× Ура! Первый день лета К обсуждению

Готовый перевод Rebirth and Rise: The Campus Business Woman / Перерождение и Становление Величайшей Бизнес Леди: Глава 436: Очень успешна

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 436. Пань Цзыжуй просит о помощи

Оуян Сыюань и Цун Маосюэ, хоть обычно и были беспечными, но умели читать по лицам. Услышав слова Тан Цзякая, они сразу поняли, что эту тему лучше не продолжать, и тут же сменили разговор. Оуян Сыюань спросил:

— А ты, сестрёнка, разбираешься в лошадиных ставках или просто угадала?

Хотя Гу Нин не обижалась на предыдущий вопрос, раз Тан Цзякай остановил их, она решила не возвращаться к этому.

— Просто угадала, — сказала Гу Нин.

— Ах!

Услышав это, все были весьма удивлены.

Просто угадала? Какая же удача! Даже просто угадывая, она смогла угадать половину.

— Угадать половину наугад — это же невероятная удача! Просто беспрецедентно! — восхищённо заметил Цун Маосюэ.

— Мне всегда везёт, — улыбнулась Гу Нин без тени скромности.

Цао Вэньсинь и Тан Цзякай были свидетелями этого — её удача и впрямь была невероятной. Конечно, за удачей стояли и немалые способности.

Через некоторое время начали подавать блюда, и официант разлил всем красное вино.

Когда вино было налито, Цун Маосюэ поднял бокал:

— Давайте выпьем за Новый год!

Все тоже подняли бокалы, но не осушили их до дна, а лишь пригубили.

Однако на середине ужина у Гу Нин зазвонил телефон. Звонил Пань Цзыжуй. Гу Нин ответила:

— Алло.

— Шеф, спасите! Вы ещё в Хайши? Нас с ребятами преследует Чжао Канлинь с группой людей, у них в руках дубинки! — раздался запыхавшийся голос Пань Цзыжуя.

Из-за того, что Пань Цзыжуй говорил слишком громко, сидящие рядом с Гу Нин Цао Вэньсинь и Тан Цзякай тоже всё услышали.

Выражение лица Гу Нин мгновенно помрачнело.

— Где вы? — спросила она.

— На гоночной трассе серпантина в южном районе, — ответил Пань Цзыжуй.

Сегодня они приехали покататься на машинах, но не ожидали, что их местонахождение узнает Чжао Канлинь, который привёл людей, чтобы напасть на них.

У Чжао Канлиня было численное преимущество, и он был подготовлен, поэтому им пришлось бежать в горы.

— Я сейчас приеду, — сказала Гу Нин, вставая. — Ешьте без меня, мне нужно кое-что сделать.

— Я с тобой, — тут же поднялась Цао Вэньсинь. Хотя она знала, что Гу Нин сильна, в драке она не могла остаться в стороне.

— Я тоже, — встал и Тан Цзякай. Он не любил драки, но если мог помочь Гу Нин, то был готов.

— Что случилось? Мы тоже хотим пойти, — поднялись Оуян Сыюань и Цун Маосюэ. Хотя они не знали, в чём дело, но хотели помочь.

— Вы умеете драться? — спросила Гу Нин, глядя на Оуян Сыюаня и Цун Маосюэ. Если нет, то идти с ними бесполезно.

— Умеем, — тут же ответили они, понимая, что дело касается драки.

— Тогда пошли вместе, — сказала Гу Нин и первой выбежала из зала. Остальные последовали за ней.

Ресторан принадлежал семье Тан, поэтому платить не пришлось — они просто ушли, ни с кем не попрощавшись.

На парковке Гу Нин велела всем садиться в машину Цао Вэньсинь, а сама села за руль.

— Держитесь крепче. Едем на гоночную трассу серпантина в южном районе. Показывайте дорогу, — сказала Гу Нин, завела двигатель и с визгом вылетела с парковки, заставив всех замереть от страха и напрячься. Но никто не упрекнул Гу Нин — все понимали, что у неё срочное дело.

Гу Нин мчалась на предельной скорости. Даже на оживлённых участках она не сбавляла ход, ловко обгоняя машины.

Водители встречных автомобилей, видя, как чёрный Land Rover ловко лавирует в потоке, хоть и ругались, но не могли не признать мастерство водителя.

Цао Вэньсинь и остальные, хоть и чувствовали тошноту от резких манёвров, не могли не восхищаться водительским мастерством Гу Нин.

На малолюдных участках скорость достигала ста двадцати-ста тридцати километров в час.

Обычно дорога до гоночной трассы серпантина в южном районе занимала сорок минут, но Гу Нин сократила время вдвое — они добрались за двадцать минут.

У подножия серпантина они увидели на дороге семь-восемь машин, но людей не было.

Гу Нин тут же достала телефон, бросила его Цао Вэньсинь и велела позвонить Пань Цзыжую. Однако никто не ответил.

— Может, случилось что-то плохое? — предположила Цао Вэньсинь.

На сердце у Гу Нин тоже стало тяжело. В такой ситуации вероятность беды была велика.

Гу Нин остановила машину, включила рентгеновское зрение и осмотрела противоположный склон.

Наконец, у одного из крутых обрывов она заметила группу людей. Там шла драка, но одна сторона избивала, а другая — получала. Это были Чжао Канлинь и Пань Цзыжуй. Нападающих, людей Чжао Канлиня, было двенадцать-тринадцать человек; избиваемых, несомненно, Пань Цзыжуй и его ребята — всего пятеро.

От Гу Нин повеяло холодом, отчего у всех пробежал мороз по коже. Гу Нин рванула вверх по серпантину. На извилистой дороге она ни разу не сбавила скорость. На крутых поворотах, даже пристёгнутые ремнями, они то сталкивались друг с другом, то врезались в дверцы.

Через пять минут они добрались до участка дороги, где шла драка. Резкое торможение бросило всех вперёд. Если бы не ремни безопасности, сидящая на переднем сиденье Цао Вэньсинь врезалась бы в лобовое стекло, а сидящие сзади Тан Цзякай и остальные — в передние кресла.

Гу Нин отстегнула ремень, вышла из машины и бросилась вперёд.

На самом деле, даже без Цао Вэньсинь и остальных она справилась бы одна. Но раз они предложили помощь из добрых побуждений, она не стала отказываться.

Цао Вэньсинь и остальные тоже отстегнули ремни и вышли. Однако они не были так собранны, как Гу Нин — головы у них кружились, поэтому они немного замешкались.

Чжао Канлинь и его люди находились в лесу, поэтому не видели, что происходит снаружи, и из-за шума не слышали звука машины.

Поэтому, когда Гу Нин появилась и сбила с ног двоих, они только тогда заметили её.

— Это... ты... — увидев Гу Нин, Чжао Канлинь испугался. Он побаивался её.

— Шеф... — Пань Цзыжуй, увидев Гу Нин, очень обрадовался. Но к этому моменту он был весь избит и едва дышал.

— Тронуть моих людей — значит искать смерти, — от Гу Нин повеяло убийственной аурой. С этими словами она пнула ближайшего к ней мужчину. Одним ударом тот отлетел на несколько метров, врезался в дерево, и раздался хруст — сломались рёбра.

— Быстро, все на неё! — приказал Чжао Канлинь, веля всем напасть на Гу Нин. Пань Цзыжуй и его люди уже были повержены и не могли сопротивляться.

В этот момент подоспели Тан Цзякай и остальные. Они как раз увидели, как Гу Нин одним ударом отправила в полёт здоровенного мужчину, и все были крайне поражены.

Однако, увидев Тан Цзякая и остальных, Чжао Канлинь сильно испугался. Как они могли оказаться здесь?

http://tl.rulate.ru/book/12184/1402810

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода