Готовый перевод Harry Potter and the Power of the Past / Гарри Поттер и сила прошлого - Архив: Том 5. Часть 6

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Дамблдор наблюдал, как Сириус направляется к ним, пробираясь сквозь толпу. «Спасибо, что позволил нам воспользоваться твоим домом, Сириус». Дамблдор улыбнулся, когда Сириус остановился в пяти футах от него.

«Он идеально подходит для штаб-квартиры», - равнодушно пожал плечами Сириус, готовый на все, лишь бы помочь делу. «Мой отец предусмотрел все меры безопасности, известные волшебникам, и он не может быть заселен, чтобы маглы не могли прийти и позвонить». Его взгляд переместился на Гарри, и он широко улыбнулся своему крестнику. «По крайней мере, так мне сказал Гарри, когда проверял палаты».

«Да, хорошо», - ответил Дамблдор, его голубой взгляд перемещался по подвалу, как будто видя магию, которая была вплетена в него. «Если вы не возражаете, я хотел бы добавить к этому дому еще что-нибудь. В первую очередь, амулет Фиделиуса».

«Нет, нет, конечно, нет». Сириус снова пожал плечами. Затем, глядя в глаза Дамблдору, он сказал: «Но у меня есть просьба: Я хочу быть хранителем секретов. Я... я не доверяю это никому, включая вас. Плохой опыт, знаете ли?»

«Конечно», - согласился Дамблдор, не видя в этом ничего плохого. Сириус Блэк был благородным, благородным и могущественным волшебником, который был предан стороне добра. Он был человеком, трагически потерявшим часть своей жизни из-за лжи и обмана, но при этом сохранившим невинность - подвиг, на который способны не многие. «Я приду позже вечером и совершу волшебство. Гарри, ты должен быть здесь со мной и Сириусом; будет здорово показать тебе более мощные чары, которые я еще не успел сделать». Гарри кивнул, понимая, что ему еще многое предстоит узнать о чарах. «Тогда доброго дня, джентльмен. Увидимся вечером». Дамблдор улыбнулся и пошел вверх по лестнице, оставив остальных членов Ордена.

Когда Дамблдор ушел, а Аберфорт через несколько минут после брата, группа повернулась к Гарри и с любопытством уставилась на него. «Гарри, ты пришел к нам, ты знаешь, как Сами-Знаете-Кто вернулся?» спросил Роджер, взбудоражив толпу, которая зашепталась. Все они хотели знать, как Волан-де-Морт, волшебник, который якобы был мертв последние двадцать лет, смог воскресить себя.

«I...» Гарри запнулся, оглядывая комнату. «Я не хочу наступать на пятки Дамблдору, думаю, он собирался рассказать вам обо всем завтра». Увидев их невеселые лица, он вздохнул и сел в одно из кресел, которые обычно стояли вокруг обеденного стола. «Все началось с Барти Крауча-младшего. Он каким-то образом сделал то, что удавалось только одному человеку, и этот человек стоит прямо рядом со мной». Его взгляд метнулся к Сириусу, который недоверчиво смотрел на своего крестника. «Он каким-то образом инсценировал свою смерть и сбежал из Азкабана. Никто, конечно, не знал об этом, потому что все считали его мертвым, и он мог свободно искать Волан-де-Морта в лесах Албании. Когда он нашел своего хозяина, они вместе отправились в Англию и приготовили зелье, которое должно было дать Волан-де-Морту новое тело. Они похитили Грозного глаза и использовали его кровь, плоть Барти и кости отца Волан-де-Морта для ритуала. Когда все было готово, Волан-де-Морт вышел на свет, похожий на змею, которой он и является. Он созвал своих Пожирателей смерти и отдал им приказ. Грозный глаз Грюма тоже умер, поэтому его здесь нет». с грустью закончил Гарри, вспоминая старого и могущественного Мракоборца. В дни его расцвета мало кто мог сравниться с ним в чудесных способностях.

«За Грозного Глаза!» - воскликнул Билл Уизли, поднимая невидимый бокал. Остальные тоже подняли бокалы, отдавая честь погибшему товарищу: волшебнику, который был знаменитым Мракоборцем и борцом за свет. Через несколько минут зал рассеялся, все, кроме избранных, вернулись по домам.

Лишь Гермиона сидела за столом, ее лицо было пустым и невыразительным, хотя глаза слезились. «Ты в порядке?» спросил Виктор, подходя к жене и поглаживая ее по спине. Седрик, Роджер, Гарри, Тонкс и Сириус остановились в дверях, повернулись и посмотрели на пару обеспокоенными глазами.

«Вы, ребята, не понимаете, как мне страшно. Как мне страшно быть магглорожденной. Вы не знаете, каково это - испытывать страх, страх, что фанатики вроде Пожирателей смерти придут за мной только потому, что я родилась в неволшебной семье». Гермиона заплакала, переполненная эмоциями. «Я люблю вас всех, вы все мои лучшие друзья. Виктор, ты мой муж и лучший друг, но ты не знаешь, каково это. Гарри, мы дружим с самой первой поездки на поезде в Хогвартс, все те годы, когда мы ехали в одном купе. Роджер, твоя жена, Лиза, с которой я провел все те дни и ночи в библиотеке, мы знаем друг друга как свои пять пальцев, но это... это вы с ней не знаете, каково это. Не потому, что вы невежественны или что-то в этом роде, просто вы не магглорожденные». Ее взгляд метнулся к каждому человеку в комнате. «Вы все чистокровные».

«Гермиона, - мягко сказал Гарри, делая шаг к ней. «Мы с Нимфадорой не...»

Гермиона подняла руку, чтобы остановить его. «Я знаю, Гарри, знаю. Но у тебя есть фамилия Поттер, за которой можно спрятаться, и ты не очень-то охотно рассказывал о том, что твоя мать была магглорожденной. Это, конечно, не твоя вина, потому что ты не скрывал этого, но все же... сколько людей, кроме нас и еще нескольких человек, знают, что ты не чистокровный?»

«I....» Гарри замялся, не зная, что ответить.

«Нет, Гарри, тебе нечего стыдиться, так что не стыдись». Гермиона вздохнула. «Я просто нервничаю, вот и все. Меня считали хорошей ведьмой, а теперь мне, к сожалению, придется доказывать свою правоту, и я просто боюсь провала, потому что это равносильно смерти, а я не могу вынести мысли о том, что могу потерять кого-то из вас». Виктор обнял жену и что-то прошептал ей на ухо, неслышно для остальных членов группы; что бы он ни сказал, это заставило ее улыбнуться и расслабиться.

http://tl.rulate.ru/book/121793/5139049

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода