Читать Harry Potter / Hide Yourself Away / Гарри Поттер / Спрячься подальше: Глава 1. Часть 3 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Дорогие пользователи! Второй этап осеннего события "Золотая Лихорадка" уже стартовал!

Готовый перевод Harry Potter / Hide Yourself Away / Гарри Поттер / Спрячься подальше: Глава 1. Часть 3

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

«Да... откройся... теперь глотай... осторожно...»

Гарри почувствовал, как зелье проникает в горло, и вздохнул: вкус был странный, но, по крайней мере, его больше не тошнило. Рука снова легла на горло, нежно массируя его, пока все зелье не вышло.

Затем Гарри почувствовал, как его перекладывают в вертикальное положение, и заскулил, потому что движение вызвало спазмы боли.

«Тише... всё будет хорошо, но мне нужно, чтобы ты ещё немного посидел... Ты же не хочешь задохнуться?»

Гарри покачал головой, чувствуя, как боль начинает ослабевать. Прохладный ободок стакана снова прижался к его губам, и он быстро открыл рот.

«Хорошо... пей медленно... не заставляй меня терять ни капли, тебе понадобится все. Глотай. Легко и быстро».

Третья доза прошла легче, чем предыдущая, и Северус немного расслабился. Флакон с обезболивающим был почти пуст. Снейп заставил Гарри допить его до конца, затем снова взял мальчика на руки и телепортировал их в Запретный лес.

Там он достал из плаща еще один флакон с обезболивающим и тоже ввел его измученному мальчику. На этот раз Гарри выпил жидкость гораздо легче.

Северус почувствовал облегчение. Он боялся, что опоздал, но на самом деле оказался как раз вовремя. Он ещё раз уговорил полукоматозного ребёнка проглотить обезболивающее, пока не убедился, что раны Поттера достаточно притуплены, и только после этого аппарировал в замок.

Он был поражён терпимостью мальчика к боли - он не ожидал, что у ребёнка будет много боли, учитывая, в какой семье он вырос. Но терпимость Поттера к боли превосходила его собственную, как это ни удивительно, иначе ребенок бы уже завывал, даже после двойной дозы зелья. Храбрый, как Гриффиндор, но стоический, как Слизерин, - размышлял Снейп, прежде чем подхватить мальчика на руки и замигать прямо перед школьными воротами, которые распахнулись по его шепоту и позволили ему пройти в лазарет.

Поппи Помфри многое повидала за время своей работы в Хогвартсе в качестве медико-колдуньи. Она наложила латыши на многих студентов, пострадавших в результате несчастных случаев в квиддиче, на зельеварении, на чарах и на дуэлях без присмотра. В редких случаях ей приходилось иметь дело со своим коллегой, мастером зелий, когда он возвращался со своих шпионских обязанностей, сражаясь с Пожирателями смерти на тайных дуэлях. Однако мальчик, которого Северус привел к ней сейчас, был сломан и избит сильнее, чем все, с чем ей приходилось сталкиваться.

«Северус!» - задыхалась она. «Боже правый...! Это Гарри?»

«Да, Поппи», - ответил он, и в его тоне не было ни капли сарказма, который обычно присутствовал, когда он говорил о мальчике Поттере. Вместо этого в нем прозвучало... смею думать... сострадание и определенное сочувствие к очевидным страданиям мальчика. Они занимались им около суток... Не знаю, насколько я прав в своих оценках, но ему повезло, что он жив... и в здравом уме...» . .»

«Вы не знаете, он еще жив?» - прошептала Целитель, подходя к своему шкафу и доставая несколько зелий.

Снейп заколебался. «Мне... трудно сказать, но он немного узнал меня... но ему было очень больно и он бредил с тех пор, как я забрал его оттуда. ...тем не менее, есть вероятность, что он все еще в здравом уме».

Поппи кивнула. «Я не могу просить тебя читать его, Северус, пока я не залечу самые серьезные физические повреждения. Что вы ему вкололи?»

«Две склянки зелья необычайной силы пятого класса от боли», - ответил мастер зелий. «Я должен был, иначе он бы не пережил Аппарирование».

«Ты все сделал правильно, мой мальчик», - ответила Поппи, тепло улыбнувшись ему, что шокировало бы большинство людей. Но мало кто знал, что когда-то Северус был её учеником-целителем и в детстве признался ей в своей самой страшной тайне - в том, что его отец-магл больше половины жизни подвергался насилию. Именно Поппи утешила расстроенного Северуса, когда его мать умерла от редкой инфекции крови, когда ему было шестнадцать лет, и с тех пор она служила младшему суррогатной матерью или тётей. Она начала вводить мальчику, находящемуся без сознания, препарат для восполнения крови и немного Костероста. «Сев, проведи диагностику, если можно».

Северус немедленно достал свою палочку и применил элементарные чары, которые он с легкостью освоил еще в детстве. Мало кто понимал, что он был довольно талантливым целителем, он сам много лет лечил себя от побоев отца, еще до того, как поступил в Хогвартс. Когда-то он даже подумывал стать Целителем, но потом понял, что его истинным призванием является «Зельеварение», хотя он по-прежнему изучал новейшие техники целительства. В его работе это было необходимо.

«Его нервная система все еще в шоке, перегружена болью. Этого следовало ожидать. Его не раз били Круциатусом», - доложил он спокойным профессиональным голосом, хотя сам чувствовал, как его внутренности сжимаются от сочувствия. Когда Волан-де-Морт был жив, он сам принимал это проклятие, так что прекрасно знал, каково это. «Он страдает от недоедания, у него сломано ребро, треснула голень, рваные раны на спине, попе и бедрах, думаю, его били веревкой». Он вздрогнул: никто не знал, насколько это больно, лучше него самого. «У него также жар и легкая заложенность легких». Он провёл палочкой по ногам Гарри и обнаружил вывих правой лодыжки и растяжение ахиллова сухожилия. Мальчик также прикусил губу, вероятно, пытаясь удержаться от крика.

Северус***** нахмурился, вспомнив, как он сам делал то же самое во время одного из отцовских наказаний, поскольку Тобиас презирал плачущих мальчиков и следил за тем, чтобы сын никогда не поддавался этой слабости в его присутствии. К семи годам Северус научился подавлять слезы, и даже сейчас он редко им поддавался.

http://tl.rulate.ru/book/121790/5100928

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку