Готовый перевод Harry Potter and the Power of the Past / Гарри Поттер и сила прошлого - Архив: Том 2. Часть 5

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

«Скоро, я надеюсь». честно ответил Гарри. По его мнению, в долгой помолвке не было необходимости, ведь они уже так долго вместе.

«Как скоро?» спросила она. «Потому что я хочу, чтобы до начала чемпионата мира по футболу меня называли миссис Гарри Поттер. Тогда, когда люди увидят, как я кричу о тебе, они смогут показать пальцем и сказать: «О, это просто его красивая жена Тонкс»».

Гарри улыбнулся, зная, какой громкой она может быть. Хотя на последнем чемпионате мира они не были вместе, он видел ее воспоминания об этом в сите, и после выхода из него он не мог слышать целую неделю. «Может, через месяц?»

«Через месяц?» повторила она, прикусив губу. «Мы успеем это сделать?» Она спросила, перечисляя, что им придется сделать. Было много всего: разослать приглашения, найти группу, определить, чего они хотят, - и, возможно, это будет слишком много для них, чтобы управиться за месяц.

«Я могу, если ты сможешь». Он ответил, наблюдая за ее реакцией.

Она продолжала кусать губу в раздумьях, прокручивая в голове все, что ей нужно будет сделать. Наконец, подняв на него глаза, она улыбнулась и обняла его. «Месяц будет!» Не выпуская его из объятий, она аппарировала к ближайшему камину с Летучим порохом, откуда они поплыли в её квартиру, целуя друг друга, как только появились в гостиной. Упав на диван, они стали целоваться ещё крепче, перекатываясь друг через друга. Гарри рассеянно взмахнул палочкой, закрывая лофт от посторонних глаз, запирая двери, создавая аппарирующее отделение и запечатывая сеть Летучего пороха. В конце концов, было бы нехорошо, если бы к ним зашли.

«Кабинет Дамблдора!» воскликнул Гарри на следующее утро, сбрасывая Летучий порох и отправляясь в путешествие сквозь ревущее зеленое пламя. Прибыв в кабинет, он улыбнулся, увидев, что Тонкс уже сверкает своим кольцом перед директором, подставив руку так, что свет блеснул на камне. «Альбус». Гарри улыбнулся, садясь в кресло.

«Поздравляю, Нимфадора». сказал Дамблдор, глядя на метаморфмага и сверкая глазами. «Вы двое - отличная пара, это точно».

«Свадьба через месяц, так что не забудьте пометить в календаре». Тонкс выругалась, ткнув в него пальцем. Она выглядела так, словно была бабушкой, поучающей озорного внука; вот только Дамблдору было столько лет, что иллюзии не хватало.

«Я бы ни за что не пропустил это». Дамблдор ответил, подавляя смех, который так и норовил вырваться наружу. Видеть Гарри и Нимфадору вместе придавало ему сил, которых иначе не было бы в его старом теле.

Гарри***** поднялся с кресла и поцеловал голову Тонкс. «Мне пора, у меня помолвка с Сириусом». Его взгляд метнулся к Дамблдору. «Альбус, мы поговорим позже?»

«Конечно». Дамблдор кивнул, наблюдая, как Гарри на Летучем порохе возвращается в свой дом. «Итак, один месяц, как вы говорите, хм?» сказал он, вернув свое внимание к Тонкс.

«Пора бы тебе вернуться». поддразнил Сириус, усаживаясь на диван, когда Гарри***** вышел из камина. Он был одет в простые джинсы и серую футболку, явно купленные несколько дней назад. «А я-то думал, что меня подставили».

Гарри закатил глаза, снял верхнюю мантию и бросил ее на стол. Ему нравилось поддерживать видимость, когда он выходил из дома, но перспектива убирать весь день, пачкать дорогую мантию и весенняя жара того не стоили. «Готова идти?» спросил он, закатывая рукава.

«Я думал, ты принесешь пончики». Сириус надулся, поднимаясь со своего места. Мужчина, хотя ему было уже за сорок, иногда вел себя как подросток, над чем Гарри не мог не смеяться.

«Да.» Гарри ответил, похлопав крестного по спине. «Ты увидишь их, когда мы приедем». Он посмотрел на палочку Сириуса и заметил, что она сделана из клена, а не из красного дерева, как у его отца. «Это твоя новая палочка?»

«Что?» спросил Сириус, глядя на кусок дерева. «О, да, это она. Клен, двенадцать дюймов, струна в виде сердца дракона. Я положил палочку твоего отца обратно на мантию в шкафу». Он вышел вслед за Гарри из здания и направился в сторону Гриммо. До него было всего несколько кварталов, так что до него можно было дойти пешком. «Это ведь дом твоей матери на другой платформе?»

«Да», - кивнул Гарри, переходя улицу. «Еще один подарок от Дамблдора в день моего выпуска».

«Он действительно дарит тебе много подарков». пробормотал Сириус, в его голос прокралась зависть. Это он должен был дарить Гарри семейные реликвии, а не Дамблдор.

«Он также подарил мне мантию-невидимку моего отца на первом курсе. Он же подарил мне и перьевое решето». Гарри рассмеялся, пожимая плечами. «И большинство книг по продвинутой магии в моей волшебной комнате. Ну, знаешь, там, где я готовил для тебя зелье?»

«Наследник трона Дамблдора, да?» прошептал Сириус, понимая, почему Дамблдор и Гарри были так близки. Он готовил его к тому, чтобы быть уверенным, что кто-то будет рядом, если восстанет другой Волан-де-Морт.

«Я... я не знаю». ответил Гарри, вздохнув. «Наверное, да. На шестом и седьмом курсах он проводил со мной дополнительные тренировки в свободное время, помимо того, что со мной делал Ремус. Он многому меня научил, тому, что мне не пригодилось бы, если бы не его замысел. Чтобы я занял «трон» светлой магии, я имею в виду».

«Ну, он определенно думает о тебе как о внуке, это точно». сказал Сириус, сворачивая на Гриммо. Он впервые за двадцать два с лишним года оказался на этой богом забытой улице. Он никогда не мечтал сюда вернуться: и то, что его заперли в Азкабане, и ненависть к тому, что представляли собой Блэки. Однако он знал, что Гарри не перестанет донимать его, пока он не завладеет домом семьи Блэк и не сделает его своим. Девятнадцать, семнадцать, пятнадцать, ах, тринадцать, подумал Сириус, останавливаясь перед темным и мрачным домом. Окинув его взглядом, он заметил, что он был точно таким же, как и в детстве: большим, жутким и кипящим тьмой. «Мы здесь».

http://tl.rulate.ru/book/121793/5111251

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода