Читать なぜかS級美女達の話題に俺があがる件 / Почему я упомянут в разговоре красавиц S-класса?: Том 1. Глава 7. Покупки с красавицей S-класса :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Дорогие пользователи! Второй этап осеннего события "Золотая Лихорадка" уже стартовал!

Готовый перевод なぜかS級美女達の話題に俺があがる件 / Почему я упомянут в разговоре красавиц S-класса?: Том 1. Глава 7. Покупки с красавицей S-класса

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

- Так ты раньше искала одежду, да?

- Э-э... да...

Харуя планировал попрощаться с Сарой после того, как они закончат есть и оплатят счет, но она остановила его.

Лицо Сары все еще было красным, а ее янтарные глаза выглядели немного грустными.

Харуя чувствовал себя виноватым за то, что отклонил ее предложение после того, как она заплатила за него, поэтому он дал неопределенный ответ.

- Э-э, я тоже хочу купить одежду. Можем ли мы вместе сходить по магазинам?

- Конечно!.

Сара ярко улыбнулась, покачивая своей красно-черной клетчатой ​​юбкой. Казалось, она была рада остаться с Харуей.

- Тогда пойдем.

- Да... и большое спасибо, что заплатила за меня раньше.

- Нет, нет, все в порядке. Я должна была это сделать, иначе мне было бы нехорошо.

Сара подняла правую руку и продемонстрировала свои не такие уж мускулистые бицепсы. Она была такой дружелюбной и милой, что Харуя не мог не улыбнуться.

- Эй, не смейся надо мной, ладно?

- Извини, это просто... мило.

Ее мышцы были слишком маленькие, чтобы хвастаться ими, что заставило Харую расхохотаться.

- ... Так ты просто будешь смеяться надо мной?

Харуя не мог перестать смеяться, и лицо Сары покраснело, и она стала тише.

(О нет... Кажется, я задел ее чувства.)

Харуя понял свою ошибку и быстро попытался извиниться, но Сара заговорила раньше него.

- М-может, нам сейчас идти?

- А, да.

Харуя был сбит с толку внезапной переменой настроения, но он заметил, что уши Сары ярко-красные, и она почти не разговаривала с ним по дороге.

В неловкой тишине они вернулись в магазин одежды, который посетили ранее, и Сара оглядела магазин сияющими глазами.

Харуя не мог не думать, что она похожа на ребенка, но он также почувствовал облегчение.

(Я рад, что она не злится на меня.)

Прогулка до магазина одежды казалась вечностью, и атмосфера была невыносимой.

Поэтому Харуя был рад, что Сара снова ведет себя как обычно.

Затем он сказал небрежным тоном:

- Я пойду проверю мужской отдел.

- Ладно, тогда я пойду в женский отдел.

Они разошлись, чтобы поискать вещи, которые хотели купить, примерно на полчаса.

(Мне повезло, что сегодня мне повезло…)

Пока он думал об этом…

-Ху, хунуну…

Харуя заплатил за свои вещи и складывал их в сумку для покупок, когда увидел Сару, идущую как робот.

У нее было много одежды, набитой в эко-сумку, которая выглядела очень тяжелой.

(…Она заплатила за мой обед, так что я не могу просто игнорировать ее сейчас…)

Харуя пожалел ее и решил помочь ей.

- Эм, тебе нужна помощь с этим?

Спросил Харуя, и Сара расширила свои янтарные глаза и заколебалась.

- Н-нет, все в порядке. Я справлюсь.

Но она явно не могла справиться. Ее руки дрожали, а ее движения показывали ее неуклюжесть.

- Давай, позволь мне помочь тебе. Это меньшее, что я могу сделать для твоего удовольствия ранее.

- Но я не хочу больше беспокоить тебя.

Кажется, она чувствовала себя виноватой.

Когда дело доходит до помощи или того, что кто-то обращается к тебе, несомненно, преобладает доброта Сары, но это не обязательно успокаивает чувства Харуи.

- Ну, как насчет этого? Я хочу заботиться о тебе, потому что хочу. Пожалуйста, позволь мне нести твой багаж не ради тебя, а ради себя.

Харуя сказал это, не подумав. Это прозвучало глупо и смущающе, как что-то из романтической манги.

Но лицо Сары покраснело. Она была тронута его честностью.

Она посмотрела на него своими янтарными глазами и сказала:

- Эм, если ты так считаешь, то спасибо.

- О, хорошо…

Харуя покраснел, когда взял ее сумки и понес их вместе со своими.

- Эм, я вызову машину, так что ты можешь подождать снаружи со мной.

- Конечно.

Кстати, сумки, которые купила Сара, были достаточно тяжелыми для женщины, но это нисколько не смутило Харую.

Поскольку он не знал, с какого выхода будет ехать Сара, он последовал ее примеру и пошел с ней, пока они не достигли западного выхода.

- Ну, тогда… здесь мы расстанемся. Большое спасибо!

Сара вежливо поклонилась, а Харуя помахал в ответ.

Они улыбнулись друг другу, чувствуя связь.

На этом их встреча закончилась.

Харуя думал, что больше никогда ее не увидит, но он ошибался. Позже он узнает, как ошибался.

♦︎♢♦︎

Внутри черной роскошной машины Сара радостно напевала: «Лалала♪».

Ее слуга, который был за рулем, заметил ее веселое настроение и спросил ее.

- Мисс Сара, вы сегодня выглядите очень счастливой. Вам понравилось ходить по магазинам?

- Это был не просто шопинг, это была чудесная встреча.

- Правда? Может быть, мужчина?

- Да! Он удивительный человек, который помог мне с сумками, гулял со мной и даже говорил мне приятные вещи.

- Эм... Мисс Сара, я не хочу вас расстраивать, но я слышал, что на прошлой неделе у вас была плохая встреча. Ты уверена, что это нормально?

Слуга был обеспокоен, потому что на прошлой неделе Сару преследовал какой-то жуткий парень. Он просто был осторожен.

- Тот человек, который спас меня на прошлой неделе, — тот самый человек, о котором я сейчас говорю!

- Что!? Как это возможно!?

Слуга был в шоке, широко раскрыв рот. Он не мог в это поверить.

http://tl.rulate.ru/book/121795/5105226

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку