Усадьба семьи Лоуренсов расположена в самом роскошном и богатом районе Санта-Фе.
Те, кто живут здесь, — самые богатые бизнесмены всего города, а обычные люди и близко сюда не подойдут.
Усадьба Лоуренсов — центр этого района. Издалека она выглядит как величественный замок.
Под руководством слуги Логан успешно вошёл в эту роскошную усадьбу.
На территории усадьбы раскинулись леса, среди которых даже есть несколько древних деревьев, которым, кажется, сотни лет.
Эти леса ежедневно тщательно подстригают садовники. Густая зелень выглядит аккуратно и ухоженно, без единого лишнего элемента. Воздух здесь невероятно свеж. Трудно поверить, что в этой пустыне может быть такая чистота.
Логан, следуя за слугой, слегка нервно поправил свой мятый дешёвый костюм, стараясь выглядеть не так уж неуместно.
Ведь по сравнению с усадьбой Лоуренсов заброшенная фабрика, где он жил, казалась просто свалкой!
Даже слуга, который вёл его, одетый в форменный фрак, выглядел дороже, чем его костюм.
– Мистер Джеймс, мастер Крис ждёт вас наверху, – сказал слуга, проводя Логана в резиденцию, похожую на дворец.
Величественный дом, любая, казалось бы, простая деталь интерьера стоила больше, чем годовой доход обычного человека!
Спиральная лестница, ведущая на второй этаж, была украшена позолоченными перилами, которые ослепительно сверкали в свете солнца.
Слуга поднял Логана наверх и мягко постучал в дверь одной из комнат.
– Мастер Крис, мистер Джеймс здесь.
Не дожидаясь ответа, слуга развернулся и спустился вниз, перед этим жестом указав Логану войти.
Логан открыл дверь и вошёл в кабинет.
Хотя это называлось кабинетом, его площадь была больше стандартного баскетбольного поля. Сторона с хорошим освещением была украшена панорамными окнами, через которые можно было видеть голубое небо и белые облака.
Кабинет был тщательно оформлен. Любая из картин на стене могла быть продана за десятки миллионов долларов. Самые молодые экспонаты в витринах датировались временами первой промышленной революции!
На кожаном диване в кабинете сидел Крис, который пил чай. Увидев Логана, он улыбнулся и поприветствовал его:
– Логан, я рад, что ты пришёл вовремя.
Логан кивнул, но его взгляд упал на другого человека, сидящего напротив Криса. Его лицо мгновенно напряглось.
Крис поспешил представить:
– Это мой сегодняшний гость, мистер Дональд Пирс. Кстати, он большой поклонник Росомахи. У вас, возможно, найдётся много общих тем.
– В детстве я часто слушал истории о Росомахе и Людях Икс. У меня особая любовь к историям о супергероях, – улыбнулся Дональд, вставая и протягивая руку Логану.
Логан внимательно посмотрел на Дональда, оглядел кабинет, убедившись, что здесь нет вооружённых людей, и вежливо пожал ему руку.
По сравнению с улыбающимся Дональдом, выражение лица Логана было мрачным.
Он не ожидал, что Дональд напрямую обратится к семье Лоуренсов и даже устроит их встречу!
Крис, наблюдая за рукопожатием, всё ещё улыбался:
– Я вдруг вспомнил, что у меня есть дела. Логан, надеюсь, вы хорошо пообщаетесь с мистером Дональдом.
С этими словами Крис встал и вышел из кабинета.
Дональд снова сел на своё место и пригласил Логана присесть.
– Я слышал от мистера Криса, что вы раньше работали водителем Uber? – Дональд играл своей механической рукой с чашкой перед ним, прищуриваясь на Логана. – Я ищу мексиканку с маленькой девочкой. Не встречали ли вы их?
Логан знал, что речь шла о Лауре, и сразу же решительно покачал головой:
– Нет, не видел.
Дональд не удивился ответу Логана и продолжил:
– Мексиканку зовут Габриэла.
Логан оставался равнодушным:
– Не слышал такого имени.
Хотя он только вчера вечером переписывался с Габриэлой, Логан понимал, что признание сейчас принесёт только ненужные проблемы.
Дональд улыбнулся, отпил из чашки, но его взгляд не отрывался от Логана.
Хотя Логан держался спокойно, Дональд не верил его словам.
Он знал, что единственный, к кому Габриэла могла обратиться в Санта-Фе, — это Росомаха. Ведь у Лауры были гены Росомахи. Если кто-то мог помочь ей, то только он.
Но Логан настаивал, что не знает её, и Дональд ничего не мог поделать. Сейчас не время для прямого конфликта. Ведь им ещё нужно было заманить Лауру.
Допив чай, Дональд перестал задавать вопросы, встал и протянул Логану визитку.
– Думаю, вы встречали слишком много клиентов и не можете всех запомнить. Надеюсь, вы вспомните позже. Если вспомните что-то о мексиканке и девочке, звоните мне в любое время.
Он улыбнулся:
– Не волнуйтесь, мистер Логан, ваша работа не останется без вознаграждения. Девочка очень важна для нас. Если вы сообщите о ней, мы щедро вас отблагодарим.
Логан взял визитку, мельком взглянул на неё, кивнул и положил в карман.
Дональд с радостной улыбкой развернулся и вышел из кабинета.
Логан смотрел на его спину, затем сел на диван с мрачным лицом.
Похоже, семья Лоуренсов и Дональд, по крайней мере на поверхности, находятся в сотрудничестве. Это не сулило ничего хорошего.
– Похоже, вы хорошо пообщались.
Крис внезапно открыл дверь и с улыбкой посмотрел на Логана.
– Зачем ты сказал ему, что я в Санта-Фе? Ты же знаешь, что он охотник из лаборатории мутантов! – Логан холодно посмотрел на Криса, его переполнял гнев из-за предательства семьи Лоуренсов.
– Мистер Дональд работает на доктора Райса, ведущего биолога США, – Крис не ответил на вопрос Логана напрямую. – Хорошие отношения с ним принесут большую пользу семье.
– Они не хорошие люди. Если что-то пойдёт не так, они бросят вас в любой момент.
Логан не предупреждал из добрых побуждений. Он беспокоился, что слишком тесное сотрудничество семьи Лоуренсов с группой Дональда будет невыгодным для него.
– Вам не нужно беспокоиться об этом. Пока вы работаете на Лоуренсов, никто не причинит вам вреда.
Крис всё ещё улыбался, подошёл к столу и бережно взял фарфоровую чашу.
– Вы знаете, что это? Посмотрите, какая красота. Это просто непревзойдённое мастерство человеческой истории. Трудно представить, как такое совершенное сокровище могло быть создано на Востоке более тысячи лет назад.
– Танская трёхцветная керамика.
Логан мельком взглянул на чашу. Он не был экспертом в антиквариате, но стандартные белые, зелёные и жёлтые цвета позволили ему определить её разновидность.
– Верно.
Крис осторожно поставил чашу и восхищённо сказал:
– Сокровища, оставленные страной, называющей себя Тан, просто завораживают.
– Говорите прямо.
Логан не хотел продолжать разговор об антиквариате. Он не верил, что Крис просто хвастается своей коллекцией.
Крис улыбнулся:
– Помните банду грабителей, с которой вы столкнулись, когда вы с Сэмюэлем ездили в Неваду? Вы убили десятерых из них в одиночку.
Логан молчал, ожидая продолжения.
Крис вдруг стал серьёзным:
– Они были не обычными бандитами, а членами семьи Хуарес. Возможно, вы не знаете, но семьи Хуарес и Лоуренсов — заклятые враги. Ещё со времён моего прадеда между нами идёт вражда.
– Вы хотите, чтобы я убил семью Хуарес? – Логан мрачно спросил. – Тогда вы слишком высокого мнения обо мне.
– Нет, нет, нет.
Крис покачал головой:
– Большая часть их бизнеса — контрабанда. Недавно я получил информацию, что они собираются ввезти партию антикварной керамики через порт Нью-Йорка. Это настоящие сокровища.
– Вы хотите, чтобы я перехватил груз?
Логан сразу понял намерения Криса и то, зачем он устроил встречу с Дональдом.
Крис хотел дать понять, что если Логан не согласится, они могут в любой момент позволить Дональду разобраться с ним.
– Всегда приятно общаться с умными людьми.
Крис улыбнулся, глядя на чашу:
– Посмотрите, какая красота. В той партии груза есть бесчисленные сокровища, такие же прекрасные.
Логан не ответил, но заметил, что Крис, кажется, даже не знал, что чаша стоит неровно.
Он протянул руку, чтобы поправить её.
Но как только его рука приблизилась, Крис с отвращением отшлёпнул её:
– Не трогай! Дешёвка!
Лицо Логана потемнело, но он мгновенно взял себя в руки, убрал руку и тихо сказал:
– Извините.
Крис больше не стал тратить время, строго посмотрел на чашу и сказал:
– Соберитесь, мы уезжаем сегодня вечером. Это важное дело, и я не хочу видеть никаких ошибок!
Логан кивнул, развернулся и вышел из кабинета. Как только дверь закрылась, его лицо мгновенно стало ледяным.
Крис, возможно, не знал, что Логан, будучи канадцем, знает несколько слов на французском.
И Логан знал, что слово, которое он только что услышал, означает "дешёвка".
http://tl.rulate.ru/book/121755/5325931
Готово:
Использование: