× Уважаемые авторы, ещё раз просим обратить внимание, что ссылки в главах размещать - запрещено. Любые. Есть специально отведенные места в свойствах книги. Раздел справа переместили ближе к описанию. Спасибо.

Готовый перевод North America’s toughest police: starting with the Los Angeles Patrol / Самая суровая полиция Северной Америки: начиная с патруля Лос-Анджелеса: Глава 18

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Менее чем за три минуты Локк доехал на полицейской машине до Universal Studios.

– 7Adam15, прибыл на место, код 6…

– Принято…

Локк включил камеру на груди, открыл дверь и вышел из машины. С первого взгляда он заметил людей, которые конфликтовали у входа в зону Гарри Поттера. Его лицо на мгновение застыло. Все они были китайцами.

Дэвид тоже вышел из машины и пробормотал с недоумением:

– Почему мне кажется, что твои навыки вождения снова улучшились…

Локк усмехнулся. Ну и шутка. Хотя его уровень вождения всё ещё L3, опыт не пропал даром!

Он подошёл к четырём людям, которые ссорились, показал свой полицейский значок и спросил:

– Полиция Лос-Анджелеса. Кто вызывал полицию?

Среднего возраста китаянка с жёлтыми волосами, ярким макияжем и пышной фигурой сразу же заговорила:

– Офицер, это я вызывала. Я подозреваю, что эти трое – нелегальные иммигранты. Они до сих пор говорят по-китайски в США. Они, должно быть, только что сюда пробрались и хотят остаться. Мы должны быть бдительны к китайцам. Их здесь всё больше и больше…

Что за чушь?

Локк недоумённо посмотрел на троих китайцев рядом: мужчину и женщину средних лет и молодую девушку. Все они были одеты прилично и совсем не походили на нелегалов.

В этот момент все трое были полны гнева, особенно молодая девушка.

Прежде чем Локк успел заговорить, девушка с возмущением сказала:

– Офицер, меня зовут Линда. Я студентка Университета Южной Калифорнии. Мои родители приехали в США на отдых, чтобы навестить меня. Они плохо говорят по-английски, но они точно не собираются оставаться здесь. У них уже куплены обратные билеты. Мы просто наслаждались отпуском, но эта сумасшедшая появилась из ниоткуда. Как только она нас увидела, начала приставать и не давала нам уйти…

Пока девушка говорила, жёлтоволосая китаянка с ярким макияжем продолжала болтать и нападать на троих.

Локк вынужден был вмешаться:

– Мэм, пожалуйста, успокойтесь. Ваш шум мешает мне работать…

Дэвид поспешил отвести женщину, вызвавшую полицию, в сторону для допроса.

Благодаря анализу микровыражений всех четверых, Локк уже составил своё мнение. Он обратился к девушке по имени Линда:

– Я в общих чертах понял ситуацию. Пожалуйста, покажите ваши документы, обратные билеты, брони отелей и всё, что может подтвердить, что вы не собираетесь оставаться в США нелегально…

Линда сразу же показала Локку паспорта родителей, планы поездок, обратные билеты и брони отелей:

– Мои родители пробудут в США 10 дней, послезавтра мы уезжаем на Восточное побережье…

Она повернулась к родителям и сказала по-китайски:

– Папа, найди фото заявления на отпуск…

Мужчина средних лет ответил на китайском:

– Этот иностранный полицейский не в одной группе с этой сумасшедшей! Он всё равно не поймёт по-китайски, зачем ему это показывать. США сейчас такие, только дураки хотят здесь оставаться!

Женщина средних лет поддержала:

– Даже если пригласят, я сюда больше не приеду! Хорошие люди здесь становятся ни людьми, ни призраками…

Локк едва сдержал смех, но, к счастью, на нём были солнцезащитные очки. В конце концов, он профессионал и не засмеётся, как бы смешно ни было.

Линда показала Локу заявление на отпуск, которое её отец прислал через WeChat.

– Это заявление моего отца. У него всего полмесяца отпуска. Хоть оно и на китайском, посмотри на дату. Я переведу для тебя… – начала она, но Локк прервал её, ответив на китайском:

– Спасибо, но не нужно. Я могу понять. Я изучал китайский язык и культуру в университете…

На лицах семьи Линды отразилось удивление, пока Локк внимательно изучал документ. Затем он подошёл к Дэвиду, чтобы обсудить результаты их расследования. Они быстро пришли к соглашению. Дэвид прямо обратился к китаянке, которая вызвала полицию:

– Мисс Тиффани, мы арестовываем вас за незаконное преследование и расовую дискриминацию. Вы имеете право хранить молчание, и всё, что вы скажете, может быть использовано против вас в суде…

Увидев, как Локк достаёт наручники, женщина замерла, а затем выругалась:

– Да вы с ума сошли, что с вами, полицейскими, не так? Китайцы захватывают Америку, а вы закрываете на это глаза…

Благодаря навыкам смешанных единоборств уровня L3, у женщины не было шансов сопротивляться. Она, словно курица с подрезанными крыльями, была обезврежена Локком, хотя продолжала ругаться. Локк поручил Дэвиду разобраться с ней, а сам подошёл к семье Линды.

– Теперь вы можете продолжить свой отпуск, но перед отъездом из Лос-Анджелеса вам нужно будет посетить отделение полиции на Уилшире. Там составят подробный отчёт…

Локк помахал рукой и ушёл, пока семья Линды благодарила его, смешивая благодарность с лёгким страхом. Он услышал, как мужчина средних лет спросил дочь:

– Почему американские полицейские не играют в безопасность?

Локк не совсем понял, что это значит. Возможно, он спросит об этом позже у своего отца.

После того как расистку Тиффани доставили в отделение полиции на Уилшире, Локк и Дэвид продолжили патрулирование. Дэвид, потягивая кофе, вздохнул:

– Это просто безумие. Эти иммигранты любят Америку больше, чем мы, американцы…

Личность мисс Тиффани уже установили. Она – новая иммигрантка из Китая, получившая американскую грин-карту менее двух лет назад. В полицейской машине она не переставала болтать о расизме. Из её слов стало ясно, что она ярая сторонница превосходства белой расы и выступает за выдворение всех нелегальных иммигрантов с другим цветом кожи из США.

Локк пожал плечами:

– Это безумный мир…

В этот момент зазвонил его телефон. Он остановил машину у обочины и ответил. Холодный голос произнёс:

– Я закончила давать показания в отделении полиции на Уилшире…

Локк на мгновение растерялся, подумав, что это Линда, но сразу понял, что она не могла сделать это так быстро.

– Кто это? – спросил он.

[Гудки…]

Она повесила трубку! Локк хотел перезвонить, но вдруг понял, кто это был. Это же старшая дочь Гринбергов!

Он усмехнулся и убрал телефон. Однако тот факт, что она позвонила, чтобы сообщить о выполнении обещания, говорил о её воспитании.

Дэвид с любопытством спросил:

– Кто звонил?

– Дейзи Гринберг.

Локк продолжил путь и спросил между делом:

– Что случилось с тем беднягой, который напал на Дейзи Гринберг вчера?

– Сейчас узнаю…

Дэвид позвонил и получил ответ:

– Мисс Гринберг не подала на него в суд, только запросила запретительный ордер…

Локк вздохнул:

– Милосердная дама…

В обед Локк, Дэвид, Мона и Натан снова пообедали вместе. На этот раз они выбрали не мексиканский фастфуд, а китайскую еду – знаменитый Panda Express.

Локк заказал курицу генерала Цо. Хотя он знал, что это блюдо уже далеко от настоящей китайской кухни, ему нравился его кисло-сладкий вкус.

Четверо поделились странными случаями, с которыми столкнулись утром. Мона и Натан тоже рассказали о необычном инциденте: высокий и крепкий мужчина вызвал полицию, заявив, что его избивают.

– Представляете? Он ростом под два метра и весит 120 кг, а его жена – всего 160 см и меньше 50 кг… – начал Натан, не сдерживая смеха.

Мона добавила:

– Сначала мы с инспектором Натаном подумали, что это его жена подвергается насилию…

Натан продолжил:

– Но на нём не было следов домашнего насилия. Пришлось записать это как ложный вызов.

Закончив свою порцию курицы с апельсиновой корочкой, Натан удовлетворённо вздохнул:

– Надеюсь, во второй половине дня ничего не случится, и мы сможем спокойно насладиться отпуском…

Увидев, как Локк, Дэвид и Мона смотрят на него с каменными лицами, он сразу понял, что сказал что-то не то:

– Ох, простите… Я угощаю…

http://tl.rulate.ru/book/121983/5397487

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода