«Потому что я боялся». Петтигрю закричал, надеясь придумать душещипательную историю, чтобы они поверили. «Испугался, что Сириус Блэк придет за мной». Петтигрю закричал, и слюна полетела во все стороны.
«Ты боялся, что Блэк сбежит из тюрьмы и придет за тобой?» поинтересовался Дамблдор. «Ты боялся, что он сбежит, и это будет подвиг, который никто в мире еще не совершал?»
«Да, вы не знаете, какой силе Блэк научился у своего хозяина». Всем было ясно, что Петтигрю сейчас хватается за соломинку.
На лице Дамблдора появилось выражение ненависти. Впервые в жизни Гарри увидел чистую ярость на лице своего старого наставника. «Я услышал достаточно вашей лжи. Я прошу присяжных поднять руки, если они, как и я, считают, что эти преступления заслуживают пожизненного заключения в Азкабане. Наказания, которое Сириус Блэк несправедливо получил более двадцати лет назад».
Глядя на суд со страхом на лице, Петтигрю подсчитывал поднятые руки. Единственным человеком в зале, который не поднял руку, была толстая ведьма, похожая на жабу. «Очень хорошо. Питер Петтигрю, настоящим вы приговариваетесь к пожизненному заключению в Азкабане. Доулиш, Кингсли, уведите его. Я также хотел бы объявить о невиновности Сириуса Блэка. Я полагаю, что Министерство выплатит ему большую компенсацию. На этом заседание Визенгамота закрыто».
Послышалось бормотание, но Гарри не обратил на него внимания. Он наблюдал за тем, как его напарник отправляет убийцу, выдавшего его родителей, в ад на земле. Он хотел, чтобы Петтигрю страдал, чтобы его пытали. Крики Петтигрю были глухи для Гарри, он ничего не хотел слышать. От размышлений его отвлекло то, что кто-то потрепал его по плечу. Повернувшись, молодой волшебник улыбнулся, увидев, что это Дамблдор. «Здравствуй, Альбус, интересный день, не так ли?»
Великий волшебник посмотрел на своего протеже. Сила юноши, стоявшего перед ним, поражала старшего волшебника до глубины души. Он в одиночку выследил осужденного, выпытал у него правду, а затем действительно нашел человека, виновного в смерти его родителей. И все это за один день, что было самым удивительным. «Да, ты совершил сегодня удивительный поступок, Гарри. Ты освободил невиновного человека, а также узнал правду о смерти своих родителей. Они, как и я, гордились бы тобой».
Гарри с улыбкой кивнул и повернулся, чтобы уйти. Не успел он скрыться из виду, как снова заговорил. «Альбус, не хочешь присоединиться к нам в моем лофте завтра вечером? Скажем, около восьми?»
Дамблдор улыбнулся. «Я буду там».
Гарри вернулся к себе домой за пару часов до того, как ему нужно было быть у Тонкс. Решив вздремнуть, он направился в свою спальню. Когда он проходил мимо комнаты Сириуса, его мысли не могли не блуждать. От размышлений обо всем, что произошло за столь короткий промежуток времени, у кого угодно разболелась бы голова. Все его представления о том, что произошло с родителями, перевернулись с ног на голову. Его крестный отец, которого он считал виновным, на самом деле был невиновен. Человек, который мог пройти через Азкабан, зная, что он невиновен, был тем, кого Гарри всегда хотел видеть в качестве крёстного отца. Хотя его огорчала потеря столь большого количества времени, он не мог не улыбнуться при мысли о новых возможностях, которые могли бы произойти. Покачав головой, Гарри продолжил путь к своей кровати.
Через несколько часов в комнате Гарри появился невысокий молодой домовой эльф. У эльфа был нос, похожий на карандаш, и большие карие глаза в форме теннисного мяча. На нём была зелёная толстовка, которая была ему велика на три размера и свисала до самого пола. На ногах у него были черные носки, которые, на удивление, пришлись ему впору. Подбежав к кровати, эльф запрыгнул на нее и начал трясти Гарри, чтобы тот проснулся. «Просыпайся, хозяин Гарри, просыпайся сейчас же, а то опоздаешь». писклявым голосом сказал эльф.
Перевернувшись на спину, молодой волшебник открыл глаза и увидел широкую ухмылку своего домового эльфа. «Зеали, что ты здесь делаешь?» спросил он, откидывая рукой волосы с лица.
Домовой эльф улыбнулся своему хозяину. «Вы опоздаете, господин. Зеали не хочет, чтобы хозяин опаздывал в такой важный день, сэр».
Гарри улыбнулся своему верному другу. Путешествуя по миру летом после шестого курса, он познакомился с ним. Он был еще молод, недостаточно взрослый, чтобы самостоятельно справляться с большинством заданий, но мать хотела, чтобы он нашел себе хозяина. Гарри, пожалев бедного парня, быстро предложил ему работу. Сам Зеали отказался от зарплаты, но попросил право носить одежду. Для Гарри это было неслыханно для эльфа, ведь до него он знал только одного эльфа - отца Зеали, который тоже хотел носить одежду, но тем не менее он согласился и сшил для него наряд. Все было просто, но, похоже, эльф был счастлив. «Который час?» спросил Гарри.
«Почти шесть часов, хозяин Гарри». ответила Зеали, вставая с краю кровати и глядя на Гарри.
Вскочив с кровати, волшебник бросился в ванную и включил горячую воду. Быстро приняв душ и приведя себя в порядок, Гарри потратил большую часть времени на поиски подходящей одежды. Остановив свой выбор на выцветших голубых джинсах, чёрной рубашке на пуговицах и элегантной зелёной мантии - лёгкой, подходящей для лета, - Гарри проверил, как выглядит спящий крёстный, проходя мимо его комнаты. Глядя на него, молодой мракоборец улыбался, гордясь тем, что может называть его своим крестным отцом. В конце концов, Сириус Блэк был единственным, кому удалось избежать Азкабана; немногие в мире могли повторить этот подвиг - Гарри не сомневался, что он, возможно, смог бы, как и Дамблдор, но он не знал, кто ещё сможет это сделать.
http://tl.rulate.ru/book/121793/5101032
Готово: