Глава 411. Смотрим скачки
— Не нужно, у меня уже есть планы. Когда будем подъезжать к туристической зоне, разделимся! — сказала Гу Нин.
— Ну хорошо! — раз Гу Нин уже всё решила, они больше ничего не стали говорить.
Когда они почти подъехали к туристической зоне, появился сигнал сети. Телефон Гу Нин завибрировал. Она достала его и увидела пропущенный вызов от Лэн Шаотина, но не стала сразу перезванивать — сейчас было неудобно.
После того как Гу Нин рассталась с ними, она направилась к жилому району деревни Наньшуй. Ли Маосун и остальные просто решили, что её там кто-то встречает из знакомых.
Удалившись от их поля зрения, Гу Нин убрала чемодан в Пространство Нефритового Зрачка, затем вернулась в туристическую зону и сняла номер в гостинице.
Только оказавшись в номере, Гу Нин перезвонила Лэн Шаотину.
Гудок прозвучал лишь раз, и Лэн Шаотин тут же ответил. Хотя сейчас было уже три часа ночи, он ещё не ложился — беспокоился о Гу Нин.
— Нин Нин, — едва ответив на звонок, слегка взволнованно позвал Лэн Шаотин, а затем заботливо спросил: — Всё прошло гладко?
— М-м! Очень гладко. Это официальное захоронение времён династии Тан. Я встретила Ли Маосуна и других, мы спускались в гробницу вместе. Я взяла две пятых вещей, три пятых оставила им, — сказала Гу Нин.
Его совершенно не волновали эти вещи. Его заботила только безопасность Гу Нин. Услышав собственными ушами, что с ней всё в порядке, он успокоился: — Хорошо, что всё обошлось. Когда ты вернёшься?
— Наверное, через несколько дней. Старый господин Тан знает, что я приехала в Хайши, поэтому я уже пообещала, что зайду к нему, как закончу дела, — сказала Гу Нин.
Лэн Шаотин знал, что старый господин Тан был дедушкой Гу Нин, поэтому он тоже хотел, чтобы они сблизились. Конечно, при условии, что Гу Нин сама этого хочет. Однако было очевидно, что Гу Нин хочет и готова.
Перебросившись ещё парой фраз, Лэн Шаотин попросил Гу Нин пораньше лечь отдохнуть. Хотя ему очень хотелось ещё поговорить с ней, он заботился о её здоровье — ведь время было уже позднее.
Повесив трубку, Гу Нин приняла душ и, как только легла в кровать, сразу уснула.
На следующий день Гу Нин встала в восемь часов, позавтракала, затем выписалась из гостиницы и поехала в Хайши.
Но было ещё рано, и она не могла пойти к Тан Хайфэну средь бела дня, поэтому позвонила Пань Цзыжую и договорилась встретиться на обед.
В конце концов, это был её младший брат (по организации). Пока есть время, стоит поесть вместе, а то потом неизвестно, когда оно появится.
Пань Цзыжуй, получив звонок от Гу Нин, страшно обрадовался. Изначально он договорился с друзьями пойти посмотреть скачки и уже собирался выезжать, но тут же решил бросить своих друзей и не ехать.
Друзья Пань Цзыжуя сначала удивились, что он называет кого-то старшим — они и подумать не могли, что столь высокомерный Пань Цзыжуй признает кого-то своим лидером.
А потом, услышав, что Пань Цзыжуй передумал ехать, его друзья, естественно, начали на него жаловаться.
Услышав это, Гу Нин, конечно, не могла нарушать его планы и сказала: — Может, встретимся в другой раз?
— Нет! — тут же отказался Пань Цзыжуй: — Где ты? Я приеду к тебе.
— Бросать своих друзей — нехорошо, — попыталась отговорить его Гу Нин.
— Старший важнее, — непререкаемым тоном ответил Пань Цзыжуй.
Гу Нин, услышав это, одновременно и рассмеялась, и растерялась.
— Пань-шао, а почему бы не пригласить твоего старшего пойти вместе? Редко когда братва собирается в таком полном составе. Если тебя не будет, будет неинтересно, — сказал один из приятелей Пань Цзыжуя.
Услышав это, Пань Цзыжуй спросил у Гу Нин: — Старший, может, вместе посмотрим скачки?
Гу Нин понимала: если она не пойдёт, Пань Цзыжуй непременно бросит своих приятелей ради встречи с ней, что было бы нехорошо. Поэтому она согласилась.
Сначала Пань Цзыжуй спросил, где она, и хотел лично приехать за ней, но Гу Нин отказалась. Она попросила его сказать, где они будут, и сказала, что сама доедет на такси.
Через полчаса компания Пань Цзыжуя прибыла на ипподром, но не стала заходить внутрь, а ждала у главных ворот.
Ждать должен был только Пань Цзыжуй, но остальным было неудобно оставлять его одного, поэтому они составили ему компанию.
В компании Пань Цзыжуя было десять человек: пятеро парней и пятеро девушек. Парни были основными участниками, девушки — лишь их спутницами, для антуража и развлечения.
У этих детей из богатых семей редко бывали серьёзные девушки — всё это были просто игры, меняющиеся через несколько дней или месяцев.
Впрочем, не все. Среди этих шестерых парней двое состояли в серьёзных отношениях, одна пара уже была помолвлена и собиралась пожениться через несколько месяцев.
Проведя в ожидании десять с лишним минут, одна девушка, замёрзнув, поёжилась и, прильнув к своему парню, капризно протянула:
— Гуань-шао, мне так холодно!
Подтекст был ясен — она хотела зайти внутрь.
Мужчина, которого назвали Гуань-шао, услышав это, окинул свою спутницу взглядом и с заметным пренебрежением сказал:
— А кто тебя заставляет так мало одеваться? Не могла надеть что-нибудь потеплее?
Нынешние женщины — им лишь бы вид был, а не тепло. Неудивительно, что мёрзнут.
Девушка, получив отповедь, не посмела больше раскрывать рта. Если его разозлить, он может и выгнать — тогда будет плохо.
Однако кое-кто решил подлить масла в огонь:
— Я же говорила, Нана, ты ведь только недавно простудилась! Почему же не бережёшь себя? Если снова заболеешь и заразишь Гуань-шао, это будет совсем плохо.
— Ты... — Цяо Нана от этих слов просто задохнулась от злости: — Хао Мэнци, не каркай!
— Я вовсе не каркаю, я просто говорю правду, — с невинным видом ответила Хао Мэнци.
— Ты...
— Всё, хватит ссориться. Не надоело? — Пань Цзыжуй больше всего ненавидел женские перепалки и нетерпеливо рявкнул.
Услышав это, обе женщины тут же замолчали. Их парни тоже предупреждающе взглянули на них, и они вовсе притихли.
Право слово, где женщина — там и война. Вроде бы свои же, а смотрят друг на друга с неприязнью.
На самом деле у их плохих отношений была причина.
Парень Цяо Наны, Гуань-шао, был красивее, чем парень Хао Мэнци. Хао Мэнци сначала положила глаз на Гуань-шао, но, как назло, ему нравились девушки с пышным бюстом. Её грудь хоть и была немаленькой, но всё же недостаточно большой, поэтому Гуань-шао не проявил к ней особого интереса.
Однако такие мужчины, вращающиеся в мире ветра и цветов, даже если женщина не является их идеальной парой, от самих напрашивающихся не отказываются!
Так что несколько ночей у Хао Мэнци и Гуань-шао всё же было.
Из-за этого она ещё сильнее завидовала Цяо Нане и так с ней ссорилась. Впрочем, Цяо Нана об этом не знала, а сама Хао Мэнци боялась рассказывать — как бы Гуань-шао не прогневался на неё и она не потеряла своего нынешнего покровителя.
Хотя эти мужчины одновременно развлекаются со многими женщинами, требования к своим собственным у них высоки. Пока женщина с ними, ей запрещено развлекаться с другими — иначе она будет немедленно брошена на произвол судьбы.
Для вас делал стервятник,вместе до победы!
http://tl.rulate.ru/book/12184/1337459
Готово: