Читать To Call A Place Home / Гарри Поттер: Называть место домом: Глава 16 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× "Участникам осеннего события!" и "Золотая Лихорадка" и Новость: Дизайн

Готовый перевод To Call A Place Home / Гарри Поттер: Называть место домом: Глава 16

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Между двумя молодыми волшебниками воцарилось молчание.

Билл поставил пустой стакан на стойку позади себя и откинул голову назад. Он глубоко вздохнул, вдыхая холодный воздух, и Гарри увидел следы когтей на его шее. Бывший Проклятый снова опустил голову, и тень проплывающего облака на улице заслонила и без того тусклый солнечный свет. Тени на кухне потемнели, и жуткая тишина комнаты за окном отразилась от них.

Билл поднял свой пустой бокал. «Хочешь?» - тихо предложил он.

День тяжело давил на плечи Гарри: каждое новое лицо, которое он видел, каждое воспоминание, каждый новый ужасный кусочек головоломки. «Да, черт возьми, - фыркнул Гарри, вставая из-за стола.

Билл принес ему стакан и налил им обоим по два пальца виски. Гарри взял свою порцию, и Билл протянул ему свой стакан. «Выпьем за то, чтобы убить тех, кто убил бы нас первыми».

Гарри поднял свой стакан, но ему нечего было сказать на столь болезненное предложение. Вместо этого он сказал: «Ваше здоровье».

Они оба отпили по глотку, Гарри наслаждался жгучим ощущением, которое прошло по его языку и заполнило желудок. Он фыркнул, почувствовав огонь в горле. «И все это, - Гарри жестом указал на кухню дома, в котором они находились. «Люди, выполняющие обычную работу, живущие обычной жизнью, с сами-знаете-кем?»

Билл посмотрел на пол. «Это правда или смерть?» Билл сделал еще глоток. «Он уже прошел Великобританию, Норвегию, Швецию, Францию, Германию... Это была долгая, долгая битва, а люди продолжают умирать. Семья, друзья, соседи. Они устали. Все устали. Обе стороны потеряли так много. Старший волшебник покачал головой. «Большинство просто хотят, чтобы это закончилось, так или иначе».

Гарри кивнул. Большую часть своей жизни он провел в боях с последователями Волан-де-Морта. Он не мог представить себе, что будет сражаться в войне, которой уже более двадцати лет. Он сделал еще один долгий глоток, и огненное виски наполнило жаром его конечности.

«А Дамблдор, - сказал Гарри, - он просто позволил...»

«Он враг народа номер один. И был им уже некоторое время».

«Люди действительно верят в это после Гриндельвальда?»

«На самом деле у них нет выбора. Либо смириться, либо бороться, и быть готовыми к тому, что их семья умрет вместе с ними».

Гарри снова кивнул. Он допил свой напиток и отставил кружку.

Билл снова наполнил ее и добавил еще одну порцию в свою.

Он чувствовал, как алкоголь действует на его пустой желудок, как холод отступает от его конечностей, сердца и эмоций. Он обжигал его насквозь и заставлял кружиться голову. Края углов на кухне расплывались, а руки Билла на его собственном стакане казались далекими. Гарри отпил еще.

Этот мир был нереален. Этот безумный, безумный мир.

Так много смерти и разрушений. Гарри никогда раньше не сталкивался с проблемами, не приходилось бросаться в них с головой. Это было нечто большее, чем поиск потерянных предметов или защита друзей. Это была мировая война. Это была проблема для взрослых. Людей, которые, блядь, уже закончили Хогвартс. Проблемы размером с министра магии. Огромные, размером с драконье дерьмо, проблемы, которые накапливались с каждой минутой.

Он забыл, сколько уже выпил, но Билл наполнил еще одну чашку, больше, чем в прошлый раз, и Гарри сделал неловкий глоток.

И он должен был это исправить? Гарри? Который привел к смерти больше людей, чем кто-либо, кого он когда-либо встречал, не считая безумного темного волшебника, разрезавшего свою собственную душу на кровавые Крестражи? Он! Он не мог ничего исправить. Этот перевернутый мир, в котором нет ни малейшего смысла. Он не был к этому готов! Мерлин, как же ему не хотелось делать все это снова. В первый раз он закончил несколько месяцев назад! Друзья и семья погибли ради этой свободы. Он видел их тела, и каждую ночь в кошмарах ему снился крик о справедливости.

Он не мог...

«Нет».

«Гарри?» Билл нахмурился, его лицо стало еще краснее, чем волосы.

«Нет», - повторил Гарри, качая головой. Бокал выскользнул из его пальцев и разбился об пол.

Брызги огненного виски на камнях под его ногами поднялись как пар. Гарри наблюдал за тем, как оно шипит, а затем неподвижно лежит на полу, лишенное магии и мертвое. Как и он сам.

«Я не могу этого сделать». Он тяжело сглотнул. Приятное тепло, которое дало ему виски, тяжело оседало в желудке и давило на конечности. Паника росла, но тело не поддавалось, а разум метался, сравнивая ужасающие различия обоих миров, лица, которые теперь оставались в кошмарном сне, и невыполнимую задачу, которая стояла перед ним. «Ты не понимаешь, - прохрипел Гарри, его живот сводило и сводило. «Я не могу этого сделать».

«Гарри.» Билл щелкнул своей палочкой, и кружка, поднявшись с пола, вернулась в его руку. Он поставил ее на стойку и нахмурился. «Я не...»

Гарри сделал шаг назад и ударил по кухонной стойке. «Я едва выбрался в первый раз», - тихо признался он. Перед глазами возник Запретный лес и образ его призрачных родителей. Его смерть и станция. Выбор остаться. Гарри яростно тряхнул головой, а в глубине сознания мелькнула мысль, не панический ли у него приступ. Разве приступы паники бывают такими? Этот всплеск тревоги? Страх? Давление в груди?

«Так много людей погибло», - прошептал Гарри. «Столько друзей. Седрик. Тонкс. Лаванда. Колин. Фред. Все они ушли навсегда. Неважно, что покажет мне это измерение. «И даже с такой большой помощью, так много людей погибло за меня. I... Я не могу сделать это снова. Не так».

«Гарри, - тихо, негромко сказал Билл. Он шагнул вперед.

Гнев Гарри зажегся под состраданием Билла.

Это была его вина, подумал Гарри. Он и все члены Ордена здесь. Все они. Заставили его сражаться в войне против человека, которого он ненавидел больше всего на свете. Против копии этого человека. Чтобы оторвать его от с таким трудом завоеванной безопасности.

От его семьи. Семьи, которую он создал своими руками и за которую заплатил смертью и потерями. Того, чего он так отчаянно жаждал всю свою жизнь.

Они виноваты.

Он не выбирал приехать сюда. Он не совершал глупостей и не оказался в одиночестве по воле случая. Его позвали сюда. Его забрали. Похитили.

По их вине.

Не Гарри. Нет, на этот раз Гарри не сделал ничего плохого. Он отвоевал право жить в мире. Он завоевал его. Он сделал все, о чем его когда-либо просили.

Нет, на этот раз кто-то другой принял решение и переиначил его судьбу в соответствии со своим расписанием. Орден. Билл. Дамблдор. Грюм. ...Джеймс. Лили. Джонатан. Билл. Они все сделали это.

«Ты», - сказал Гарри, его голос прозвучал как шепот в тихой комнате. Он резанул по нежной коже, как бритва, и Билл подпрыгнул. «Вы все просите меня прийти сюда и решить ваши чертовы проблемы».

Билл поставил свой бокал на стойку. «Что?»

«Просто возьми меня. Возьми меня так, как будто ты можешь купить меня в магазине». Темный Лорд - убийца: всего пять капель крови! Так вот как вы все это делали?» прорычал Гарри. «Выбирали того, кто вам больше нравился, просто разбрасывались магией и забирали людей из их домов? Вы действительно думали, что так будет лучше?»

«Мы...»

«Что кто-то согласится с этим? Ведь даже если бы не я победил Волан-де-Морта...» Билл вздрогнул от своего имени. «Я могу гарантировать тебе, что любой, кто пережил все это, никогда не захочет вернуться и сделать это снова. Они никогда бы не вызвались добровольно и не попросили бы, чтобы их поставили в ту же ситуацию, из которой они едва спаслись в первый раз. После того как погибли их друзья, учителя, сверстники и семья. Они будут ненавидеть вас. Ненавидеть за то, что вы просите их снова сделать что-то ужасное.

Гнев Гарри разгорелся с новой силой. «А вы даже не оставили мне выбора. Вы все поработили меня, заставили убивать и быть солдатом в вашей битве на Земле. Вы похитили меня из моего дома, чтобы я стал пешкой в пророчестве, которое, как вы все надеетесь, будет достаточно сильным, чтобы спасти вас».

Плечи Билла опустились. «Я знаю. Я сказал им... Я сожалею, я...»

«О, отвали.» Гарри почувствовал, как гнев улетучивается и тошнотворная яма поглощает его легкие. Алкоголь горел на его губах, но дымка праведного гнева медленно исчезала с его конечностей и языка. «Ты для меня не настоящий, ты понимаешь? Ничего из этого не существует. Все это зеркало, и это твой конец. Включая это - эту чертову войну».

«Ты не сможешь вернуться домой, пока не...»

«Я знаю, что сказала Лили. Я был в той же комнате».

Билл тоже начал выглядеть расстроенным. «Так что...»

«Я сделаю все, что нужно, чтобы попасть домой», - глубоко вздохнул Гарри, его свобода ускользала вместе с его дыханием. Он поморщился. «Неважно, что. Но не ошибись, - он посмотрел на старшего волшебника, - когда я это сделаю, я сожгу мост между нашими мирами и всеми другими, которые мне попадутся, чтобы такие люди, как ты и Орден, больше никогда не делали ничего подобного». Гарри поднялся из-за стола. «Вы хотели спасителя для своего мира, и я раб этой идеи, пока не выполню то, что вы все сделали. И я буду ненавидеть вас за это, потому что, если я умру здесь, я никогда больше не увижу свою семью».

Билл торжествующе посмотрел на Гарри и кивнул. «Я знаю. Я...»

«Нет, не знаешь». Гарри встал и вышел из кухни. Он не знал, правильно ли это - выплескивать свой гнев на одного из старших Уизли, но он не мог просто никому ничего не сказать. Он вернулся в комнату, полную ведьм и волшебников, их лица освещали кубки, наполненные его воспоминаниями. Это было причудливое зрелище.

Билл вошел в комнату следом за Гарри и удобно устроился в свободном кресле рядом с женой. Он взглянул на Гарри, но не стал ничего уточнять или комментировать их разговор на кухне.

Гарри это оценил. Ему нужно было просто сесть и подумать. Он чувствовал, как трезвость закрепляет его мысли, а дымка гнева исчезает вместе с дыханием. Он не мог поверить, что это его жизнь.

http://tl.rulate.ru/book/121725/5109587

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку