Глава 1357. Защищать не будут
Вот отредактированный текст на русском языке. Все иероглифы удалены, латиница переведена, имена соответствуют глоссарию.
*
— Доказательства! Предъявите доказательства. — Чан Бинцзянь всё ещё не желал сдаваться, пока не увидит неопровержимых улик.
Тан Лицзюнь взглянул на одного из полицейских, и тот передал Чан Бинцзяню документ — это были доказательства его связи с любовницей и внебрачным сыном.
Увидев улики, Чан Бинцзянь уже не мог отрицать, но всё равно возразил:
— Любовницы и внебрачные дети есть не только у меня. На каком основании вы выносите приговор именно мне?
— Не торопитесь. Есть кое-что ещё, — сказал Тан Лицзюнь и сам достал бухгалтерскую книгу. — Интересно, узнаёт ли исполнитель Чан этот почерк и эти записи?
С этими словами Тан Лицзюнь бросил Чан Бинцзяню копию книги. Тот быстро схватил её и принялся изучать, а затем его словно громом поразило — он оцепенел.
Как это возможно? Почему так? Разве он не держал эту книгу в сейфе? Как её могли найти?
— Нет, не может быть, невозможно. Это подделка, это подделка… — немедленно возразил Чан Бинцзянь, причём с крайней горячностью, будто чем яростнее он протестовал, тем убедительнее доказывал свою невиновность.
Чан Бинцзянь всё ещё отказывался признавать вину, потому что, признавшись, он бы полностью пропал. Семья Чан не смогла бы ему помочь, да и не стала бы.
То, что Чан Бинцзянь не сознавался даже в такой ситуации, было вполне понятно — каждый человек обладает сильным инстинктом выживания.
— Оригинал этой вещи извлечён из сейфа в твоём кабинете, и он уже прошёл экспертизу — это твой почерк, Чан Бинцзянь, — сказал Тан Лицзюнь.
— Нет, нет, нет… — Чан Бинцзянь уже не знал, что ещё сказать, но он не мог смириться, не мог!
Однако смиряться было бесполезно — на этот раз Чан Бинцзянь пропал.
— Улик достаточно. Можешь не признавать — это неважно. Но от своей вины тебе не уйти, — сказал Тан Цюаньцзюнь.
Чан Бинцзянь не нашёл, что ответить.
Вскоре дело Чан Бинцзяня было обнародовано — напрямую через официальный сайт и Вэйбо. Обычно подобные дела освещаются на правовом портале.
Как только эта новость вышла, она стала предметом бурного обсуждения среди пользователей сети.
А после публикации о случившемся быстро узнали и в семье Чан. Хотя они были крайне возмущены, как и говорили ранее Тан Цюаньцзюнь и остальные, семья Чан уже не могла защитить Чан Бинцзяня, да и не стала бы.
Потому что доказательства были неопровержимы. Если бы семья Чан всё ещё пыталась его защитить, то пострадала бы и сама.
Поэтому их гнев был направлен не на Тан Лицзюня и других, а на самого Чан Бинцзяня. Они злились, что он оказался настолько неосторожен и позволил себя разоблачить.
Они знали о некоторых делах Чан Бинцзяня, но не думали, что всё настолько серьёзно. И дело было не только в нём — у них самих тоже рыльце в пушку. Однако они всегда действовали крайне осторожно и наставляли подчинённых в семье Чан быть осмотрительными в своих поступках.
Но Чан Бинцзянь оказался настолько неосторожен.
Такую безмозглую пешку, естественно, бросили.
Вовсе не обязательно, что, обладая высоким положением и властью, можно делать всё что угодно. Напротив, чем выше статус, тем осторожнее нужно быть, даже осторожнее простых людей.
Некоторых притесняют знатные и богатые, и с этим ничего не поделаешь. Но не со всеми так — если собрать достаточно улик, можно одолеть даже самого высокопоставленного человека.
Конечно, при условии, что ты обратишься к нужным людям. Ошибёшься — результат будет плачевным, и тебя же ещё и отомстят.
Поэтому, раз Чан Бинцзянь был из семьи Чан, его дело, естественно, нельзя было передавать в руки их же клана — иначе обвинения просто исчезли бы.
После того, что случилось с Чан Бинцзянем, семье Чан пришлось быть ещё осторожнее, потому что они не знали, был ли тот, кто нашёл улики, нацелен только на Чан Бинцзяня или на весь род Чан.
И ещё: хотя они и не вмешивались в дело Чан Бинцзяня, им нужно было выяснить, кто стоял за этим человеком — был ли он направлен лично против Чан Бинцзяня или же против всей семьи Чан.
(Конец главы)
Для вас делал стервятник,вместе до победы!
http://tl.rulate.ru/book/12184/5496178
Готово: