× Итоги Новогодний ивент 2026 и еще информации

Готовый перевод Harry Potter / Hell Eyes / Гарри Поттер / Адские глаза: Глава 4. Часть 18

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

«Сколько пальцев?» - было первое, что она произнесла.

«Что?» - спросил он, недоумевая.

«Сколько пальцев я держала?» - настаивала она.

«...Три», - внезапно сказал Гарри, поняв, что именно это она и делала в последние несколько секунд, держа три пальца. «Но... как... мне снился полет?»

«А мне снился пляж».

«Ты влезла в мой сон!» обвинил Гарри.

«Нет, ты влез в мой», - возразила она.

«Это неважно», - логично заметил Гарри. «Тебе нужно идти, пока никто не проснулся».

«Хорошо», - согласилась она, собрала свою одежду и, спотыкаясь, слезла с кровати, пытаясь надеть ее. Гарри тоже так поступил, он собирался если не проводить ее до двери, то хотя бы проводить до ее спальни.

«Гарри?» раздался третий голос, и они оглянулись, чтобы найти его. Рона в кровати не было, он сидел на подоконнике и бодрствовал. Когда их разговор шёпотом вырвался из-под кровати Гарри и, спотыкаясь, покатился по полу к его ногам, Рон изумлённо посмотрел на них.

«Гарри. Что здесь делает Энна?» очень спокойно спросил Рон.

«Спит». Гарри ответил совершенно серьезно.

«Спит? Ты думаешь, я в это поверю?» с укором сказал Рон.

«Ты ведь никому не скажешь, да?» спросил Гарри.

«Конечно, нет!» Рон выглядел оскорбленным. «Я твой лучший друг, я собираюсь разболтать твои секреты». На мгновение Рон отвлекся: полуголая Энна все еще одевалась. «О, Мерлин», - выругался он.

Энна покраснела и попыталась прикрыться, поспешно отодвигаясь. «Пойдем», - пробормотала она, пытаясь спрятать лицо в плече Гарри. Поначалу, оправившись от шока, Гарри отнёсся к тому, что его обнаружили, нормально. В конце концов, это был всего лишь Рон. Но её смущение, похоже, оказалось заразительным, потому что ему вдруг захотелось поскорее убраться оттуда. Они покинули комнату и башню Гриффиндора, прогуливаясь по коридорам Хогвартса в том направлении, которое, как указала Энна, привело их в общую комнату Пуффендуя.

«Похоже, тебе здесь очень хорошо», - прокомментировал Гарри. «У тебя много друзей».

Энна пожала плечами. «Я не очень много с ними общаюсь, просто я им почему-то нравлюсь. Раньше у меня никогда не было друзей».

«Рен говорит, что людей тянет к Целителям», - сказал Гарри. «Но ты хороший человек, конечно, они хотят с тобой дружить». Сказав это, Гарри почувствовал прилив удовольствия.

Я чувствую себя очень счастливым... ну конечно, я чувствую себя счастливым. Сегодняшний вечер был потрясающим. «Должен сказать, что сегодня ты была совсем другой», - признался он. «Я немного удивлен...»

«Всю свою жизнь я была под строгим надзором матери и ее охранников. Я чувствую себя такой свободной! Как будто я могу делать все, что захочу». Энна практически сияла.

«Значит, ты не жалеешь о том, что мы только что сделали?» хотел знать Гарри.

«Нет». Она покачала головой. «Я хотела быть ближе к тебе. Ты очень важен для меня».

«Я тоже счастлив», - сказал он и обнял ее за плечи, пока они шли вместе. Он оставил ее в общежитии Пуффендуя и вернулся в башню Гриффиндора.

Рон, наверное, все еще там. Наверное, у него были проблемы со сном. Вспомнив, как ему было не по себе в присутствии Рона раньше, Гарри решил просто остаться в Общей комнате. Когда он уселся в кресло, погасший было огонь снова зажегся. Гарри заметил на диване рядом с собой забытые книги и стал перебирать их, читая названия. "Другая точка зрения: Мнения маглов о магии» - звучит интересно. Он уселся и начал читать. Несколько минут он читал спокойно. Потом у него появилось ощущение, что кто-то стоит у него за спиной, и он обернулся, чтобы посмотреть через плечо. Но никого не было. Но ощущение не покидало его, и он начал раздражаться.

«Хотелось бы снова заснуть».

Это была шальная мысль, странная, потому что спать ему не хотелось. В ней было что-то другое, что заставляло ее выделяться... женское качество, не то, с чем он обычно связывал свои мысли.

«Странно». заключил он и вернулся к чтению.

«... Гарри?»

От неожиданности он выронил книгу, потеряв страницу. «А?»

«Где ты?» спросила женская мысль.

" В башне Гриффиндора», - ответил он. "Наверное, я устал больше, чем думал... слышу голоса в голове. А еще хуже - отвечать на них!"

«Это я, Энна».

«... И что же ТЫ делаешь в моей голове?»

«Я не знаю», - сказала она с любопытством. "Это странно, не так ли? Ты ведь точно Гарри, верно?"

«Я точно Гарри», - согласился он. «Но тогда мы, должно быть, разговариваем с разных сторон замка». Он задумался, недоумевая. "Это же не Молчунья, правда? Без всякого каламбура».

«Я так не думаю», - нерешительно ответила она.

Заинтригованный, Гарри отложил книгу и решил узнать, нет ли Грея в библиотеке. "Грей может знать. Пойду спрошу у него».

Когда Гарри шел к Библиотеке, его преследовало чувство, что он не один. Ему казалось, что это Энна, что она рядом с ним. Он понял, что это был всего лишь их общий сон, он просто знал, что она там, и вот она там.

«Ты еще здесь?» уточнил Гарри.

«ДА».

«Ты ведь не можешь слышать все, о чем я думаю, верно?» обратился он к ней.

«Нет», - подтвердила она. «Я думаю, ты должен стараться... сначала мы делали это случайно, я думаю».

«Это хорошо».

«Определенно».

Грей действительно находился в Библиотеке, сидел, откинувшись на спинку кресла. На коленях у него лежал толстый фолиант, закрытый, но он держал его так, что пальцы оказывались между некоторыми страницами. Он задумчиво смотрел то вверх, то вдаль.

«Доброе утро, Грей», - сказал Гарри, довольный тем, что увидел его.

«Привет, Гарри». Грей улыбнулся. «Что привело тебя сюда в это время?»

«У меня есть вопрос», - сказал Гарри. «Он какой-то странный».

«Спрашивай что угодно».

«Мы с Энной можем... слышать мысли друг друга», - неловко объяснил Гарри.

Грей свел брови вместе. «... Правда?»

Гарри кивнул. «Ты слышал, чтобы такое случалось раньше?»

Грей закрыл глаза, чтобы подумать, и медленно покачал головой. «Может быть... Не могу вспомнить. Не думаю, что слышал».

http://tl.rulate.ru/book/122000/5139152

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода