Читать The 13th Loop / 13-й цикл: Интерлюдия II :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× "Раздача 50 000 RC и объявление финалистов"

Готовый перевод The 13th Loop / 13-й цикл: Интерлюдия II

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В конференц-зале сидели три человека. Нервное напряжение наполнило комнату, пока все они ждали изобретательной телеконференции, на которую их вызвали. Итак, в комнату для совещаний были вызваны только врач и два инструктора по строевой подготовке, чтобы облегчить процесс.

«Доброе утро. Я не думаю, что имел удовольствие познакомиться с вами. Я доктор Чарльстон. Приятно познакомиться с вами обоими». — сказал добрый доктор, протягивая руку и пожимая руку двум инструкторам по строевой подготовке, которые представились.

«Инспектор Хоупвелл».

«ДИ Вагнер».

После рукопожатия в комнате наступила напряженная тишина. Доктор Чарльстон, будучи экспертом в области коммуникаций, решил поговорить о том, что, по его мнению, было слоном в комнате.

«Полагаю, мы все здесь из-за нашей недавней встречи с кадетом Гольдманом?»

При этом оба инспектора кивнули в знак согласия, хотя оба, казалось, не хотели ничего говорить. Услышав это имя, они оба нервно затряслись от напряжения.

Наконец, через несколько минут входит генерал Шарма. Как только она входит в комнату, оба инспектора мгновенно слегка расслабляются. Доктор Чарльстон наблюдает за их реакцией со сдержанным любопытством, пытаясь глубже проникнуть в образ мыслей инструкторов. Хотя он наделен лишь умеренными формами умственных способностей, он все же способен глубже проникать в сознание других, просто наблюдая. Таким образом, он принимает во внимание характер обоих инструкторов по строевой подготовке, которые окажут прямое влияние на развитие его пациента, г-на Голдмана. Хотя он отмечает, что ему, вероятно, следует начать называть этого субъекта кадетом Гольдманом, чтобы избежать нежелательной путаницы с этими тремя.

«Хорошо. Вы все здесь». Генерал Шарма сразу же начинает брать ситуацию под контроль. Ее авторитарное поведение не оставляет места для дискуссий.

«На мой взгляд, впереди нас ждет довольно большой проект». Она продолжает.

«Мэм, это из-за кадета Гольдмана?» — спрашивает инспектор Хоупвелл.

«Да, именно поэтому вы двое здесь». Она говорит, указывая на двух своих DI, которые находятся в комнате. «Это то, что вы двое подняли предупреждающие флажки о кадете Гольдмане. Это хорошо, поскольку это показывает, что вы оба внимательны. Сначала я позволю вам начать, прежде чем я позволю хорошему доктору поставить свой диагноз и указать, на что следует обратить внимание. » Генерал Шарма заявляет.

Услышав, что два инспектора смотрят друг на друга, инспектор Вагнер начинает. «Я вошел в класс и увидел, что ему угрожает кадет Лоуэл. Его палец касался кадета Гольдмана, а кулак был сжат, чтобы замахнуться. Единственная проблема заключалась в том, что мальчик не двигался, когда я пришел. Оглядываясь назад, я могу вспомнить даже то, как кадет Гольдман затем, по-видимому, высмеивал кадета Лоуэла, заявляя что-то вроде того, что он не боится Лоуэла или других.

— начал Д.И. Вагнер. — Затем, стоя в очереди, я стал свидетелем того, как другие студенты странно смотрели на кадета Гольдмана. Кадета Гольдмана, казалось, это не интересовало, и он тут же начал отжиматься в стойке на руках. Поэтому, чтобы прикрыть его, я заставил всех делать упражнения. Затем, выходя, Лоуэл снова сказал что-то, чтобы соблазнить Голдмана, назвав его Уродом или чем-то в этом роде. Затем Лоуэл споткнулся и чуть не упал. Единственная проблема заключалась в том, что я увидел ухмылку на лице кадета Гольдмана. Это единственный признак того, что он что-то сделал: жест, который он сделал, был настолько быстрым, что я мог его пропустить».

«Я не думаю, что вы пропустили этот жест. Кадет Гольдман находится на максимальном уровне мастерства, и ему больше не нужно использовать простые жесты, чтобы направлять свои силы. Это означает, что чтобы помешать ему причинить вред другим, нам нужно будет быть особенно усердными. вокруг него.» Шарма отмечает. Затем, когда выясняется, что детектив Вагнер закончил, она переключает свое внимание на детектива Хоупвелла.

«Да, я впервые встретил кадета Гольдмана на вечернем сборе. Он опоздал, поэтому я попросил нескольких студентов его найти. Он вернулся со скрипкой, сказав, что занимается и потерял счет времени. Чтобы посмеяться над ним, я попросил его играть для всех. Я ожидал, что это будет старшеклассник или что-то в этом роде, но я услышал, что это работа эксперта. Как долго он занимается?» — спрашивает инспектор Хоупвелл.

Все поворачиваются к генералу Шарме, который на секунду замолкает. Затем, после минутного размышления, она решает рассказать кое-что о том, что происходит. «Именно поэтому я собрал всех нас вместе. Кадет Гольдман представляет собой уникальный случай, о котором доктор Чарльстон расскажет более подробно, когда придет его очередь. Но достаточно сказать, что перед испытанием Пробуждения Кадет Гольдман никогда не играл на скрипке».

Она сделала паузу, затем кивнула инспектору Хоупвеллу, чтобы тот продолжал.

«Ну, поскольку я заставлял других отжиматься, пока они ждали. Я слышал от Вагнера, что он отжимался в стойке на руках. Понимая, что его тоже нужно наказать, я заставил его отжиматься в стойке на руках. Единственная проблема заключалась в том, что я использовал фразу, делай их, пока не устану».

«Что случилось потом?»

«Ну, я распустил строй, и он, казалось, отключился и просто тупо смотрел в пространство. Я подошел к нему, чтобы посмотреть, что происходит, и он отметил, что я еще не сказал, что устал. Итак, я сказал ему, я устану через тридцать минут, и что он должен закончить к тому времени. Затем мальчик взглянул на часы, чтобы отметить время, затем продолжил. Я ушел, то есть тогда я отошел на мгновение, чтобы связаться с вами о нем, согласно вашему запросу, сделанному ранее. Затем, когда я вернулся, казалось, что кадет Лоуэл, Чейз, Стил, Викерс и еще один человек, которого я не мог идентифицировать, окружили его. Мальчик ни разу не сдвинулся с места, даже когда они пинал футляр для скрипки. Я собирался вмешаться, когда кадет Лоуэлл наклонился и схватил футляр для скрипки, открывая его. Именно тогда он захлопнулся на его пальце, полностью отрезав палец. Теперь я не собираюсь лгать. После наблюдая, как меня чуть не вырвало. Он сразу порезал палец футляром от скрипки, кто это делает? Затем, когда я обернулся, футляр упал на землю, и Лоуэл потянулся, чтобы поднять палец, когда тот выстрелил ему в рот, в результате чего ему заткнуть рот. Одновременно с этим его отсутствующий палец перестал кровоточить и начал заживать. Я мог видеть это; это была целебная магия экспертного уровня, продемонстрированная в полной мере», — заявляет инспектор Хоупвелл с явным волнением в голосе.

Услышав это, Шарма понимающе кивает. «Как вы, возможно, знаете, а можете и не знать, кадет Гольдман — наш специальный проект. Его рейтинг по всем псионическим способностям, которыми он обладает, зашкаливает. Вагнер может это подтвердить, поскольку он сначала разбил, а затем поймал взрывающиеся осколки высочайшего… У нас был кристалл для тестирования аффинности. Это был мой личный проект, который можно было оценить до 250-го процентиля». Она делает паузу, позволяя этому осознаться.

«Это объясняет цвет волос и глаз?» — спрашивает Д.И. Вагнер.

— Я мог бы ответить на этот вопрос, если вы не возражаете, генерал? — спрашивает доктор Чарльстон, наконец заговорив.

Шарма кивает в знак согласия, и с этого начинает доктор Чарльстон. «Теперь имейте в виду, что я взял кадета Гольдмана в качестве своего пациента, что дает ему некоторую элементарную конфиденциальность между пациентом и клиентом. Хотя я могу сказать, что яркий цвет волос и глаз — естественное предупреждение, данное тем, у кого отмечены исключительные уровни власти. Фактически, каждый поименованный имеет такую ​​яркую маркировку, которая отличает их от других», — говорит доктор Чарльстон, а затем проецирует изображения упомянутых Названных лиц. Наиболее заметной на картине является Эндарская Матрона Железная Бабочка которая выглядит так, будто у нее за спиной растут железные крылья. Далее идет Двевенварская кузница, известная как Золотой Молот, из-за того, что все его тело имело блестящий золотой оттенок. Известно, что каждый из них уникален и совершенно отличен в зависимости от псевдонимов.

«Теперь я склоняюсь к мысли, что студенты уже тоже начали называть кадета Гольдмана псевдонимом?» — спрашивает доктор Чарльстон.

Затем со вздохом поражения оба инспектора кивают друг другу. «Да, они стали называть его Паудер».

Услышав это, доктор Чарльстон только кивнул, понимая мировоззрение детей. «Как кадет Гольдман отнесся к тому, что его называли Паудер?»

При этих словах Вагнер с явным дискомфортом почесал затылок. «Видите ли, это было связано со сценой, в которую я вошел. Та, где кадет Лоуэл касался пальцем кадета Гольдмана. Судя по всему, кадет Лоуэл начал называть кадета Гольдмана по имени, но кадет Гольдман просто проигнорировал замечания Лоуэла. Затем, наконец, кадет Лоуэл достаточно разозлился, чтобы подойти и коснуться кадета Голдмана, тем самым привлекая его внимание. В этот момент Порошок... Кадет Голдман схватил палец и последующий кулак, а затем принялся раздавливать оба объекта неслыханным уровнем телекинеза. Затем он зашел так далеко, что прокомментировал, что «Паудер» — подходящее имя, поскольку именно в него он перемалывает своих врагов. Затем он исцелил сломанный палец и вернул руку в полный размер еще до того, как я вошел в комнату. Только выслушав показания очевидцев и просмотрев записи видеонаблюдения в комнате, я понял, что происходит, прежде чем вошел».

«Понимаю, это беспокоит. Хорошо, что ты позвонил мне, когда делал Шарму». Говорит доктор Чарльстон. «Видишь ли, ради защиты его и других я чувствую, что должен представить свои выводы. Кадет Голдман — хороший человек, который в настоящее время страдает от состояния, которое мы назвали предкогнитивным диссоциативным расстройством. Это состояние совершенно уникально для практиков Предвидения, находящихся на пике своего развития. В случае с мистером Голдманом его первое истинное видение произошло во время Испытаний Пробуждения. Видите ли, за это время мистер Голдман прожил двенадцать жизней подряд, во всех из которых он учился, рос, познавал мир, а затем, в конце концов, умер. Когда я впервые встретил его, он почувствовал, что это продолжение. Что эта жизнь не имела истинного смысла, что если бы он умер здесь, он бы просто возродился заново. Это состояние нередко встречается у пациентов его исключительного уровня предвидения. Я также должен отметить, что теперь его способности полностью проявились, что делает его лучшим пользователем Предвидения на 99+%.

Это означает, что силы, которые были запечатаны во время его первоначальных видений двенадцати последовательных жизней, теперь полностью активны. Для столь могущественного человека нет ничего необычного в том, чтобы чувствовать себя оторванным от реального мира, когда видения прошлого, настоящего и альтернативного будущего настолько ярки и реальны. Вот почему нам нужно найти что-то, что удержит его в этой реальности. Вы говорите, что скрипка у него уже есть?» — спрашивает доктор Чарльстон инспектора Хоупвелла.

«Да, у него это было прошлой ночью. Он тоже был чертовски хорош в этом, сыграл песню, которая… ну, скажем так, она меня тронула». Ответил ДИ.

С этими словами доктор Чарльстон кивнул. «Он говорил об этом во время нашего сеанса, о том, что он потратил тридцать три года на то, чтобы добиться расположения женщины. Хотя женщина, о которой он, скорее всего, отреагирует негативно, он все же сказал, что игра на скрипке предлагает некоторую форму катарсиса. Вчера ближе к концу нашей встречи я предложил ему немедленно получить скрипку».

Шарма кивнул, а затем спросил: «И что ты предлагаешь?»

«Ему, вероятно, нужны опорные точки. Вы упомянули эту девушку, ту, которой он дал лотерейный билет. Она хорошее начало, особенно потому, что она находится под защитой Мэйв. Мэйв поможет ей помочь ему. Так что, по крайней мере, я рекомендую сохраняя эту связь живой и процветающей, когда это вообще возможно. Кроме того, я бы сделал эту скрипку постоянной частью его униформы. Сделайте так, чтобы в каждой формации, куда он идет, она должна была иметь ее. Кроме того, учитывая то, как другие уже реагируют на его странности , я бы предупредил остальных. Пусть он защищает эту скрипку, как если бы она была частью его тела. Если кто-то неохотно прикоснется к скрипке или ее футляру, тогда позвольте мистеру Гольдману защитить себя». Только после последнего комментария он останавливается и осознает свою ошибку. «Извините, я имею в виду кадета Гольдмана. Извините, я все еще привык быть гражданским психологом».

С этими словами Шарма кивает. «Это хорошая идея. Вы двое заявляете, что это одновременно и ЛИИ, и часть его личности. Если кто-то испортит скрипку или футляр без разрешения, кадет Гольдман имеет полное право защитить себя. Никакой разницы». чем кто-то, вступающий в нежелательный физический контакт». Получив этот приказ, два инспектора кивнули друг другу, без сомнения, набрав в своих коммуникаторах новую директиву своим подчиненным инспекторам и кадрам поддержки школы. Затем она снова обращается к доброму доктору. «У вас есть еще какие-нибудь рекомендации для нас?»

Доктор Чарльстон качает головой. «Нет, он очень сбит с толку и властен. Две вещи, которые часто плохо сочетаются друг с другом. Ему нужна структура, но он, вероятно, настолько странный и отстраненный от всего, что его окружает, что другие ученики, вероятно, замечают это. Эта разница и его особое отношение к нему. Скорее всего, это вызовет негодование. Лучше осознавать, что в обозримом будущем это, скорее всего, станет обычным явлением».

«Должны ли мы остановить это?»

«Когда сможешь, но по моему опыту, если ты остановишь их прямо, дети будут вести себя еще хуже за твоей спиной. Нет, лучше дать этому разыграться и вмешиваться только тогда, когда ситуация накаляется. Кадет Голдман хороший парень и имеет уже продемонстрировал желание исцелять других, даже после того, как защитил себя. Именно по этой причине я говорю, что вы должны позволить этому развиваться соответствующим образом. Кадет Гольдман более чем достаточно силен, чтобы позаботиться о себе. Последнее, чего вы хотите, это чтобы другие DI если это произойдет, то у нас будет эпизод PDD, как то, что произошло, — это Дестония».

Услышав это, Шарма кивает.

«Дестония? Что это? Место?»

Доктор Чарльстон кивает. «Посмотрите, на самом деле, как только ситуация достигнет определенной точки, было бы хорошо, если бы все студенты выяснили, что на самом деле произошло в Дестонии, и почему последний пациент PDD исчез из вселенной вместе с жителями Дестонии».

Услышав это, в комнате воцарилась неестественная тишина, поскольку все уловили слова предупреждения доктора.

http://tl.rulate.ru/book/121991/5117361

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку