Читать Lord of Mankind / Лорд человечества / Lord of Mankind / Лорд человечества: Глава 10: Новые союзы :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Если пополнение через наши кассы не проходит, используйте альтернативный метод

Готовый перевод Lord of Mankind / Лорд человечества / Lord of Mankind / Лорд человечества: Глава 10: Новые союзы

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Лео стоял у костра вместе с лидером южных лордов, Фарелем. Он был высоким, широкоплечим мужчиной с резкими чертами лица и внимательным, оценивающим взглядом. В тени горящего огня на его лице играли отблески света, придавая ему ещё более серьёзное выражение.

— Твой народ хорошо сражался, — заговорил Фарель, глядя на Лео. — Ты не растерялся, когда наступили трудные времена. Я ценю это в союзниках.

Лео кивнул, глядя на огонь, и задумчиво протянул:

— Мы выжили благодаря твоему вмешательству. Если бы вы не пришли вовремя, нас бы смяли.

— Вот именно, — Фарель нахмурился, — но это был лишь первый шаг. В этом мире выживание — это только начало. Война неизбежна, и каждый шаг должен быть просчитан.

Лео понимал его слова. Ситуация с врагами на севере показала, что нельзя оставлять открытыми фланги. Но были и другие вопросы, которые его волновали. Он повернулся к Фарелю:

— Почему ты решил помочь нам? Ты рисковал своими людьми ради союза с нами, хотя мог бы выбрать нейтралитет.

Фарель рассмеялся, его смех был грубым, но искренним:

— Потому что нейтралитет в этом мире — миф, Лео. Когда все вокруг воюют, те, кто остаются в стороне, становятся лёгкой добычей для более сильных. Мы пришли к тебе, потому что нам нужны союзники, и ты доказал, что не боишься бороться за свою землю.

Лео задумался. Этот мир, где каждый лорд борется за выживание и власть, требовал решительных действий. Союзы — это способ усилить свои позиции, но с ними приходят обязательства и риски.

— Что ты предлагаешь? — спросил Лео, присматриваясь к Фарелю.

— Объединённые территории. Мы начнём с этого. Я предлагаю работать вместе — защищать друг друга, делиться ресурсами, развивать наши территории сообща. Вместе мы сможем установить контроль над этой частью мира.

Лео на мгновение задумался. Объединение территорий могло бы дать им значительное преимущество перед врагами, но оно также накладывало бы на них обязательства и риск конфликта с более сильными соседями.

— Что ты скажешь? — с лёгкой улыбкой спросил Фарель, явно уверенный в том, что предложение соблазнительно.

Лео поднял взгляд и твёрдо ответил:

— Мне нужно больше времени. Я должен обсудить это с моими людьми.

Фарель кивнул:

— Хорошо. Но не затягивай. В этом мире промедление может стоить жизни.

Совет поселения

Лео собрал своих лидеров: Анну, Алекса, Карла и Томаса. Они сели вокруг большого деревянного стола в центре зала собраний.

— Нам предложили союз, — начал Лео, обращаясь к каждому из них. — Фарель и его люди хотят объединить наши территории. Это даст нам больше защиты и возможностей для роста, но также свяжет нас обязательствами.

Анна нахмурилась, играя пальцами по столу:

— Это может быть опасно. Союзы часто заканчиваются предательством. Мы только что отбили атаку врагов. Что будет, если Фарель решит, что он может захватить наши земли?

— Или использовать нас как пушечное мясо в своих войнах, — добавил Алекс, скрещивая руки на груди. — Мы пока не знаем его истинных намерений.

Карл, обычно спокойный и молчаливый, теперь встрепенулся:

— Но союз с Фарелем может помочь нам укрепиться. У нас мало людей, а их армия значительно больше. Если бы они не пришли на помощь, мы бы сейчас обсуждали наши потери, а не будущее.

Лео задумчиво кивнул. Мнения его людей были разделены, и каждое из них имело свой вес. В мире, где враги окружали со всех сторон, союз мог стать решающим фактором в их выживании.

— Что скажешь, Томас? — спросил Лео своего мастера ловушек.

Томас, который до сих пор молчаливо слушал, наконец заговорил:

— Всё зависит от того, насколько мы доверяем Фарелю. Лично я бы предложил заключить временное соглашение. Проверим, насколько они действительно надёжны. Но держим свои силы наготове.

Лео понял, что это разумное предложение. В мире, где доверие было роскошью, лучше держаться на стороже, даже при заключении союзов.

— Тогда так и поступим, — сказал он, подводя итог обсуждению. — Я приму временное соглашение с Фарелем, но будем держать наши силы и ресурсы в безопасности. Если что-то пойдёт не так, мы сможем быстро отступить.

Заключение союза

На следующий день Лео и Фарель встретились на нейтральной территории между их поселениями, чтобы обсудить детали союза. Вокруг них стояли их лучшие люди, готовые в случае необходимости вмешаться. Атмосфера была напряжённой, хотя оба лорда старались держаться спокойно.

— Я предлагаю временный союз, — начал Лео. — Мы будем помогать друг другу в случае нападений и делиться ресурсами, но каждая сторона остаётся независимой.

Фарель слегка нахмурился, явно ожидая большего, но затем кивнул:

— Это разумно. Пожалуй, для начала временный союз подойдёт. Но помни, Лео, в этом мире выживают те, кто думает на шаг вперёд.

Они скрепили соглашение рукопожатием. Теперь союз был заключён, пусть и временно. Лео понимал, что это лишь первый шаг на долгом пути, но он знал, что нельзя действовать опрометчиво. Вокруг слишком много угроз, и предательство было везде.

Фарель быстро собрал своих людей и направился обратно на юг, оставив Лео и его поселение на грани перемен.

http://tl.rulate.ru/book/121906/5113100

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку