«Как красиво!» воскликнула Тонкс, подбегая к входной двери. Гарри засмеялся и побежал за ней трусцой, зная, что внутри дом ей понравится еще больше.
Так оно и вышло: деревянные полы на первых двух этажах, роскошная мебель, земные тона зелени, темно-синего и бронзового. Всего в доме было шесть спален (хозяйская, гостевая и четыре комнаты поменьше), шесть ванных, два кабинета, гостиная, гостиная, семейная комната, столовая и кухня; кроме того, здесь было несколько потайных комнат - фирменное блюдо Гарри. Подвал был полным, хотя и пустым. Третий этаж, к её удивлению, был зачарован на крытое поле для квиддича; потолок был похож на большой зал Хогвартса, и на нём виднелось небо. Пол тоже был зачарован на траву, что усиливало эффект настоящего поля для квиддича.
Для Тонкс не стало сюрпризом, что работа с чарами во всем доме была восхитительной, ведь это был лучший предмет Гарри. В спальне хозяина дома стены были зачарованы так, что снаружи казалось, будто они полностью сделаны из стекла, хотя снаружи было видно, что они сделаны из камня. Дом был оснащен всеми удобствами для маглов, но все они были приведены в соответствие с требованиями волшебников. По мнению Тонкс, все было идеально.
Они вышли через заднюю дверь, намереваясь осмотреть территорию. Тонкс заметила, что, за исключением нескольких разбросанных деревьев, это был не тот лесной массив, о котором она думала. На окраине поместья, достаточно большого, чтобы вместить несколько площадок для квиддича, стояло кольцо деревьев, напоминающее забор. На заднем дворе стояла кирпичная печь-барбекю, вокруг которой были расставлены столы - идеальное место для приготовления пищи на свежем воздухе, как это делают маглы летом. Но больше всего Тонкс понравились скалы, с западной стороны которых открывался вид на Атлантический океан. Она подбежала к ним и остановилась в нескольких футах от них, чтобы посмотреть вниз. Она улыбнулась, увидев пляж и лестницу, ведущую к нему; утес возвышался всего на тридцать футов, но все равно был достаточно высок, чтобы пораниться при падении.
«Где мы?» спросила она, с нетерпением ожидая, пока Гарри догонит ее, чтобы она могла спуститься по лестнице на пляж. Она постукивала левой ногой по траве, страстно желая спуститься и осмотреть пляж.
«Гвинедд, Уэльс. В частности, полуостров Ллейн». Гарри***** повернул ее и указал на воду под обрывом. «Это залив Кардиган». Он указал на группу гор вдалеке; до них было не больше пары миль. «Это Ривалы, или, по-валлийски, Ир Эйфл. Там находится резервация для обычных валлийских зеленых драконов. По другую сторону от них - Годрикова Впадина, где жила моя семья». Он указал на другую горную цепь; эта была немного дальше, но такая же большая. «Это Сноудон».
«Уэльс, да?» Тонкс улыбнулась, глядя на него сверху. Он всегда говорил, что рано или поздно собирается жить в Уэльсе. Схватив его за руку, она побежала вниз по деревянным ступенькам, увлекая его за собой. Спрыгнув с последней платформы, она приземлилась на пляж. Она сняла шлепанцы и позволила золотистому песку окутать ее ступни и пальцы. Она раскинула руки, наслаждаясь ощущением прибрежного бриза, овевающего ее кожу. Она перевела взгляд на Гарри и соблазнительно улыбнулась ему. «Это частный пляж?» настойчиво спросила Тонкс.
Гарри приподнял бровь, и на его губах заиграла улыбка. «Достаточно частный». Он ответил, прикусив губу. Его глаза пробежались по телу Тонкс, когда та перекинула бретельки платья через плечи и позволила ему упасть к ногам. Выйдя из него, она отшвырнула его Гарри, который поймал его и наблюдал, как она бежит в океан. Ухмыляясь, он последовал ее примеру, разделся и тоже нырнул в океан.
Через час на пляже появилась Зеали. «Хозяин Гарри, сэр, ваш обед готов!» Он закричал, его голос был громким и писклявым, и едва доносился над грохотом волн.
«Тонкс вскрикнула и спряталась за Гарри, надеясь, что маленький эльф не увидит ее обнаженного тела.
«Он домовой эльф, Нимфи». Гарри засмеялся, переведя взгляд на нее. «Я сомневаюсь, что он хоть немного заинтересован в том, чтобы быть подглядывающим». Он помахал эльфу рукой и сказал более громким голосом: «Хорошо, Зеали, мы сейчас подойдем, спасибо». Эльф улыбнулся и с шумом исчез.
Высушившись и накинув на себя одежду, пара направилась обратно в дом, их желудки урчали. Они и не подозревали, что проголодались, пока Зеали не сказал им, что приготовил обед, но теперь им не терпелось поесть. Когда они подошли к дому, Гарри***** перевел взгляд на Тонкс, у которой было странное выражение лица: задумчивое. «Что?» спросила она, заметив его задумчивый взгляд.
«Тебе ведь нравится, да?» спросил он с ноткой беспокойства в голосе. Он любил этот дом и не мог просить ничего большего, но если ей он не нравится, что тогда им делать?
«Дом? Наш дом?» Тонкс ответила, приподняв бровь. «Ты шутишь? Мне нравится!» Она щебетала, целуя его в щеку. «Дом на берегу моря», - она посмотрела на скалы, идущие перпендикулярно дому. Если бы вы вышли из главной двери, утесы были бы справа и продолжались до конца участка. Если же зайти на территорию через главные ворота, то они окажутся слева, хотя ворота находились немного в стороне от главной двери дома, справа и под углом. «Ну, пляжная недвижимость - это то, что просто не может не нравиться». Она хихикнула. «И во сколько вам это обошлось?»
«Много». Гарри ответил, чувствуя себя неловко. Она бы не захотела этот дом, если бы знала, во сколько он ему обошелся. «Скажем так: когда мы впервые встретились, мое банковское хранилище было пустым. Вот почему я давал рекламу в «Ведьмин досуг» и «Ежемесячник по квиддичу»; они хорошо платили». Он прикусил губу, прежде чем продолжить. «Но дороже всего обошлась земля, ведь маглы обычно берут больше. Мы с Зеали сделали большую часть работы, хотя я попросил «Крессвелл Визард Констракшн» приехать и построить само строение; удивительно, как брат Дирка Крессвелла смог заставить гоблинов работать на него. Гоблины - замечательные строители, знаете ли.»
http://tl.rulate.ru/book/121793/5116204
Готово: