Глава 711. Весьма невоспитанно
После всех этих злоключений характер Гу Цинсяна заметно смягчился. При новой встрече с Гу Мань в нём уже не осталось и следа той неприятной заносчивости, напротив, появилась некая покорность.
За последнее время произошло слишком много событий. Гу Цинсян уже не был таким блистательным, как прежде. Он выглядел измождённым и постаревшим, каждый день был занят делами компании.
Однако дела в компании так и не сдвинулись с мёртвой точки, он уже начинал сдавать позиции.
Теперь он не решался снова просить у Гу Мань денег взаймы, потому что знал: она не даст. Да и если бы деньги были, но не было бы заказов, они бы всё равно быстро закончились.
Гу Мань тоже не стала расспрашивать Гу Цинсяна о его положении — ей было всё равно, как у него идут дела.
Увидев Линь Лицзюань, Гу Цинсян нахмурился, но открытого отвращения не выказал.
— Лицзюань... — позвал Гу Цинсян, но Линь Лицзюань никак не отреагировала — она даже не помнила, как её зовут.
— Она сейчас никого не узнаёт, даже собственного имени не помнит. Давай сначала купим ей одежду, потом поедим, а после еды отвезём её в больницу, — сказала Гу Мань.
— Хорошо, — ответил Гу Цинсян и шагнул было помочь Линь Лицзюань, но та испугалась и поспешно спряталась за спину Гу Мань.
Гу Цинсяну ничего не оставалось, кроме как развернуться и пойти. Гу Мань и остальные последовали за ним.
Сев в машину, они направились в торговый центр.
Всю дорогу Гу Мань и Гу Цинсян молчали. Пусть Гу Цинсян сам расспрашивает о том, что случилось с Линь Лицзюань.
Компания вошла в торговый центр, и они повели Линь Лицзюань покупать одежду.
Поскольку у Гу Цинсяна сейчас денег было немного, они зашли в обычный магазин.
Если бы Гу Цинсяна не было, Гу Мань сама заплатила бы за Линь Лицзюань, но раз он здесь, пусть платит сам.
Впрочем, за обед Гу Мань была не против заплатить.
— Ой! Да это же госпожа Линь! А раньше ты такие дешёвые магазины презирала, что же теперь сюда за нарядами пришла?
Как только Линь Лицзюань вышла из примерочной в обновке, раздался насмешливый женский голос.
Однако Линь Лицзюань никак не отреагировала — она ведь не поняла, что обращаются к ней.
Гу Мань и Цяо Я посмотрели на женщину. Та была лет сорока, одета просто и небогато, с язвительным выражением лица — совсем как прежняя Линь Лицзюань.
Рядом с той женщиной стояла ещё одна, примерно того же возраста.
Не дождавшись ответа от Линь Лицзюань, женщина разозлилась и продолжала с издёвкой:
— Линь Лицзюань, мне тебя искренне жаль. Дочка в тюрьме, муж изменил, компания на грани банкротства. Интересно, на что ты теперь будешь передо мной выпендриваться?
Какая же самодовольная!
Они были знакомы много лет. Сама женщина была из простой семьи, а Линь Лицзюань — богата, поэтому постоянно хвасталась перед ней и смотрела свысока, из-за чего та затаила глубокую обиду.
Если бы не то, что у Линь Лицзюань были влиятельные родственники и иногда от неё была польза, эта женщина давно бы разорвала отношения.
Надо сказать, эта женщина оказалась неблагодарной. Хотя Линь Лицзюань смотрела на неё свысока и часто хвасталась, она никогда не делала ей ничего плохого и даже не раз помогала. Но теперь, когда Линь Лицзюань впала в немилость, эта женщина решила её унизить.
Вот оно как — зависть способна исказить душу человека, даже по отношению к тем, кто когда-то помогал.
Услышав эти слова, окружающие посмотрели на Линь Лицзюань — кто с презрением, кто с сочувствием.
А Гу Цинсян, сидевший на диване, почувствовал, как запылали щёки от стыда. В душе закипала злость, но выплеснуть её было не на кого — ведь измена действительно была его виной.
Поскольку Гу Цинсян уткнулся в журнал, те две женщины его не заметили. Они также не знали Гу Мань и Цяо Я — иначе та женщина не осмелилась бы так бесцеремонно насмехаться.
Линь Лицзюань по-прежнему не реагировала, но Гу Мань больше не могла этого выносить и возразила:
— Сударыня, следите за своим поведением. Обсуждать и осуждать кого-то на людях — весьма невоспитанно.
Услышав это, женщина на мгновение растерялась, затем раздражённо огрызнулась:
— Тебе-то какое дело? Я не про тебя говорю.
— А вам какое дело до того, что с ней? Какое право вы имеете здесь так о ней отзываться? — сказала Гу Мань.
— Ты... — женщина задохнулась от гнева, не зная, что ответить. Другая женщина, не желая связываться с неприятностями, тут же утащила её прочь.
Когда те двое ушли, Гу Мань и остальные оплатили покупки и тоже покинули магазин.
Гу Мань отвела их в ресторан, взяла отдельный кабинет и заказала еду.
После того как заказ был сделан, Гу Цинсян позвонил Линь Дэчану, чтобы расспросить о случившемся с Линь Лицзюань.
— Какое дело? — недовольно спросил Линь Дэчан — из-за скандала с изменой их отношения испортились.
— Разве Лицзюань не была раньше в порядке у вас дома? Почему ты не сказал мне, что она ушла? Теперь, когда случилась беда, ты хоть знаешь об этом? — с неудовольствием потребовал ответа Гу Цинсян.
— Что? — испугался Линь Дэчан. Тут он вспомнил, что несколько дней не было вестей от Линь Лицзюань. Услышав слова Гу Цинсяна, он забеспокоился. Не зная, что приключилось с Линь Лицзюань, он поспешно спросил: — Что с ней случилось?
— У неё помутился рассудок. Она бродила по улицам, как нищая, украла булочку, потому что была голодна, и её избили. Если бы не Гу Мань, я бы узнал о её смерти только когда её уже не стало, — с некоторой злостью сказал Гу Цинсян.
— Что? — Линь Дэчан тоже был потрясён и сразу принялся объяснять: — Несколько дней назад она ушла, телефон не взяла. Я думал, она к подругам поехала!
Раз Линь Дэчан так сказал, Гу Цинсян не стал его упрекать. В конце концов, Линь Лицзюань — взрослый человек, а не ребёнок, и никто не обязан был за ней присматривать. К тому же никто не мог предугадать, что такое случится.
— А когда она уходила, ум у неё был в порядке? — спросил Гу Цинсян.
— Когда уходила, была нормальной. Иначе разве я позволил бы ей уйти? — недовольно ответил Линь Дэчан — ему показалось, что Гу Цинсян намекает, будто он бросил Линь Лицзюань на произвол судьбы.
Он, конечно, недоглядел за Линь Лицзюань, но уж точно не стал бы выпускать её на улицу, зная, что она не в себе.
К тому же в тот вечер, когда Линь Лицзюань не вернулась, он послал Линь Юэхао на её поиски!
Хотя он и был недоволен, но, раз с Линь Лицзюань случилась беда, он не собирался оставаться в стороне:
— Она не могла просто так сойти с ума. Надо заявить в полицию, пусть проверят записи с камер, что с ней случилось.
— Угу, — ответил Гу Цинсян и повесил трубку.
(Конец главы)
Для вас делал стервятник,вместе до победы!
http://tl.rulate.ru/book/12184/1637149
Готово: