Читать Harry Potter / In Every Darkness / Гарри Поттер / В каждой тьме: Глава 6. Часть 21 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× У кого больше шансов?

Готовый перевод Harry Potter / In Every Darkness / Гарри Поттер / В каждой тьме: Глава 6. Часть 21

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

25.10.1996

Наступило утро понедельника. Гарри практически дрожал от волнения. Он сказал своим друзьям, что сегодня отправится куда-то с Дамблдором и Татсу, но обещал, что расскажет им, когда вернется, куда именно.

Он проснулся рано. Татсу жил в замке - Дамблдор нашел для него настоящую спальню, а не просто Выручай-комнату, раз уж тот так часто приезжает.

Последние три дня Татсу и Гарри проводили почти все свободные часы, тренируя разум и тело Гарри после двухнедельного провала в бессознательное состояние.

Только сейчас Гарри смог почувствовать, что возвращает себе былую форму. Он был рад этому - ему было странно, когда его тело не реагировало так, как он привык.

Татсу, казалось, был более чем счастлив остаться в Хогвартсе, хотя Гарри был уверен, что у его опекуна есть дела в Суррее, которыми он тоже занимается.

«Я уеду в понедельник утром, - сказал он Гарри. «Но я приеду на следующей неделе, с четверга по воскресенье, если хочешь».

«Почему только в эти дни?» спросил Гарри.

«Потому что я организовал додзё», - ответил Тацу. «Теперь я провожу занятия с понедельника по среду. По одному утром и после обеда каждый день. В остальное время все желающие могут приходить и заниматься, если захотят».

«Это круто. Ты впервые об этом говоришь», - ответил Гарри.

«Это началось только на этой неделе. Я встретился с еще одним старым другом из Японии, который не имеет никакого отношения к магическому миру. Он хотел открыть додзё, но у него не было ни опыта, ни денег, чтобы сделать это самостоятельно. Вот я и согласился помочь», - ответил Тацу.

«Мне жаль твоих учеников», - ответил Гарри.

«Я передам им, что у них есть единомышленник», - заверил его Тацу, сверкнув глазами. Это была ранняя утренняя тренировка. Ката проходило гладко, и они могли спокойно разговаривать, не прекращая своего сложного танца.

Они закончили тренировку быстрым спаррингом, но Гарри был не в настроении: приближалось время встречи с Дамблдором. В результате он слишком часто падал и оказался на спине, а Татсу стоял над ним.

«Ты отвлекся», - мягко заметил Татсу. «А зря».

Гарри только моргнул. «Как я могу не отвлекаться?»

«Если бы это была битва, ты был бы мертв», - заметил Татсу.

«Если бы это была битва, я бы сосредоточился еще сильнее», - ответил Гарри. «Я знаю, что ты причинишь мне боль, но я также знаю, что ты не убьешь меня. В бою это не одно и то же».

«Так и должно быть», - сказал ему Татсу. «Ты должен относиться к этому так же , как к битве! Это все, что стоит между тобой и смертью на поле боя!"

«Я знаю», - успокаивающе сказал Гарри. «Но сегодня утром я ничего не могу с собой поделать. Я хочу знать, что мама оставила мне, что я не смог получить до сих пор».

«На этот раз я оставлю это в тайне», - нехотя согласился Татсу. «Но сегодня вечером мы проведем дополнительное время за работой», - предупредил он.

«Да, Татсу», - ответил Гарри.

Он направился обратно в башню Гриффиндора, чтобы быстро принять душ и переодеться в магловскую одежду - Дамблдор предупредил его, что она понадобится для сегодняшней поездки.

«Увидимся вечером, ребята», - пробормотал он Рону и Гермионе, когда они ушли на завтрак, а он отделился от них и направился в сторону кабинета Дамблдора.

На полпути он снова встретился с Татсу. «Канареечные сливки», - тихо сказал Гарри, когда они подошли к горгулье. Статуя ожила, отпрыгнула в сторону, и дверь за ней открылась.

Гарри и Татсу вошли внутрь. «Я давно не видел Грифона, - заметил Татсу.

«Он отправился в Запретный лес, чтобы немного пообщаться с тамошними существами», - ответил Гарри. «Он ушел вскоре после того, как вы прибыли в школу».

«А.»

«Татсу! Гарри! Вот ты где», - улыбнулся Дамблдор. Гарри едва удержался от того, чтобы не вытаращиться - директор выглядел не лучшим образом, одетый в футболку и джинсы.

«Что ж, нам лучше уйти. Ты не против, если мы пройдем через твой дом, Татсу?» спросил Дамблдор.

«Нет, конечно, нет», - ответил Татсу. «Валяйте!»

Дамблдор улыбнулся и взял щепотку порошка Летучего пороха из коробки на очаге, а затем по очереди передал ее Гарри и Татсу. «Номер шесть Тисовая улица!» - позвал он, шагнув в пламя.

За ним последовал Гарри, а последним - Татсу. Даже хозяин не заметил, как в тот момент, когда он уходил, дверь в кабинет Дамблдора слегка приоткрылась, и в нее заглянула пара глаз.

Гарри вошел в гостиную Татсу и увидел, что Дамблдор уже стоит там, смахивая с себя сажу. Через несколько мгновений после того, как Гарри освободил дорогу, появился Татсу, легко ступая от камина.

«Куда теперь?» - спросил он Дамблдора. «Хочешь взять мою машину?»

«Нет, нет, в этом нет необходимости», - заверил Дамблдор. «Это всего лишь короткая прогулка».

Через тридцать минут Гарри стоял перед большим магловским банком в Литтл Уингинге. «Короткая прогулка?» - недоверчиво повторил он. Хотя прогулка не вымотала его так, как могла бы, но путь все равно был долгим.

Дамблдор лишь слабо улыбнулся и повел его внутрь здания. Здесь было не очень многолюдно - день еще только начинался, и большинство людей только вставали.

Дамблдор быстро нашел свободную кабинку и направился к ней, а Татсу и Гарри с любопытством последовали за ним. «Здравствуйте», - вежливо поприветствовал Дамблдор.

«Привет», - ответил человек за стойкой, на его лице красовалась широкая фальшивая улыбка, а на бейджике значилось имя „Кевин“. «Чем я могу вам помочь?»

«Я хотел бы поговорить с мистером Килисби», - ответил Дамблдор. «Скажите ему, что Альбус здесь».

Кевин вздохнул и кивнул. Гарри догадался, что молодому человеку до смерти надоела его работа - на вид ему было около двадцати лет. Он исчез в задней части здания, а через некоторое время вернулся.

«Через ту дверь», - сказал он, указывая. «Вторая дверь справа».

http://tl.rulate.ru/book/121892/5141667

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку