Читать HP: Too Far from Home / ГП: Слишком далеко от дома: Глава 19 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× "Что-то новое? Техническая беседа в телеграм"

Готовый перевод HP: Too Far from Home / ГП: Слишком далеко от дома: Глава 19

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

***Джеймс, Альтернативная Вселенная***.


Джеймс вздохнул и склонился над раковиной, плеснув на лицо прохладной водой. Она освежала после долгой бессонной ночи. Взяв полотенце, он вытер лицо насухо и начал искать бинты в шкафах. Вернувшись в свободную спальню, он увидел, что юный Гарри сидит, подперевшись на локтях, и выглядит неуверенно, словно старается укрыться от взгляда Джеймса. Мальчик отвел глаза, как будто надеялся, что его не заметят.

 

— Ты... ты действительно Джеймс... э... Джеймс Поттер? — неожиданно спросил он, удивив Джеймса.

 

Джеймс не смог удержаться и слегка улыбнулся, развернув рулон бинтов.

 

— Единственный и неповторимый... ну, по крайней мере, в этом мире, я думаю, — ответил он.

 

Глаза Гарри блестели, как изумруды, холодные и далекие, скрывая его настоящие эмоции. Затем парень отвернулся, и Джеймс заметил, что его лицо поникло, хотя смятение в глазах было очевидным.

 

Начав перевязывать рану, Джеймс попытался представить, каково это — оказаться в другом мире, где живы родители, и существует более старая версия себя. Это напоминало сюжеты научно-фантастических книг, которые Лили иногда читала. Джеймсу не нравилось, когда его запутывали; он любил знать все ответы и избегать неожиданных поворотов.

 

— Почему... почему ты не можешь просто волшебным образом исцелить мою ногу? — спросил Гарри, голос его прервался, прерывая мысли Джеймса. — Или мой бок?

 

— Я пытался, — разочарованно вздохнул Джеймс. — Края раны продолжают расходиться. Думаю, Портал, или что это было, каким-то образом усилил повреждения, сделав их устойчивыми к обычному магическому лечению. Я попросил Северуса сварить зелье, которое могло бы помочь.

 

— Снейп? — с отвращением произнес Гарри. — Ты его знаешь?

 

Джеймс подавил смех при упоминании имени.

 

— Он мой профессор по «Зельеварению» в Хогвартсе. Он меня не выносит, но я тоже его не очень жду, — усмехнулся Джеймс. — Северус Снейп — очень талантливый зельевар. У меня есть для тебя костыли, если захочешь немного передвигаться.

 

Гарри лишь пожал плечами, не отрывая взгляда от одеяла. Джеймс сосредоточился на ране на ноге Гарри. Он проверил, нет ли признаков инфекции, и аккуратно обработал край раны антибактериальным кремом для зелий. Гарри шипел от боли и слегка дернулся.

 

— Ой! — воскликнул он.

 

— Извини, — сказал Джеймс, начиная заматывать ногу. — Хочешь обезболивающее?

 

— Нет, — бурчал парень. — Я в порядке.

 

Джеймс посмотрел на Гарри и заметил, как его лицо стало белым, а челюсть сжалась от боли.

 

— Ладно, я оставлю немного обезболивающего на прикроватной тумбочке, на всякий случай, — сказал он.

 

Гарри лишь пожал плечами. Джеймс закрепил повязку и переместился ближе к Гарри.

 

— Ты должен смотреть в другую сторону, — сказал он, нахмурив брови.

 

На этот раз Гарри не стал оспаривать приказ. Он откинулся назад, его глаза безучастно смотрели в потолок, пока Джеймс продолжал обрабатывать рану. Когда он закончил, то слегка похлопал Гарри по неповрежденному колену.

 

— Можешь спуститься и перекусить в любое время.

 

— Нет, спасибо.

 

— Я могу принести поднос, если хочешь.

 

— Я не голоден.

 

— Ну, кухня всегда открыта, если передумаешь, — чуть усмехнулся Джеймс. Приведя себя в порядок, он направился к двери, но на пороге немного замешкался и обернулся.

 

— Постарайся не двигаться слишком активно, иначе можешь снова открыть рану, — напомнил он.

 

Глаза Гарри встретились с его. Они были ярко-зеленые, блестящие, даже более выразительные, чем у Лили. В них читалось странное отчаяние. От чего? Джеймс не знал. Ему стало не по себе, и он слабо улыбнулся мальчику.

 

— Позови, если тебе что-то понадобится. Я буду внизу.

 

Джеймс закрыл дверь.

http://tl.rulate.ru/book/121840/5112590

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку