Читать Tamrielic Dreaming (On such a winter's day) (A Skyrim SI) / Скайрим: Тамриэльские грезы: Глава 2 📷 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× "Участникам осеннего события!" и "Золотая Лихорадка" и Новость: Дизайн

Готовый перевод Tamrielic Dreaming (On such a winter's day) (A Skyrim SI) / Скайрим: Тамриэльские грезы: Глава 2 📷

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

По вечерам мальчик возвращался на постоялый двор и зарабатывал на хлеб насущный. Поначалу это была простая уборка или таскание тяжестей — за эти работы трактирщик платил ему гроши, которых хватало на жизнь. Обильная еда и угощения, предлагаемые мальчику местными кронами, гарантировали, что он будет сыт, независимо от того, сколько он работал.

Вскоре мальчик начал разучивать песни странствующих бардов, а еще раньше ему разрешили заниматься на их инструментах. Сначала под пристальным взглядом бардов, а вскоре в качестве приятного аккомпанемента к их песням. Потом, когда бардов не было в городе, мальчик сам пел для развлечения покровителей и зарабатывал таким образом свои монеты.

У Рагнара был особый дар к песням, в лучшем случае средний к инструментам, но уникальная способность придумывать новые мелодии и тексты. Мальчик придумал, наверное, сотню или больше песен, некоторые из них были просто рифмованными двустишиями, другие — грандиозными и длинными эпосами. Редко в этих песнях речь шла о ком-то или о чем-то реальном, персонажи и места были совершенно вымышленными, а мифология — плотнее, чем многие исторические записи.

Мальчик всегда отрицал, что это его творения, утверждая, что они приходят к нему во сне «или что-то в этом роде». Немногие горожане поступали так же, а барды, которым Рагнар служил аккомпанементом, время от времени забредали в город с единственной целью — узнать, какие новые рифмы придумал мальчик.

Конечно, когда многие странники и многие менестрели спрашивали его, не хочет ли он стать бардом, мальчик вежливо отказывался. Даже когда они предлагали заплатить, чтобы отправить его в колледж бардов и рекомендовать его обучение.

— Простите, но я вынужден отказаться. Я собираюсь стать рыцарем, и не более того.

Когда ему исполнилось тринадцать лет, Рагнар объявил, что ему пора отправляться в Вайтран. По его словам, он уже достиг пределов того, насколько хорошо он мог быть щадящим со стражниками, и пора было «набирать обороты в этом деле героизма». На теле — рюкзак, ранец и кошелек с монетами, вокруг — теплая одежда, на руках — хорошие сапоги и перчатки, на голове — красивый, слишком большой шлем.

 

(Вайтран)

 

 

Он носил с собой меч и щит, оба были рассчитаны на взрослых мужчин и, соответственно, слишком велики для мальчика. У него было достаточно септимов, чтобы позволить себе путешествие в ожидании кареты в Рорикстеде, и более чем достаточно денег в карманах, чтобы продержаться в городе. В сумках у него лежала хорошая пайка, а на поясе — бурдюк с вином. Он обладал хорошей силой для своего возраста и был обучен примерно стольким вещам, сколько в Рорикстеде было вещей, которым следовало научиться.

Рагнар, невзирая на слезы старух, просивших его остаться, и ворчливые предостережения стариков, твердо держался своего пути. На его лице сияла улыбка, а в глазах светились искорки.

В конце концов, он собирался стать рыцарем.

 

***

 

~И небо серое

194 год, Четвертая эра

Вайтран, Скайрим

Кодлак Белая Грива, Предвестник Соратников

 

***

 

— Кодлак? — раздался голос старого Вигнара, в котором слышалось слабое веселье. Он заморгал и поднял меч в знак того, что поединок окончен. Стоявшие перед ним молодые братья, Фаркас и Вилкас, выглядели явно раздосадованными прерванным поединком. Это недовольство в равной степени сочеталось со слабым облегчением от возможности немного отдохнуть.

Он опустил меч и щит и повернулся, чтобы посмотреть на своего товарища и родственника. Боевые дни Вигнара давно прошли, но он был слишком упрям, чтобы уйти на покой, и по-прежнему настаивал на том, чтобы каждый день надевать доспехи и носить меч. Глубоко загорелая от полевой жизни кожа контрастировала с седеющими волосами и усами.

Кодлак хмыкнул, перевернул рукоять меча и позволил острию лечь на камень заднего двора, положив руку на рукоять:

— В чем дело, Вигнар?

 

(Кодлак)

 

 

(Вигнар)

 

 

Вигнар ответил с веселым блеском в глазах, точно так же используя свой меч в ножнах в качестве трости:

— У ворот стоит верткий мальчишка и очень настаивает на разговоре с тобой. Я решил сходить за тобой для него.

Кодлак потянулся, чтобы почесать бороду, которая уже начала седеть. Он и сам старел, может быть, еще два десятка лет, прежде чем ему придется задуматься о собственной пенсии. В раздумьях он издал мощное сопение, а затем бросил взгляд на братьев.

Фаркас и Вилкас изо всех сил старались выглядеть готовыми, но тяжелые взлеты и падения их грудей и пот на лбу говорили об обратном. Он спрятал улыбку за бородой. Нетерпеливые щенки не могли сравниться с этим старожилом, по крайней мере, пока.

— Шор улыбается вам, мальчики, у вас будет время отдышаться, — отозвался Кодлак, убирая меч в ножны.

— Мы еще можем с тобой побороться! — воскликнул Вилкас, стукнув эфесом по щиту и не сумев скрыть дрожь в осанке, — Мы еще не закончили, старик!

— Спасибо, — Фаркас был гораздо честнее, выпустив длинный выдох, прежде чем позволить себе опрокинуться на землю. Он приземлился с тяжелым стуком, гамбезон принял на себя удар о твердую землю.

— Фаркас! Поднимай свою задницу! Мы еще не закончили! — Вилкас повернулся к брату и начал слабо бить его ногами в бока. Фаркас проигнорировал это, подняв руки вверх, чтобы прикрыть глаза.

— Старик сказал, что у нас есть время отдохнуть, вот я и отдыхаю.

— Черта с два!

Кодлак покачал головой, обменявшись веселым взглядом с Вигнаром, когда тот подошел к двери. Вигнар толкнул ее, позволяя двум мужчинам пройти в центральную комнату Йоррваскра, медоварню Соратников.

 

 

Когда-то это был один из многих кораблей, привезенных из старой Атморы, перевернутый и превращенный в могучий центральный замок. Сто пятнадцать футов в длину, два этажа в глубину и столько же в ширину.

Дюжина или более их собратьев поглощали полуденную трапезу, в основном хлеб и тушеное мясо, но в изобилии присутствовали также жареное и вяленое. Редкий день у Соратников не было мяса, созревшего с костей, и даже сейчас два могучих кабана возвышались над центральным костровищем, испуская аромат горячей свинины.

Когда он проходил мимо, в его сторону поднимали кружки, аплодисменты доносились из аппетитствующих ртов, а ухмылки — из умильных уст мужчин и женщин.

http://tl.rulate.ru/book/121829/5110473

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
More
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку