Читать Tamrielic Dreaming (On such a winter's day) (A Skyrim SI) / Скайрим: Тамриэльские грезы: Глава 11 📷 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× "Что-то новое? Техническая беседа в телеграм"

Готовый перевод Tamrielic Dreaming (On such a winter's day) (A Skyrim SI) / Скайрим: Тамриэльские грезы: Глава 11 📷

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

***

 

~Герой всегда возвращается домой~

Середина года, 195 год, Четвертая Эра

Вайтран, Скайрим

Скьор Шрам

 

***

 

— Вижу, ты наконец-то вернулся. Значит, с людоедом разобрались? — спросил Кодлак, протягивая ему бутылку медовухи, когда он подошел к внешнему столу. Не к тому, что стоял во дворе, заполненном сейчас чужой болтовней, а к столу, воздвигнутому на скальном выступе на полпути к Небесной кузнице. Это место было традиционным, когда кто-то из старших хотел пообщаться, не мешая всем этим птенцам.

На сегодня Скьор уже устал от всей этой болтовни: младшие члены хотели снова и снова выслушивать всю историю о довольно скучной работе, а сразу после этого вываливали на него все свои новости и события.

Ему нравилась эта возбужденная компания, но у него просто не было сил разговаривать с ними весь день.

— Ага, — хмыкнул он в ответ, усаживаясь и беря предложенную бутылку. Он испустил долгий, тихий вздох и несколько мгновений сидел неподвижно, прежде чем откупорить бутылку и сделать глоток. Кодлак весело хмыкнул, глядя на его изможденные плечи, Скьор ответил ему своим хмыканьем, и этот безмолвный обмен сказал им все, что нужно было знать друг другу.

'С возвращением'.

'Хорошо, что вернулся'.

Гораздо проще, чем куча бессмысленных слов.

— Пару раз заезжал в Винтерхолд, искал его. Поболтал с несколькими магами, — медленно начал Скьор, покачивая головой, — Чертов бардак, во всём городе.

 

(Винтерхолд)

 

 

— Не соответствует стандартам? Я не разговаривал ни с кем из Коллегии уже несколько лет, — ответил Кодлак.

— Психи, все до одного, — Скьор с ворчанием покачал головой, — Я знаю, как выглядят маги со всем их умом, в Империи их было много во время войны. Ни один из них не пройдет проверку.

— Хм... Последний маг Коллегии, с которым я разговаривал, кажется, был приземленным мером, — начал Кодлак, а потом усмехнулся: — Но Ураг был почти таким же старым, как я сейчас, и вдвое более пресыщенным всем.

— Я с ним не разговаривал, — ответил Скьор, отпивая из своей бутылки, — Мне нужен был лишь способ выследить этого чертова ублюдка. Трем магам понадобилось три часа, чтобы закончить спорить о том, как лучше это сделать, и три дня, чтобы довести магию до конца. Их заклинание даже не сработало. В итоге пришлось гнать людоеда до самого Вайтрана, а потом прижать его к скале.

— Тебе понадобилась помощь, чтобы выследить его? — спросил Кодлак, подняв брови, — Не похоже на тебя, Скьор, я знаю твой нос.

— Съел мага и его волшебное кольцо, — кисло ответил Скьор, — Ни звука, ни запаха, ни следов. Пришлось преследовать его по догадкам и трупам, — он поднял руку и несколько мгновений потирал лоб, пальцы впивались в покрытую шрамами плоть, успокаивая головную боль, которая нарастала при одном только воспоминании об охоте.

— Я попросил Хирсина (Гирцина) устроить сложную охоту, и он, черт возьми, ее устроил. Напомни мне, чтобы я больше так не делал.

— Предпочитаю добычу, за которой можно следовать, — с легким юмором хмыкнул Кодлак, потягивая свой напиток.

В следующий раз я попрошу Каина о хорошей охоте, а хитроумные штучки оставлю для тех, у кого терпения побольше.

Кодлак дружелюбно захихикал, и Скьор улыбнулся, но на его лице появилось горькое выражение:

— Что-нибудь важное случилось, пока меня не было?

Кодлак несколько мгновений размышлял над этим вопросом, потом опустил взгляд и жестом указал на тренировочный двор. Скьор проследил за его жестом и направился к паре в песчаных ямах. Высокая фигура с двуручным тренировочным клинком сражалась с гораздо более низкой фигурой с собственными тренировочными орудиями.

— Мы взяли еще одного детеныша? — Скьор приподнял бровь и нахмурился: — Сколько Эйла тебе за это отвесила?

Кодлак махнул бутылкой, указывая на частичную правду:

— Рагнар из Рорикстеда пришел в наш зал несколько месяцев назад, вскоре после твоего ухода. Он здесь для обучения, но утверждает, что не намерен вступать в Соратники.

— Тогда почему мы обучаем этого парня? Наверняка не только потому, что его родители хорошо платят.

Кодлак издал протяжный вздох и начал объяснять:

— Вигнару понравился дух мальчика, и он предложил спонсировать его обучение.

То есть мальчик фактически не платил за обучение, что делало его не менее, а более запутанным...

И?

Кодлак коротко хмыкнул:

— ...И мальчик — сирота, так что...

— Так что ты сложен как мокрое одеяло, — перебил Скьор, полуулыбаясь и самодовольно откидываясь на спинку кресла, потягиваясь и похрустывая затылком. Кодлак хмыкнул и закатил глаза.

— Нет, я не складываюсь, как мокрое одеяло, я бы заставил его работать на себя, если бы Вигнар был...

— Нехорошо лгать, понимаешь? — Скьор снова прервал его: — Все как у братьев. Ты бы поработал с ним месяц-другой, а потом позволил бы ему оставаться здесь бесплатно и столько, сколько он захочет.

Кодлак, старый мягкотелый человек, недовольно хмыкнул и откинулся в кресле.

— Конечно, это означает, что мне придется наказывать мальчика, пока он здесь, — продолжал Скьор с юмором в голосе, — Я возьму его с собой на следующую работу, посмотрю, что он из себя представляет.

Кодлак кивнул, нахмурившись:

— Рановато, но мальчик, наверное, справится.

Скьор поднял брови, ожидая, что это предложение вызовет гораздо больший отпор. Мальчик во дворе выглядел не старше четырнадцати, а Кодлак всегда слишком беспокоился о том, что дети могут огрубеть.

То, что Кодлак согласился так рано, означало высокую оценку способностей парня.

— У тебя есть что-нибудь для меня? — ответил Скьор, делая глоток и задумчиво глядя на тренировочный двор. Низкорослый паренек орудовал щитом и мечом, которые были ему великоваты. С тех пор как Скьор начал наблюдать за ним, его трижды бросали на землю и четыре раза поднимали.

— ...Еще одна шайка разбойников, околачивающаяся где-то в районе памятника Гьюкару. Вдоль дороги на Солитьюд, — ответил Кодлак легким тоном.

— ...И это все?

Похоже, с этим может справиться любой член Внутреннего круга в одиночку. Нет смысла рисковать горсткой птенцов против бандитов, когда их может уничтожить один из ветеранов.

— Приходил купец, говорил, что у них есть серебряные мечи, — продолжал Кодлак, отпивая глоток медовухи. Скьор сразу же понял, почему Кодлак хочет, чтобы он этим занялся.

— ...Я отправлюсь утром, скажи мальчишке, чтобы был готов, — скорее всего, с мальчишкой все будет в порядке. Из серебра получались довольно плохие мечи против людей.

http://tl.rulate.ru/book/121829/5115506

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
интересно
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку