Читать After the Real Daughter’s Mind Was Read, Her Persona Collapsed / После того, как мысли настоящей дочери были прочитаны, её персонаж рухнул: Глава 5. О, я вспомнила, что у меня есть система :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× "Что-то новое? Техническая беседа в телеграм"

Готовый перевод After the Real Daughter’s Mind Was Read, Her Persona Collapsed / После того, как мысли настоящей дочери были прочитаны, её персонаж рухнул: Глава 5. О, я вспомнила, что у меня есть система

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Результаты были очевидны. Гу Сичжи действительно была биологической дочерью семьи Гу, в то время как Гу СИроу не была кровной родственницей.

Глядя на результаты теста на отцовство, ненависть Гу Сироу вспыхнула с новой силой.

Эти некомпетентные люди получили от нее столько денег, но так и не смогли выполнить ее план. Они даже не смогли незаметно подменить образцы волос Гу Сичжи и Гу Сироу.

Она не знала, что это не потому, что они не смогли подменить образцы, а скорее потому, что из-за плохого питания Гу Сичжи ее волосы были заметно другими. Ее волосы были желтоватыми и секущимися, что резко контрастировало с темными и блестящими волосами Гу Сироу.

Как только образцы поменяли местами, Гу Цзяньюань заметил несоответствие и немедленно поменял их местами.

За исключением второго и третьего брата, все члены семьи Гу, включая Гу Сичжи, собрались в гостиной.

[Фу, я только что закончила есть и теперь снова хочу спать. Моему хрупкому телу нужно больше сна.]

[Можно мне завтра не есть кашу из птичьих гнезд на завтрак? И больше никакой кунжутной пасты, пожалуйста. Несмотря на то, что я подвержена риску раннего облысения, я молода. Если я буду хорошо спать, мои волосы обязательно вернутся.]

[Посмотрите на мое лицо и руки. Ежедневное употребление черного кунжута и супа сделали меня таким темным.]

Линь Манни: Только что закончила есть, и она уже хочет спать. Здоровье этого ребенка действительно очень хрупкое. Завтра я отведу ее к традиционному китайскому врачу и куплю травы, которые помогут ей восстановиться.

Гу Цзяньюань: Неудивительно, что ее волосы выглядят лучше. Это из-за каши из птичьих гнезд и кунжутной пасты каждый день. Думаю, что мне тоже стоит начать их пить.

Отец Гу прочистил горло, стараясь игнорировать внутренние мысли Гу Сичжи: “Во-первых добро пожаловать домой, Сичжи. С этого моменты ты будешь нашей дочерью, и о тебе будут хорошо заботиться.”

Он продолжил: “Хотя Сироу не является нашим биологическим ребенком, она жила с нами много лет, а ее настоящих родителей больше нет. После обсуждения с твоей матерью, мы решили, что Сироу также останется нашим ребенком и будет жить с нами.”

Он посмотрел на Гу Сироу: “Сироу, отныне ты старшая сестра Сичжи. Ты должна хорошо заботиться о своей сестре.”

Еще до того, как стали известны результаты, отец Гу уже изучил ситуацию. Оказалось, что ребенок Гу Сичжи была воспитана биологическими родителями Гу Сироу. Это означало, что биологические родители Гу Сироу умерли.

Хотя Гу Сироу, прожившая с семьей Гу достаточно долго, чтобы знать, что они ее не бросят, ожидала такого результата, она все равно была недовольна.

Она хотела быть единственной “настоящей дочерью” семьи Гу и не хотела, чтобы в будем на нее навесили ярлык фальшивой дочери.

С покрасневшими глазами и натянутой, сломанной улыбкой она посмотрела на отца Гу: “Папа, это замечательно, что ты наконец-то нашел свою дочь и воссоединился с ней.”

Но затем она сменила тон: “Однако все знают, что в нашей семье есть только одна настоящая дочь. Теперь, когда моя сестра вернулась, я не могу занять ее место. Иначе люди могут подумать, что она фальшивая дочь.”

[Ах, я знала, что она это скажет. Такие вещи неизбежно случаются, даже если их можно предвидеть.]

[Она боится, что мама и папа будут чувствовать себя виноватыми и во время какого-нибудь будущего события объявят меня настоящей дочерью, а ее - фальшивкой. Она говорит это заранее, чтобы избежать этого.]

[Она думает, что если ее статус фальшивой дочери раскроется, одноклассники будут над ней смеяться. Если мама и папа мягкосердечны, они не захотят раскрывать ее настоящую личность, временно поставив меня в затруднительное положение. В итоге я стану настоящей дочерью, обремененной ярлыком фальшивки на всю жизнь.]

Отец Гу: Удивительно, но он чувствует себя виноватым и стремится объявить Сичжи своей настоящей дочерью. Она действительно хорошо его понимает.

Однако он не хотел бы, чтобы Сироу подверглась насмешкам со стороны сверстников, если ее личность раскроется. Сироу была его любимой дочерью на протяжении многих лет.

Ему нужно было придумать план, как сделать так, чтобы все узнали, что Сичжи - его биологическая дочь, и при этом в тайне сохранить отсутствие кровного родства с Сироу.

Линь Манни, старший и четвертый братья Гу считали, что Гу Сичжи слишком много думает. Они верили, что Сироу не станет намеренно создавать проблемы.

В этот момент на глаза Сироу навернулись слезы.

“Даже если все узнают, что я фальшивая дочь, и будут издеваться надо мной за то, что я забрала то, что должно было принадлежать моей сестре, мне все равно. Главное, чтобы они не смотрели на мою сестре свысока, это все, что имеет значение.”

[О, это такое быстрое развитие событий.]

Четверо членов семьи Гу посмотрели на Гу Сироу с некоторым разочарованием.

[Такое моральное принуждений! Она явно пытается манипулировать мной. Пусть попробует. У меня нет никаких моральных принципов, так что посмотрим, чего она сможет добиться.]

[Интересно, покорятся ли ей мой красивый папа и красавица мама? Это все очень грустно для нее и ставит меня в затруднительное положение.]

Отец Гу: Рад, что дочь назвала его красивым.

Линь Манни: Смущенная и удовлетворенная тем, что дочь назвала ее красивой.

Гу Цзяньюань задумался и понял, что это была косвенная форма морального принуждения.

Он решил, что нельзя обижать эту сварливую маленькую девочку.

Он сказал прямо: “Папа, Сироу прав. Мы не можем позволить никому смотреть свысока на Сичжи снова. Она прошла через многое, даже была нищей. Теперь, когда она наконец-то дома, мы не должны позволить ей страдать еще больше.”

Гу Сироу инстинктивно посмотрела Гу Цзяньюаня.

???

Он серьезно? Когда она упомянула, что над ней будут издеваться, он, кажется, этого не заметил, но теперь его беспокоит только то, что на Сичжи буду смотреть свысока?

[Ого, я не ожидала, что Четвертый брат клюнет на это и окажет такую поддержку.]

[Но Четвертый брат обречен. Согласно принципу “рано, но не поздно”, он в опасности. Она обязательно найдет способ с ним справиться.]

[Писк, системная задача запущена. Ведущий должен помнить, что она злобный второстепенный персонаж, и должна с сарказмом произнести следующие строки:

“О, ты знаешь, что заняла мое место. Раз так, почему бы тебе не покинуть наш дом и не вернуть мне свою семью?”]

Гу Сичжи: ???

[Что? У меня есть ситема? О, точно, у меня есть система. В последние несколько дней мне было так комфортно быть ленивой, что я забыла об этом.]

[Но что это за нелепая системная задача?]

[Если я действительно скажу это, то я буду обречена на трагический конец на улицах за границей.]

Линь Манни: ???

Система? Похоже, мне нужно сказать доставщику продуктов, чтобы он не покупал никакие грибы. Если это происходит без их употребления в пищу, представьте, что будет, если бы она их ела.

http://tl.rulate.ru/book/121864/5131254

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку