Читать Harry Potter : Desolation / Гарри Поттер: Опустошение: Глава 1 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Дорогие пользователи! Второй этап осеннего события "Золотая Лихорадка" уже стартовал!

Готовый перевод Harry Potter : Desolation / Гарри Поттер: Опустошение: Глава 1

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Ему следовало бы лучше знать, что любое количество горячей воды способно смыть его заботы. Возможно, он просто отчаянно нуждался в чем-то, что хоть немного разгрузило бы его. Он должен был прислушаться к словам тети Петунии.

Действительно, отчаянно.

Каскад воды, бьющий с него, ничем не смягчил его печаль и не избавил от чувства вины.

Из-за его собственного безрассудства Сириус был мертв.

Ни изучение пророчества, ни встреча с Волан-де-Мортом, ни всё остальное, что он пережил за этот вечер, не волновало его так сильно, как то, что случилось с его крёстным отцом.

Гарри стоял рядом с ним, а потом его не стало. С последней грустной улыбкой на прощание он прошёл через зловещую арку и исчез.

Дальнейшее происходило как в тумане.

Оторванный от шока гогочущим смехом Беллатрисы Лестрейндж, Гарри пустился в погоню, намереваясь покончить с этой женщиной, причинить ей боль, превосходящую боль, прежде чем убить ее.

Не задумываясь, он произнёс единственное известное ему заклинание, которое могло бы решить эту задачу. Он сам чувствовал, как агония Проклятия Круциатуса разрывает его тело, и не было ничего меньшего, чем заслуживала эта женщина за то, что она сделала.

На секунду ему удалось добиться успеха, поставить Лестрейндж на колени, прежде чем она рассмеялась над его усилиями.

В этот момент, осознав, что он натворил, Гарри протрезвел.

Его вывело из оцепенения не то, что он наложил заклинание, которое могло привести его в Азкабан до конца дней, а то, что он собирался сделать это снова, что он хотел сделать это снова.

Он не знал, откуда взялось такое бессердечие, но даже сейчас, когда он размышлял об этом, он бы сделал это снова, если бы ему дали хоть половину шанса.

Заклинание было на кончике его языка, и если бы Волан-де-морт не появился в этот момент, он бы произнес его еще раз, не сомневаясь в намерениях этой сумасшедшей женщины.

Его руки, которые протирали волосы шампунем, стали еще более неистовыми, когда в голове всплыло то, что произошло дальше.

Гарри считал себя вполне компетентным в обращении с палочкой: за год, проведённый в подготовке к Турниру и в соревнованиях, он успел сделать много шагов вперёд. Даже в этом году он продолжал оставаться в том же духе, но дуэль Дамблдора и Волан-де-морта показала ему, насколько он ниже обоих.

Они владели магией, которую он никогда не видел и о которой никогда не слышал, и при этом не произносили ни слова, а вскоре после поединка директор сообщил ему, что именно Гарри придётся покончить с Тёмным Лордом.

Эта мысль была просто смехотворной, хотя Гарри не смог даже невесело усмехнуться.

Если Дамблдор верил, что у него есть шанс выйти победителем из подобной дуэли, то он был таким же безумцем, как и Беллатрикс.

Тем не менее он настаивал на том, что пророчество было правдой.

Ни один из них не сможет жить, пока выживает другой...

Слова пророчества были прокляты и наполняли его холодным страхом.

Гарри не питал иллюзий по поводу того, что ему удастся выжить в такой схватке, во всяком случае, не сейчас.

Если у него была хоть какая-то надежда победить Тома Риддла, ему нужно было время или чудо.

Учитывая, насколько он выбился из сил, Гарри подозревал, что хватит только последнего, но когда его мысли обратились к друзьям, сопровождавшим его, он почувствовал в себе зарождение решимости - или это было упрямство?

Как бы то ни было, сейчас он мог быть сломлен, но он еще не закончил, и, хотя это мало утешало, в подростке еще оставалась какая-то борьба.

Гарри никогда не сдавался, и хотя то, с чем он столкнулся, несомненно, было самым сложным из того, с чем ему предстояло столкнуться, сейчас он этого не сделает.

Не сейчас, когда еще дышат те, кто причинил ему зло.

Он нахмурился при этой мысли.

Откуда это взялось? Может, это его горе и гнев?

По правде говоря, это не имело значения. Они заплатят за содеянное, - в его душе зародились мысли о мести, и она зажужжала от восторга.

Он глубоко вздохнул, осознавая всю тяжесть того, с чем ему пришлось столкнуться, но не позволяя этому поставить себя на колени.

Пусть ему больше не за что бороться, но у него есть те, кто сражался за него, когда это было важно, те, кто умер за него.

Он никогда не сможет забыть об этом.

«Ради Сириуса», - грустно пробормотал он, - „ради моих родителей“.

Выключив душ и пройдя в ванную, он вытерся палочкой и посмотрел на себя в зеркало.

Его глаза были налиты кровью, кожа бледная, а ребра видны.

После уроков окклюменции у Снейпа, отсутствия сна и аппетита он исхудал.

У него не было бы шансов против Волан-де-Морта, если бы он был таким нездоровым.

С этим нужно было что-то делать, а также с тем неоспоримым фактом, что он был настолько не в своей тарелке, что даже не надеялся выжить.

Равный Темному Лорду...

Он фыркнул при мысли о том, что его считают таковым.

До сих пор ему просто везло, не более того. Не было никакого великого магического подвига, который бы спас его. Даже на кладбище было простым совпадением, что сердцевина его палочки совпала с сердцевиной палочки Волан-де-морта, и что Приори Инкантатем пришла ему на помощь.

Так ли это? Или здесь действовала какая-то другая сила?

Это не имело значения.

В конце концов, удача иссякнет, и больше не будет ни совпадений, ни странных магических действий, способных спасти его.

К этому нужно быть готовым, а пока он хотел лишь скорбеть о самом близком человеке, похожем на отца. Волан-де-морт никуда не денется, и если слова Дамблдора были правдой, то он снова будет в безопасности, когда прибудет на Прайвет-драйв.

А когда он окажется там, то сможет переключить свое внимание на Темного Лорда и на то, как он может надеяться однажды победить его.

Глубоко сглотнув и отмахнувшись от мысли о том, что Сириус снова пройдет сквозь завесу, он переоделся в свежую одежду и поднял испачканную и выброшенную мантию.

Он нахмурился, когда на пол упало что-то металлическое, и, подняв его, застыл, расширив глаза.

Он знал, что это такое, видел такое в конце третьего курса, но как в его мантии оказался прибор, поворачивающий время?

В Отделе тайн была целая комната, может, один из них упал туда, пока он, Полумна и Невилл проходили мимо?

Гарри не мог быть уверен.

Все, на чем он сейчас сосредоточился, - это возможности, которые открывало это маленькое устройство.

Он уже использовал его однажды, чтобы спасти Сириуса, почему же он не может сделать это снова?

«С волшебниками, которые вмешиваются во время, случаются ужасные вещи..."

Слова Гермионы мало его успокоили. Сириус был мертв, а его друзья пострадали.

Ужасные вещи уже произошли.

Войдя в общежитие, он почувствовал странное спокойствие, хотя в голове у него роились мысли о том, что он будет делать.

Время близилось к одиннадцати вечера.

Они покинули замок в три часа ночи, и путь до Лондона занял несколько часов, так долго, что к моменту прибытия уже стемнело.

Он вздохнул с облегчением.

У него было время. Что делать, он пока не знал, но если он успеет прибыть в Министерство раньше себя и остальных, то сможет предотвратить все, что с ними случилось.

Но как? Как он мог добраться до Лондона раньше них?

Рыцарский автобус.

Хотя он поклялся никогда больше не пользоваться этим вызывающим тошноту транспортом, это была его лучшая надежда. Его огненный болт все еще был заперт где-то в замке, и у него не было времени на его поиски.

Нет, ужасный трехъярусный корабль был единственным выходом.

Ему понадобится плащ и, возможно, карта. Может быть, перочинный нож, который Сириус подарил ему на Рождество?

Он глубоко вздохнул, чтобы успокоиться.

http://tl.rulate.ru/book/121704/5105297

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку