Глава 1308. Дороже золота
Но внезапно настроение Тан Хайфэна упало, и он с горечью произнёс:
— Жаль только, что не встретил вас раньше, из-за чего моя дочь и внучка столько страданий перенесли.
Хотя сейчас всё наладилось, при мысли о той жизни, что вела Гу Нин, он всё равно испытывал чувство вины.
Хотя он не мог контролировать те события, чувство вины всё равно оставалось.
Потому что он переживал, потому и чувствовал вину.
— Дедушка, не нужно ни о чём жалеть. На самом деле всё это было предначертано судьбой. Если бы я выросла в семье Тан, то, возможно, стала бы избалованной барышней, которую ничему не научили. Разве тогда я добилась бы того, что есть сейчас? Не познав горестей жизни, откуда бы я узнала все её грани? Не столкнувшись с трудностями, откуда бы взялось желание всё изменить? Не имея надежды, за что бы я цеплялась? Без амбиций, движущих вперёд, откуда бы я узнала, на что способна? — тут же принялась успокаивать его Гу Нин, не желая, чтобы он зацикливался на этом.
На самом деле в душе Гу Нин думала: если бы не её прошлые злоключения, разве могла бы Тан Айнин возродиться? А если бы не возрождение Тан Айнин, разве встретила бы она Лэн Шаотина?
Возможно, в этой жизни Гу Нин так и не встретилась бы с семьёй Тан, и они с матерью по-прежнему влачили бы жалкое существование.
Возможно, после той аварии Гу Нин навсегда осталась бы в коме, и Гу Мань, будучи слабой женщиной, пришлось бы нести бремя огромных медицинских расходов.
— Девочка Гу права: на каждом жизненном пути есть свои возможности и повороты. То, что с нами произошло, и есть наша жизнь. Так что прошлое уже прошло, не будем о нём думать. Главное, чтобы настоящее и будущее были хороши, — поддержал её Старый господин Лэн.
— Верно-верно, я слишком много думаю. Что прошло, то прошло. Пусть в настоящем и будущем у всех всё будет хорошо... — Тан Хайфэн просветлел и перестал думать о неприятных вещах.
После этого все принялись обсуждать радостные темы.
Хотя членам семьи Тан было очень жаль, что только что обретённая внучка так скоро станет чужой невесткой, они уважали желание Гу Нин. Если Гу Нин была согласна, они, естественно, поддерживали.
К тому же сейчас речь шла всего лишь о помолвке, а не о свадьбе. Даже после свадьбы Гу Нин всё равно останется членом семьи Тан — этот факт невозможно изменить до конца жизни.
Поскольку брак Гу Нин и Лэн Шаотина был делом решённым, то на этот раз семья Лэн приехала, чтобы обговорить дату помолвки.
Но они не могли назначить её просто так, на своё усмотрение — нужно было выбрать подходящий день.
— Я попрошу одного моего старого друга посмотреть дату. Он профессор в одном из университетов Синьхая, зовут его Чжао Ижу, и он глубоко разбирается в метафизике, — сказал Тан Хайфэн.
Старый господин Лэн и Старый господин Тан ничего не знали о гороскопах и совместимости по датам рождения, поэтому обсудить дату не могли, и Тан Хайфэн вспомнил о Чжао Ижу.
— Хорошо! — услышав это, Старый господин Лэн, разумеется, согласился.
Так вопрос был решён.
Тем временем Гу Нин позвала Лэн Шаотина и вышла ненадолго. Когда они вернулись, то внесли на плечах большой мешок, внутри которого что-то шевелилось — очевидно, там было живое существо.
Как только они вошли, все присутствующие испугались и повскакивали с мест.
— Ниннин, что это вы притащили? Вы что, кого-то похитили? — первым спросил Тан Хайфэн, но его слова поразили всех. На лицах появились испуг и сомнение — со стороны это и правда выглядело так, будто они кого-то похитили.
Гу Нин растерянно рассмеялась:
— Дедушка, это не человек, это рыба.
— Рыба? И где же ты раздобыла такую большую рыбину? — спросил Старый господин Лэн.
— Я нашла её в море, когда раньше ездила в Синьхай. Рыба эта чрезвычайно редкая, я подумала: когда вы, два дедушки, соберётесь вместе, я её достану, и мы все вместе её съедим. Поэтому я велела людям держать её в неволе и только несколько дней назад приказала доставить сюда, — объяснила Гу Нин. Первая часть была правдой, а вот вторая — чистая выдумка.
Не могла же она сказать им, что у неё есть пространство и что эта рыба всё это время хранилась в нём?
Лэн Шаотин знал об этом, но Гу Нин не собиралась посвящать в это кого-то третьего.
— О! И что же это за рыба? — заинтересовались все, подходя поближе, чтобы взглянуть.
Лэн Шаотин опустил мешок на пол, развязал его, и показалась золотая рыба-хвост.
— Что это за рыба? — многие не узнали её и спросили.
Однако Старый господин Лэн и Старый господин Тан узнали её и, поражённые, воскликнули:
— Это, это... золотая рыба-хвост...
— Золотая рыба-хвост...
Но многие всё равно не знали, что это за рыба такая — золотая рыба-хвост. Однако, видя потрясённые лица старших господ, они поняли, что рыба эта необычная.
— Эта рыба настолько драгоценна, что стоит дороже золота! — восхищённо произнёс Тан Хайфэн. Он читал о ней в книгах, но вживую видел впервые.
— Да уж, действительно драгоценна! — поддержал его Старый господин Лэн, всё ещё не пришедший в себя от изумления.
— Драгоценна? Насколько драгоценна? — с любопытством спросил Тан Цзякай. Любопытны были не только он, но и все остальные.
И тогда Гу Нин объяснила:
— Золотая рыба-хвост, в просторечии «свирепая рыба», — это самая дорогая рыба в мире. Однажды одну золотую рыбу-хвост весом сорок восемь килограммов сразу купили за шестьсот тысяч. Эта рыба буквально вся — сплошное сокровище. Её плавательный пузырь — отличное лекарство от бесплодия, а также эффективное средство от послеродового кровотечения. Всё это записано в интернете, можете проверить. А моя золотая рыба-хвост имеет огромные размеры, весит не меньше семидесяти-восьмидесяти килограммов! Так что ценность этой рыбы, сами понимаете, — не меньше миллиона.
Услышав это, все поражённо вздохнули.
Одна рыба стоит миллион!
Если они сегодня съедят эту рыбу, то это будет самое дорогое блюдо, которое они когда-либо пробовали в жизни.
— Ниннин, ты просто чудо! Даже самую дорогую рыбу в мире сумела раздобыть, — восхитилась Цао Вэньсинь, глядя на Гу Нин сияющими глазами.
После этого все принялись наперебой хвалить Гу Нин, отчего ей стало даже немного неловко.
Это была не совсем её заслуга — не будь у неё пространства, она вряд ли смогла бы поймать эту золотую рыбу-хвост.
Но пространство нельзя раскрывать, так что пришлось принять эту похвалу на свой счёт.
— А как же мы будем готовить эту золотую рыбу-хвост? — спросил Тан Юньфань.
— Пусть повар приготовит её всеми возможными способами, — ответила Гу Нин.
— Столько блюд — мы же не съедим! — заметил Старый господин Лэн.
— Ничего страшного. Рыба большая, а если останется слишком много, долго хранить её не стоит, — сказала Гу Нин.
Слова Гу Нин были разумны, поэтому никто не стал возражать.
Когда пришёл повар и увидел золотую рыбу-хвост, он тоже был поражён.
(Конец главы)
Для вас делал стервятник,вместе до победы!
http://tl.rulate.ru/book/12184/3105679
Готово: