Читать Harry Potter: Magical Memories / Гарри Поттер: Волшебные воспоминания: Глава 3 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× "Раздача 50 000 RC и объявление финалистов"

Готовый перевод Harry Potter: Magical Memories / Гарри Поттер: Волшебные воспоминания: Глава 3

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

«Тётя Петуния», - поприветствовал Гарри отрывистым кивком. Его отношения с тётей были, пожалуй, самыми странными из всех. Они оба не нравились друг другу, Гарри, может, и не ненавидел эту женщину так, как раньше, когда был моложе, но он сильно недолюбливал ее и знал, что она презирает или, по крайней мере, очень недолюбливает его.

Конечно, её чувства к Гарри были настолько смешаны с другими эмоциями, которые Гарри мог почувствовать, но не понять, что именно, что он часто оставался в замешательстве. Однако Петуния также была чем-то вроде посредника между ним и двумя другими Дурслями, которые разговаривали с ним только в случае крайней необходимости. Благодаря этому отношения между ними оставались довольно сердечными. Хотя Гарри был уверен, что отчасти ее сердечность объяснялась страхом.

«Хорошо, что ты готовишь завтрак, - сказала Петуния строгим и официальным голосом. «Постарайся ничего не поджечь; я хочу, чтобы ко дню рождения моего Дадди все было идеально».

Именно так, подумал Гарри. Сегодня был день рождения Дадли, и забыть об этом было довольно трудно, в основном потому, что было довольно трудно не заметить все подарки, которые практически скрывали стол, на котором они сидели. Похоже, Дадли получил новый компьютер, о котором мечтал, не говоря уже о втором телевизоре и гоночном велосипед е. Зачем Дадли понадобился гоночный велосипед, Гарри не знал, поскольку Дадли был очень толстым и ненавидел физические упражнения - если, конечно, они не включали в себя битье кого-нибудь. Первые шесть лет жизни Гарри был любимой грушей для битья Дадли. Конечно, все изменилось, когда он начал колдовать. Теперь свиномордый мальчишка боялся его даже больше, чем свою тётю.

«Да, тетя Петуния, - сказал Гарри шутливым голосом. Они оба знали, что она ничего не сможет сделать, если он решит взбунтоваться.

Петуния фыркнула, кивнула и направилась обратно к лестнице за Дадли. Гарри уже почти закончил готовить завтрак, когда на кухне появился Дадли со своей матерью. Дадли был очень похож на дядю Вернона. У него было крупное розовое лицо, небольшая шея, маленькие водянистые голубые глаза и густые светлые волосы, которые гладко лежали на его толстой, жирной голове. Тетя Петуния часто говорила, что Дадли похож на ангелочка - Гарри обычно задавался вопросом, сколько веток задел его кузен, когда падал с толстого и уродливого дерева.

Гарри поставил тарелки с блинчиками, яичницей и беконом на стол - это было непросто, так как места было немного. Он вернулся, взял из-под гриля свою еду, тосты и сел есть. Дадли тем временем подсчитывал свои подарки. Его лицо опустилось.

«Тридцать шесть», - сказал он, глядя на мать и отца. Гарри был поражен тем, что его кузен может считать так далеко, раньше он мог сосчитать только количество пальцев на руках. «Это на два меньше, чем в прошлом году».

«Дорогой, ты не посчитал подарок тети Мардж, видишь, он здесь, под этим большим подарком от мамы и папы».

«Ну ладно, тогда тридцать семь», - сказал Дадли, покраснев лицом. Гарри, который видел, что у Дадли начинается грандиозная истерика, пересел на столешницу, чтобы поесть на случай, если Дадли перевернет стол.

Тетя Петуния, очевидно, тоже почуяла опасность, потому что быстро сказала: «И мы купим еще два подарка, пока будем гулять сегодня. Как тебе это, Попкин? Ещедва подарка. Ты не против?»

Дадли на мгновение задумался. Ему казалось, что это тяжелая работа. Наконец он медленно сказал: «Значит, у меня будет тридцать... тридцать...»

«Тридцать девять, милашки», - сказала тетя Петуния.

«О.» Дадли тяжело сел и схватил ближайшую посылку. «Ну и ладно».

Дядя Вернон хихикнул.

«Малыш хочет получить свои деньги, как и его отец. Молодец, Дадли!» Он взъерошил волосы Дадли.

Несколько минут все молчали, пока все ели, а Дадли открывал свои подарки. Когда все закончили, Гарри убрал тарелки. Когда он взял тарелку тети Петунии, она окинула его взглядом: «Я не хочу, чтобы ты был здесь, пока мы сегодня в зоопарке».

Гарри понял, что она имела в виду. Гарри никогда не разрешалось находиться в доме, когда там никого не было; они не доверяли ему настолько, чтобы оставлять его одного. «Я планирую ненадолго отправиться в Дао, а потом пойду в библиотеку и встречусь с Лизой», - сказал Гарри.

Петуния фыркнула, Вернон выглядел недовольным, а Дадли - страдающим запором. Когда Гарри было семь лет, он нашел небольшое дао, где преподавались различные виды китайских боевых искусств. Прежде чем ему разрешили пойти, пришлось прибегнуть к различным мерам насилия и продемонстрировать магию Гарри, левитировав несколько ножей и разбросав их вокруг троих Дурслей. Дадли тоже хотел пойти, но в итоге отказался, потому что было слишком много работы. Никому из них не нравилось, что он туда ходит, но они ничего не могли с этим поделать, так как Гарри сам оплачивал свое пребывание там.

Очень хорошо», - сказала Петуния, а Вернон пробормотал, что „уродам“ нельзя позволять учиться драться.

В этот момент раздался звонок в дверь - «Боже правый, они пришли!» - с бешенством произнесла тетя Петуния, и через мгновение лучший друг Дадли, Пирс Полкисс, проснулся вместе со своей матерью. Пирс был тощим мальчиком с лицом как у крысы. Обычно именно он держал руки людей за спиной, пока Дадли бил их. По крайней мере, так было до того, как Гарри решил вмешиваться каждый раз, когда видел, что они вот-вот начнут издеваться, но неизвестно, делали ли они это, когда его не было рядом.

Не прошло и нескольких минут, как Дурсли и Пирс ушли, и Гарри зашагал к Дао. По пути он помахал рукой мистеру Фигу, женщине, владевшей несколькими десятками кошек и изредка нянчившей его, когда он был младше, а также нескольким другим жителям района.

Поскольку Гарри платил за все, что принадлежало ему, он предложил подстригать газоны жителям Частного проезда за пять фунтов в час. Хотя многие не доверяли ему, в немалой степени из-за сплетен Петунии о том, что он ужасный, ненормальный ребенок, Гарри нашел несколько человек, которые согласились на его предложение, и очень скоро слухи об этом распространились, и он подстригал газоны почти у всех жителей квартала. Петуния очень переживала по этому поводу, так как большинство людей проигнорировали ее слова, ведь Гарри всегда следил за тем, чтобы оставаться почтительным. Прошло немало времени, прежде чем лошадиная шея завоевала авторитет среди других сплетниц Прайвет-драйв.

Через полчаса Гарри добрался до небольшого неприметного здания, которое выглядело несколько запущенным. Единственной причиной, по которой кто-то мог бы узнать в нем Дао боевых искусств, была вывеска с изображением двух сражающихся людей над дверью.

Гарри открыл дверь и вошел внутрь.

Внутри здание представляло собой простую на вид комнату. Впереди стоял небольшой стол со старым, изношенным кассовым аппаратом, у стены рядом со столом, образуя угол в девяносто градусов, стоял книжный шкаф, в котором хранились различные книги по бою, точкам давления, акупунктуре и лекарственным растениям. За столом лежал большой синий коврик, с одной стороны - зеркало, идущее вдоль стены, с другой - несколько подставок, на которых стояли мечи, посохи, кусари-гама и даже коса. В конце комнаты находился коридор с четырьмя дверями.

«А, Гарри, я хотел спросить, не зайдешь ли ты сегодня», - сказал маленький пожилой китаец. Мастер Чанг Вей был немного ниже самого Гарри, но не производил впечатления. Более того, большинство людей сочли бы его рост довольно забавным. Однако Гарри не позволил размерам этого человека обмануть его. Несмотря на свои семьдесят с лишним лет, мастер Вэй мог обыграть Гарри в шесть приемов со связанными за спиной руками, прыгая на одной ноге и с завязанными глазами. Он делал это множество раз в прошлом и может сделать это сейчас.

«Сегодня день рождения Дадли, - сказал Гарри, пожав плечами. «Я решил зайти сюда и узнать, не хотите ли вы провести спарринг с мастером Вэем».

Когда Гарри впервые обрёл Дао, он был разъярённым юношей, который не только не боялся угрожать насилием своим родственникам, но и без стеснения выполнял свои угрозы, когда его требования не выполнялись. Было несколько случаев, когда Гарри использовал свою силу, чтобы швырнуть дядю или кузена в стену, чтобы добиться своего. Отчасти поэтому ни Дадли, ни Вернон не разговаривали с ним, и поэтому Петуния его боялась.

Именно мастер Чанг Вей, увидев, во что превращается мальчик, взял Гарри к себе и научил его, что ярость и ненависть не помогут ему в жизни. Когда до Гарри наконец дошел смысл сказанного мастером Вэем, он с ужасом осознал, что относился к своим родственникам именно так, как относились к нему. Сама мысль о том, что он становится тем, кого ненавидел, вызвала у него такое отвращение, что он приложил все усилия, чтобы измениться, и поклялся никогда не становиться таким, как они.

Гарри потребовался почти год размышлений, раздумий и избиений в грязи, когда ему говорили: «Боевые искусства - это не просто способ борьбы, а искусство и клятва. Искусство, позволяющее выразить себя в движении, и клятва никогда не использовать бой и насилие, если только это не единственный способ защитить себя и невинных», которую дал старый мастер китайских боевых искусств, прежде чем Гарри смог по-настоящему преодолеть свою ненависть к Дурслям. Он по-прежнему не любил их и, вероятно, никогда не полюбит, но он не позволял ненависти управлять собой. Он был лучше этого. Он был лучше их.

«Все как каждый год», - сказал мастер Вэй. «Переоденься в свою форму и встреть меня на мате».

http://tl.rulate.ru/book/121937/5125842

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Благодарю.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку