Читать Lord of Mankind / Лорд человечества / Lord of Mankind / Лорд человечества: Глава 24: Первое испытание :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Если пополнение через наши кассы не проходит, используйте альтернативный метод

Готовый перевод Lord of Mankind / Лорд человечества / Lord of Mankind / Лорд человечества: Глава 24: Первое испытание

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Прошло несколько дней с тех пор, как Лео заключил временный союз с Алтарием. Их территория постепенно укреплялась. Рабочие непрерывно возводили стены вокруг особняка, добывали древесину, камни и солому, а защитники начали тренироваться под руководством опытных воинов, которых удалось вызвать благодаря новым приказам о наборе.

Но на горизонте начали сгущаться тучи — небо над лесом потемнело, предвещая приближение непогоды. Однако Лео чувствовал, что это не просто шторм. В воздухе витала напряженность, словно что-то неведомое приближалось к их лагерю.

— Лорд Лео! — Алексей, один из его верных подчинённых, стремительно вошёл в особняк, запыхавшись. — Мы засекли движение в лесу. Что-то большое приближается к нашей территории.

Лео, который в этот момент проверял состояние ресурсов, напрягся.

— Что это может быть? — спросил он, вставая. — Это не подчинённые Алтария?

Алексей покачал головой:

— Нет, мы проверили. Это не люди. Похоже на нечто... дикое. Воины говорят, что заметили следы, которые слишком велики для обычного зверя.

Лео нахмурился. В мире лордов уже было понятно, что за пределами зоны безопасности обитают самые разные чудовища, но до сих пор их территория находилась в относительном покое. Похоже, этот момент закончился.

— Подними всех по тревоге, — твёрдо сказал Лео. — Усильте защиту и приготовьтесь к бою.

Алексей кивнул и поспешил отдать приказ.

**Приближение угрозы**

Лео стоял у укреплений, глядя на линию деревьев. Воины выстроились вдоль стен, держа оружие наготове, их лица выражали напряжение. Защитные сооружения ещё не были полностью завершены, и это вызывало беспокойство. Если на них нападут сейчас, то они могут оказаться в уязвимом положении.

— Что это может быть? — пробормотала Ирина, подошедшая к Лео. — Ты думаешь, это один из тех демонических зверей, о которых говорили другие лорды?

— Возможно, — ответил Лео, не сводя глаз с леса. — Но будь что будет, мы должны встретить это лицом к лицу.

Минуты тянулись медленно, пока лес не заполнился зловещим звуком трескающихся ветвей. Воины напряглись, кто-то невольно сделал шаг назад, чувствуя приближение неизвестного.

И вот, из леса показалась фигура — огромный зверь, напоминающий смесь медведя и волка, с чёрной шерстью и кроваво-красными глазами. Его размер превышал всё, что Лео когда-либо видел. Чудовище двигалось прямо к их укреплениям, рыча, обнажая свои острые, как лезвия, клыки.

— Чёрт возьми! — воскликнул Алексей, отступив на шаг. — Что это за тварь?!

— Это точно демонический зверь, — тихо сказал Лео, чувствуя, как его сердце учащённо бьётся в груди. — Приготовьтесь к атаке!

Зверь зарычал и ринулся вперёд, ломая кустарник и малые деревья на своём пути. Он был чересчур быстрым для своего размера, и это пугало.

— Луки! — закричал Лео.

Арбалетчики, занявшие позиции на стенах, натянули тетивы и выпустили стрелы. Несколько из них попали в зверя, но, казалось, не причинили ему никакого вреда. Чудовище лишь встряхнулось и ускорилось, врезаясь в деревянные укрепления с такой силой, что доски задрожали.

— Чёрт! — воскликнул Алексей, доставая меч. — Оно пытается пробить стены!

Зверь снова рванулся вперёд, его мощные лапы вонзались в землю, а рёв перекатывался над всей территорией. Воины на стенах пытались остановить его, но обычное оружие было бесполезным против такой силы.

— Нам нужно что-то мощнее, — пробормотал Лео, понимая, что их арбалеты не справляются.

**Непредвиденный союзник**

В этот критический момент, когда зверь готовился нанести очередной удар по стенам, раздался внезапный крик:

— В сторону!

Все повернули головы и увидели, как с другой стороны поляны появился Алтарий, мчащийся на чём-то похожем на крупного зверя. В его руках блестело необычное оружие — длинный меч, испускающий синий свет.

Алтарий, не теряя времени, направил своего скакуна прямо на монстра. Он взмахнул мечом, и сияющее лезвие вонзилось в бок зверя, прорезав его чёрную шкуру, как нож масло. Чудовище зарычало от боли и попыталось отбросить Алтария, но тот ловко увернулся и нанёс ещё один удар.

— Огонь! — прокричал Лео арбалетчикам, вдохновлённый появлением союзника.

Стрелы снова полетели в зверя, и на этот раз несколько попали в рану, которую нанёс Алтарий. Кровь начала сочиться из боков монстра, и его движения замедлились.

— Держите позицию! — закричал Алтарий, когда чудовище сделало отчаянный рывок, пытаясь дотянуться до него своими огромными лапами.

Лео видел, что зверь ослабевает, но всё ещё был опасен. Алтарий продолжал наносить ему удары, пока наконец не прорезал шею монстра своим светящимся мечом. Огромное тело зверя рухнуло на землю с грохотом, который заставил стены задрожать.

Тишина повисла над полем боя.

— Ты вовремя, — сказал Лео, подходя к Алтарию, который спрыгнул с скакуна и вытер кровь с клинка.

— Рад, что успел, — спокойно ответил Алтарий, глядя на поверженное чудовище. — Я чувствовал, что ты можешь столкнуться с чем-то подобным.

Лео кивнул, осознавая, что без помощи союзника они могли бы потерять свою территорию.

— Этот мир полон неожиданностей, — сказал он. — Нам нужно быть готовыми ко всему.

Алтарий улыбнулся, убирая меч в ножны.

— Именно поэтому нам и нужны союзники, Лео. Вместе у нас есть шанс выжить.

**Последствия**

После битвы Лео собрал своих подчинённых, чтобы обсудить, что произошло. Поверженный зверь лежал неподалёку, а воины осматривали его тушу, пытаясь понять, с чем они только что сразились.

— Мы справились, — сказал Лео своим людям, его голос был твёрдым, но в нём слышалась усталость. — Но это лишь начало. Мы должны быть готовы к новым угрозам. Зверь был лишь первым из многих.

Воины кивнули, осознавая, что опасности в этом мире куда серьёзнее, чем они ожидали.

— Нам нужно усилить стены и увеличить производство оружия, — продолжил Лео. — А также — развить разведку. Мы не можем больше позволить себе быть застигнутыми врасплох.

Ирина добавила:

— И нужно улучшить боевую подготовку наших людей. Если такие существа будут появляться вновь, нам потребуется больше, чем просто арбалеты.

Лео согласился:

— Да. И для этого нам нужно будет больше ресурсов. Я займусь этим лично.

После совещания Лео вновь обратил взгляд на горизонт, где далеко в лесу ещё могли скрываться другие угрозы. В этот момент он понял, что их война за выживание только начинается.

http://tl.rulate.ru/book/121906/5115110

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку