Взглянув на Амелию, Ной смягчил выражение лица. «Не могли бы вы сохранить это в тайне между нами?» - попросил он, его голос был непринужденным, но твердым.
«Завтра у меня экзамены, и полиция не отпустит меня так просто после стрельбы из оружия. Вы можете сказать, что мужчина случайно выстрелил в себя или что-то в этом роде? А может, скажете, что кто-то в маске спас вас, но вы не знаете, кто это был, и они просто ушли».
Он улыбнулся - теплой, искренней улыбкой, которая, несмотря ни на что, заставила ее сердце трепетать. На мгновение Амелия потерялась в спокойствии его выражения и почти инстинктивно кивнула головой.
Ной, заметив ее согласие, наклонился и, похлопав по раненому, достал телефон. Протянув его Амелии, он жестом приказал. «Позвони в полицию. Расскажи им, что произошло, за исключением того, что касается меня».
Пока она звонила, Ной подошел к фургону, взял несколько веревок и быстро связал бессознательных похитителей, включая того, которого он ранее вышвырнул из фургона. С каждым узлом он работал эффективно, демонстрируя далеко не обычный уровень мастерства. Затем он затащил мужчин обратно на водительское сиденье фургона, заставив их тесниться друг над другом. Когда все было готово, Ной снова повернулся к Амелии, которая все еще выглядела потрясенной. «С тобой все будет в порядке. Полиция уже едет», - успокаивающе сказал он.
«Но... что, если они вырвутся из ваших веревок?» - спросила она, ее глаза расширились от беспокойства.
Ной улыбнулся - той же легкой, уверенной улыбкой, которая помогла им пройти через это испытание. «Они не смогут».
Ее беспокойство не угасло, и она снова спросила: «А что, если они смогут?»
Ной тихо вздохнул и покачал головой. «Ладно, хорошо. Хочешь прогуляться со мной?» - предложил он с легкой усмешкой.
Амелия быстро кивнула, но стоило ей сделать шаг, как резкая боль пронзила ее лодыжку. Она вскрикнула от боли.
«Хссст...»
Посмотрев вниз, он заметил, что ее лодыжка опухла. Затем Ной опустился на колени рядом с ней.
Не раздумывая, он оторвал кусок рубашки, обнажив под ней пресс. Быстрыми руками он обмотал ее поврежденную лодыжку, сделав импровизированную повязку плотной, но не слишком тугой.
«Это должно помочь на время», - мягко сказал он. Затем, не теряя ни секунды, он опустился перед ней на колени, повернувшись спиной. «Запрыгивай».
Амелия заколебалась, ее лицо покраснело, но она не могла отрицать боль в лодыжке. Покраснев, она забралась к нему на спину, свободно обхватив руками его шею. Ной легко поднялся на ноги и следующие 15 минут нес ее по тихим улицам, в то время как тяжесть произошедшего начала оседать на сердце.
Когда они наконец добрались до места, где Ной оставил свой мотоцикл, он осторожно спустил ее на землю. «Сиди тихо», - сказал он. «Полиция будет здесь в любую секунду».
Он направился к мотоциклу, собираясь уезжать. Амелия, все еще осмысливая происходящее, окликнула его прежде, чем он успел уехать. «Подождите... кто вы?»
Ной оглянулся, и его лицо снова смягчилось. Игриво ухмыльнувшись, он сказал: «Я просто прохожий. Пусть это не пугает тебя - они просто кучка неудачников, ладно? Забудьте об этом».
Он завел двигатель дешевого мотоцикла и уже собирался уехать, когда услышал ее тихое, почти неуловимое для него бормотание: «Боюсь, я не смогу забыть... тебя».
Ной незаметно улыбнулся и умчался вдаль, оставив Амелию смотреть ему вслед, а ее сердце забилось быстрее, чем даже в момент опасности.
Рейчел крепко сжимала руль, ее взгляд был устремлен прямо вперед, когда она мчалась по улицам города, а три полицейские машины следовали за ней.
В воздухе чувствовалось напряжение, каждая секунда казалась вечностью, пока она мчалась к Амелии. Сердце колотилось в груди, не зная, в каком состоянии она найдет свою лучшую подругу.
За рулем Рейчел едва заметила полуголого молодого человека на маленьком мотоцикле, промчавшегося мимо в противоположном направлении. Она бросила на него короткий взгляд, но быстро вернула внимание на дорогу - отвлекаться было некогда, ведь на кону стояла жизнь Амелии.
Через минуту у нее перехватило дыхание, когда она заметила Амелию, сидящую на обочине дороги. Ее одежда была изорвана, на некогда первозданный вид налипла пыль. Сердце Рейчел сжалось при виде этого зрелища.
Хлопнув по тормозам, Рейчел остановилась рядом с Амелией и выскочила из машины, как только та остановилась. Ее глаза были полны беспокойства, когда она бросилась к подруге, быстро осматривая ее на предмет видимых повреждений.
«Амелия, ты в порядке? Ты нигде не пострадала?» спросила Рейчел, ее голос звучал с бешенством, а руки осторожно, но настойчиво искали любые признаки ранений.
Амелия, несмотря на только что пережитое испытание, мягко улыбнулась. «Я в порядке, Рейчел», - сказала она усталым, но спокойным голосом.
Рейчел, все еще не до конца уверенная в этом, продолжала осматривать ее. «Садись в машину», - приказала она, ее голос был твердым, но наполненным облегчением. «Мы должны убедиться, что ты в безопасности. С остальным я разберусь сама».
Амелия кивнула и медленно направилась к полицейской машине, но при этом небрежно заметила: «Мои похитители примерно в четырех минутах езды на машине, на обочине дороги, в фургоне. Они на обочине, уже связаны».
Рейчел сделала паузу, ее глаза слегка сузились. «Связаны?» - повторила она, в ее тоне слышались удивление и растерянность.
Но она быстро отмахнулась от него - сейчас не время для вопросов. Прежде всего нужно было оцепить территорию и задержать преступников.
Она ободряюще кивнула Амелии и махнула полицейским рукой. «Оставайтесь в машине. Мы о них позаботимся», - сказала Рейчел, подавая знак полицейским двигаться вперед.
Но в глубине ее сознания все еще оставался один вопрос: «Кто мог связать их?»
Когда офицеры прибыли на место происшествия, их глаза расширились от недоверия. Они обнаружили четырех преступников, беспорядочно сваленных в кучу, словно тряпичные куклы.
Трое из них были без сознания, а четвертый корчился от боли, зажимая окровавленной рукой место, где его задела пуля.
Один из офицеров пробормотал: «Ну, это что-то новенькое. Только Бэтмен мог провернуть такое».
Другой офицер, покачав головой и пытаясь подавить смех, добавил: «Да, я наполовину ожидал, что где-то здесь можно найти сигнал летучей мыши».
Все засмеялись, обмениваясь взглядами и забавными ухмылками. Зрелище было настолько абсурдно-комичным, что они вряд ли могли воспринимать его всерьез.
Рейчел, которая ждала неподалеку, смотрела на происходящее со смесью растерянности и облегчения. Офицеры продолжали смеяться, а связанные преступники стонали от разочарования.
Один из офицеров заметил: «Кем бы ни был этот парень, он знает, как сделать свой ход. Спасибо, что спас положение, Бэтмен».
http://tl.rulate.ru/book/121988/5137391
Использование: