Читать JJKxDDDxYYH: Starting my legend with the skills of Shigekuni Yamamoto / Бог Пламени (Сигэкуни Ямамото): Глава 5 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× ✨🎄 Новогодний марафон открыт! 🎄✨

Готовый перевод JJKxDDDxYYH: Starting my legend with the skills of Shigekuni Yamamoto / Бог Пламени (Сигэкуни Ямамото): Глава 5

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Гром и дождь яростно терзали небо – только эти звуки нарушали тишину после кровавой битвы.

Хисаги окинул взглядом поле боя, превратившееся в хаос. Не выказывая ни малейших эмоций, он направился домой собирать вещи. Ему хотелось покинуть это место как можно скорее – данное обещание требовало исполнения, а для этого нужно было уйти.

Быстро переодевшись в сухую одежду, подходящую для дождливой погоды, он закончил сборы. Брать с собой особо было нечего, кроме денег, спрятанных дедом, да документов на старую квартиру, из которой он съехал в юности.

"Теперь я не чувствую ненависти к проклятым духам", – размышлял Хисаги. – "Меня охватывает иная жажда – стать величайшим охотником на проклятых, которого когда-либо видел мир".

"Всё собрано", – подумал он, поднимаясь.

Направляясь к гаражу со старым мотоциклом, он произнёс вслух:

— Если планируешь прятаться до рассвета, не стоит. Опасность миновала, можешь идти домой.

— Хисаги? Боже мой, так ты охотник на монстров, как в кино? — Аоки выбрался из металлической бочки, его бледное лицо выражало тревогу. — Я смотрел "Последнего охотника на ведьм", но ты совсем другого уровня!

Хисаги слегка улыбнулся, глядя на трусливого человека. "Прятаться в металлической бочке – не лучшая идея, если тебя так легко найти", – подумал он.

— Можешь остаться здесь. Это место принадлежало моему деду, но я не буду на него претендовать. Если хочешь, забирай себе, только сообщи о естественной смерти деда.

— Почему?

— Не мне отвечать на этот вопрос, — проговорил Хисаги, направляясь к контейнеру с продуктами. — Я никогда не хотел умереть здесь, сжигая безымянные тела до конца своих дней. Теперь, когда деда нет, мне незачем оставаться.

Он решил взять только необходимое для путешествия, оставив Аоки достаточно припасов. Тот явно нуждался в нескольких днях, чтобы оправиться от пережитого кошмара, который наверняка оставит свой след.

— Ты будешь убивать демонов? — спросил Аоки.

Хисаги остановился и повернулся к нему:

— Ты явно пересмотрел фильмов... Здесь для меня ничего не осталось. Я ухожу искать свое предназначение.

— Тогда возьми меня с собой!

— Ты мне не нужен. Только замедлишь.

Аоки сжал кулаки:

— Моя семья была убита монстрами, похожими на того, что напал на тебя сегодня. Я приехал сюда в надежде однажды преодолеть свой страх, но до сих пор боюсь... Если ты заклинатель дзюдзюцу, ты мог бы помочь мне, научить сражаться.

"Заклинатели дзюдзюцу?" – Хисаги никогда не слышал о таких, но похоже, Аоки принял его за одного из них. Значит, существует организация, уничтожающая проклятых духов.

Этот мир казался обычным. В нём не было ничего примечательного, кроме проклятых духов, отличавшихся от всего привычного. Живя в неведении об их существовании, люди даже не подозревали, насколько ненормален их мир.

— Готовить умеешь? — спросил Хисаги, не оборачиваясь.

Глаза Аоки загорелись радостью:

— Конечно! Я буду стирать твою одежду и чистить меч!

— В последнем нет необходимости. Сосредоточься на готовке и выполнении указаний, если хочешь дожить до старости. Но не сейчас. Сначала нужно проверить квартиру, оставленную родителями.

Хисаги мог научить его только основам – дальнейший путь зависел от решимости самого Аоки.

"Неспешные путешествия – лучший способ изучить окрестности и найти эту таинственную группу заклинателей дзюдзюцу", – размышлял он. – "Возможно, удастся присоединиться к ним".

Не то чтобы Хисаги горел желанием их найти, но понимал – встреча неизбежна, если продолжать уничтожать проклятых духов повсюду. Раз это организованная структура, у них должен быть способ зарабатывать на жизнь.

Убийство проклятых духов – это одно, но без дохода он рисковал стать городским сумасшедшим, живущим в картонных коробках и охотящимся на крыс в канализации.

— Дай свои контакты. Позвоню, когда устроюсь в городе. Если справишься, найдешь способ заработать на истреблении этих тварей, — сказал Хисаги, садясь на старый мотоцикл, который едва завелся.

— То есть позвонишь, только если понадоблюсь? — Аоки часто заморгал.

— Конечно. У тебя будет время решить, действительно ли хочешь стать частью моего мира. Иначе оставайся здесь с крематорием деда. И если останешься – сожги все мои вещи. Не хочу ничего оставлять.

Хисаги дождался ответа Аоки и рванул сквозь дождь на мотоцикле, не желая задерживаться дольше.

Медленная езда была вынужденной из-за ночи. Он не мог оставаться там, где оборвал жизнь деда. Ему нужно было уехать, очистить разум и начать совершенствовать навыки для противостояния древнейшим демонам.

Спустя три часа дождь прекратился, оставив лишь ручейки у обочины возле автобусной остановки. Вскоре подъехал автобус, и Хисаги быстро сел в него. Он бросил мотоцикл, понимая, что тот дальше не довезет, и выбрал новый путь домой.

Имя: Шухей Хисаги

Общие атрибуты:

Сила: 6 [956/1100]

Скорость: 7 [1150/1300]

Выносливость: 5 [808/900]

Дух: 8 [1309/1700]

Боевые навыки:

Дзандзюцу (Искусство меча): 3 [49/300]

Хакуда (Рукопашный бой): 2 [250/500]

Хохо (Скорость): 4 [790/900]

Кидо (Магия): 0 [0/100]

Занпакто:

Имя: Рюджин Джакка (Все сущее в этом мире обратится в пепел)

Тип: Древнейший Огненный Меч

Навыки Шикай: 3

Способности Шикай:

Джокаку Энджо: 0 [0/100] – (Пылающая Крепость)

Тайматсу: 2 [0/500] – (Факел)

Эннетсу Джигоку: 3 [0/600] – (Адское Пламя)

Уровень Шикай: 4 [0/900]

Банкай:

Имя: Занка но Тачи

Описание: Интенсивное пламя с пылающей аурой

Уровень Банкай: 0 (Запечатан)

Уровень Проклятой Силы:

Уровень: 2 [300/500]

Общий статус:

Духов отправлено к вечному покою: [1201]

Проклятых духов уничтожено: [74]

Очки душ: [0]

"Неплохо..." – Хисаги прислонился головой к окну автобуса, прикрыв глаза. Он пытался успокоить мысли, но в голову лезли только воспоминания о том, как он победил проклятого духа, овладевшего телом деда.

В автобусе было мало людей – кроме водителя и Хисаги всего два пассажира, так что места хватало.

Рисовые поля вдоль дороги отливали необычной зеленью, проносясь мимо в темноте под рассеянным взглядом Хисаги.

Его отражение в окне привлекло внимание. Молодое лицо выглядело внушительно и привлекательно. Четкие, мужественные черты подчеркивали его силу. Угловатая, резкая структура лица с квадратной челюстью и слегка изогнутыми бровями придавала взгляду загадочность.

Самой выразительной чертой его внешности были глаза, в глубине которых отражались интенсивность и серьёзность. Они излучали глубокий, пронизывающий взгляд, словно несли тяжёлое эмоциональное бремя. Этот взгляд, известный как "мёртвые глаза", передавал решимость и стойкость, но также скрывал внутреннюю боль и страдания.

Его тёмные волосы были тщательно уложены, хотя и с мятежным, слегка небрежным оттенком. Они обрамляли лицо, подчёркивая привлекательность и придавая воздух непокорности.

"Внешность не имеет значения", – думал он. – "Рано или поздно проклятые духи всё равно изуродуют моё лицо".

http://tl.rulate.ru/book/121958/5123382

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку