× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!

Готовый перевод Rebirth and Rise: The Campus Business Woman / Перерождение и Становление Величайшей Бизнес Леди: Глава 1041: Разозленная Тан Яксин

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 1040. Похоже на отравление

— Не стоит благодарности, — улыбнулась Гу Нин, а затем спросила: — Старый господин Цяо, позвольте узнать, как у вас обычно обстоят дела со здоровьем? Нет ли каких-нибудь заболеваний?

— Здоровье у меня обычно хорошее, регулярно прохожу обследования, никаких болезней не обнаруживали, даже скрытых не находили, — ответил старый господин Цяо, не придав её вопросу особого значения.

— Вы потеряли сознание не от усталости, потому что при обмороке от переутомления не бывает признаков истощения жизненных сил. А у вас только что дыхание постепенно угасало. Если бы прошло ещё несколько минут, оно могло бы и вовсе прекратиться. Это похоже на отравление. Раз обычно со здоровьем у вас всё в порядке и никаких болезней нет, значит, вы утром съели что-то не то, — предупредила его Гу Нин из добрых побуждений.

Услышав это, старый господин Ша внутренне поразился: он и не думал, что эта девушка настолько проницательна, что даже это знает.

Однако, несмотря на это, он не считал, что старый господин Цяо сможет до чего-то докопаться. В крайнем случае тот подумает, что это просто пищевое отравление.

Поэтому старый господин Ша не слишком беспокоился, что это дело дойдёт до него.

— Должно быть, пищевое отравление! Хотя старый Цяо уже очнулся, я думаю, всё равно стоит съездить в больницу на обследование, — сказал старый Ди, тоже считая, что это просто пищевое отравление.

Если это пищевое отравление, то ничего необычного в этом нет, потому что многие продукты нельзя смешивать.

Хотя обычно все соблюдают осторожность, но ошибок не избежать — ведь никто не бог, чтобы досконально знать, какие продукты нельзя сочетать.

Но только ли это пищевое отравление?

Старый господин Цяо так не считал, поэтому сердце его упало, хотя на лице он сохранял спокойное выражение.

Старый господин Цяо был не простым человеком, он уловил скрытый смысл в словах Гу Нин. Это было не просто пищевое отравление.

Он всегда знал, что кто-то хочет, чтобы он поскорее умер, чтобы завладеть имуществом семьи Цяо. Только не ожидал, что они решат действовать напрямую.

Но сейчас он ничего не скажет. Этим делом он займётся самостоятельно, в частном порядке.

На этом разговор закончился, и Гу Нин попрощалась. Дела старого господина Цяо — это его личные дела.

Глядя вслед уходящей Гу Нин, старый Ша затаил в душе глубокую злобу и втайне решил, что не оставит это просто так.

Вернувшись с пробежки, Гу Нин подумала, что утром делать всё равно нечего, поэтому решила никуда не выходить. Она купила немного риса и овощей, чтобы приготовить завтрак и обед дома, а днём заглянуть в офис корпорации.

Позавтракав, Гу Нин весь день читала в комнате.

В девять часов она услышала, как открылась дверь. Она вздрогнула, подумав, что вернулся Лэн Шаотин, обрадовалась и поспешила встать, чтобы выйти посмотреть.

Однако, выйдя из спальни, она услышала женские голоса.

— Ух ты! Какой большой особняк, какой роскошный ремонт! Если бы это был мой дом, было бы замечательно, — раздался с первого этажа восхищённый женский голос.

Гу Нин подошла к лестнице и посмотрела в гостиную.

В гостиной было три человека: молодой мужчина в деловом костюме, женщина лет сорока и девушка чуть за двадцать, довольно симпатичная, которая оглядывалась по сторонам.

Обе женщины были одеты в униформу уборщиц, поэтому Гу Нин сразу поняла, что они из клининговой компании, пришли убираться.

В особняке Лэн Шаотина уборка проводилась регулярно, и сегодня как раз был день уборки.

— Господин Бан, а кто хозяин этого дома? — с любопытством спросила молоденькая девушка у мужчины.

— Зачем столько расспросов? Приступайте к уборке, — строго одёрнул её молодой человек по фамилии Бан.

Девушка испугалась, больше не осмелилась спрашивать, но недовольно пробормотала: — Хм, подумаешь, велика важность!

В этот момент спустилась Гу Нин, и все тут же обратили на неё внимание.

Женщина средних лет отреагировала спокойно, а вот молодая девушка, увидев её, разочаровалась.

Она надеялась, что хозяин дома — мужчина, чтобы можно было его соблазнить. Если бы это удалось, она могла бы поселиться в этом роскошном особняке.

Да, молодая девушка пришла сюда с нечистыми намерениями.

Вообще-то убираться здесь должна была другая сотрудница, но у той внезапно разболелся живот. Услышав, что уборка будет в этом коттеджном посёлке, девушка загорелась этой идеей и сама вызвалась подменить.

— Мисс Гу, здравствуйте. Я подчинённый господина Лэна, меня зовут Бан Сюхань, — представился Бан Сюхань, почтительно поприветствовав Гу Нин.

Поскольку за уборку особняка отвечал именно Бан Сюхань, то после того, как Лэн Шаотин отдал ключи Гу Нин, он сообщил об этом Бан Сюханю, поэтому тот знал о существовании Гу Нин.

— Мисс Гу, прошу прощения, я не знал, что вы здесь, поэтому пришёл в это время. Я вас побеспокоил. Я сейчас отведу их и приду убирать в другой раз, — извиняющимся тоном сказал Бан Сюхань, опасаясь, что уборка помешает Гу Нин.

— Ничего, раз уж пришли, приступайте к уборке. Мне это не помешает, — ответила Гу Нин, не возражая.

То, что Бан Сюхань знал её, ничуть не удивило Гу Нин. Очевидно, ей рассказал Лэн Шаотин.

— Слушаюсь, — раз Гу Нин сказала так, Бан Сюхань настаивать не стал и тут же распорядился приступить к уборке, стараясь работать как можно тише, чтобы не беспокоить Гу Нин.

А Гу Нин вернулась в комнату читать.

В особняке, кроме кабинета и главной спальни, нужно было убрать все остальные комнаты.

Поскольку уборка проводилась раз в неделю, в доме было не так уж грязно, только немного пыли. Протереть — и готово.

Через два часа они закончили уборку и ушли, а Гу Нин вышла готовить еду.

Приготовив и поев, было половина первого. Убрав всё, Гу Нин вышла из дома и направилась в офис корпорации.

От особняка Лэн Шаотина до офиса вели две дороги, расстояние примерно одинаковое. Одна из них проходила мимо «Корпорации Тан». Гу Нин поехала по этой дороге.

Подъехав к «Корпорации Тан», Гу Нин припарковала машину на стоянке перед рестораном напротив здания корпорации и принялась наблюдать, заглядывая внутрь сквозь стены.

В здании «Корпорации Тан» всё было по-прежнему, знакомо до боли, но эта привычная картина легко пробуждала в ней ненависть.

Это здание было построено благодаря ей. До того как она стала собственностью Тан Бинсэня, «Корпорация Тан» была лишь маленьким офисным зданием!

Понаблюдав некоторое время, она увидела, как выходит знакомый человек — мать Тан Ясинь, Цзи Ицзин.

При виде Цзи Ицзин ненависть в душе Гу Нин вспыхнула с новой силой.

Пусть пока наслаждаются своим триумфом. Рано или поздно она заставит их заплатить за всё, что они сделали в прошлой жизни.

(Конец главы)

Для вас делал стервятник,вместе до победы!

http://tl.rulate.ru/book/12184/1992180

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода