Читать The Villain Bought the Female Lead / Главный Злодей купил главную героиню: Глава 8.1 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× У кого больше шансов?

Готовый перевод The Villain Bought the Female Lead / Главный Злодей купил главную героиню: Глава 8.1

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Освежающее утро.

Ранний утренний солнечный свет, мягко проникающий через старое окно, был желанным зрелищем.

«Уф».

Скрип.

Старик медленно поднялся с кровати. С каждым днем не было ни одной части его тела, которая бы не болела - от спины до суставов. Перед смертью ему нужно было увидеть, как женится его единственный драгоценный внук, но он не был уверен, что его тело выдержит до этого момента.

С этими мыслями он переоделся. В комнате резко повеяло холодным воздухом. Сегодня было прохладно, так что, похоже, ему придется одеться потеплее.

Это была его родина и место, почти не имеющее контактов с внешним миром, - Рубид. В этой маленькой деревушке не было ничего грандиозного или необычного, как в больших городах, но здесь всегда царили мир и покой. Даже когда он вспоминал свои детские воспоминания, они мало чем отличались от нынешних.

Единственное, что изменилось, - это люди. Здания и природа остались прежними.

На улице начали щебетать птицы. Вслушиваясь в их приятные звуки, он начинал очередной неторопливый день...

«Староста, староста! Выходите скорее! Это срочно! Быстрее, быстрее!»

Стук, стук, стук.

Мужчина энергично стучал в дверь, зовя его. Внезапный шум напугал его настолько, что он на мгновение выпрямил согнутую спину. Он постучал себя по спине кулаком и открыл дверь.

«В чем дело? Говоришь, это срочно?»

Молодой человек, стоявший у двери, запыхался, как будто бежал издалека. Он продолжал говорить, задыхаясь.

«Хаа, хаа. Появилась великолепная карета, и они просят высшую власть в деревне. Мы пытались разобраться с этим сами, поскольку сейчас раннее утро, но они просто не хотят слушать...»

«Подожди, подожди. Ты говоришь слишком бессвязно, чтобы этот старик мог за тобой поспеть. Значит, кто-то пришел в деревню...?»

Молодой человек глубоко выдохнул и нахмурился. Зачем такому высокопоставленному дворянину внезапно появляться и будоражить эту тихую деревню? Юноша был явно взволнован ситуацией.

Он повторял, что времени нет и нужно спешить, и тянул старосту за руку. Но староста не мог просто так уйти, не разобравшись в ситуации. Он настаивал на том, чтобы хотя бы узнать, из какой знатной семьи гость, и качал головой.

«Ах, как досадно. Мы должны идти быстро! Вы знаете, какие проблемы сейчас у жителей деревни?»

«Нет, послушай. Мне нужно хотя бы знать, из какой он семьи, чтобы я мог говорить».

Молодой человек сделал расстроенное лицо. Времени терять было нельзя, но и спорить бесконечно он не мог.

«Шугенхарц!»

призвал он старосту.

«Да, да, сын семьи Шугенхарц здесь, в нашей деревне!»

«Что...? Постой, чей потомок, ты сказал?»

Услышав это имя, его старый забывчивый мозг словно оживился от толчка. Несмотря на то что он был практически не осведомлен о внешних новостях, это имя было ему знакомо. Это была одна из немногих известных ему знатных семей, уступавшая лишь императорской семье Троянской империи.

Сын такой престижной семьи приехал в эту деревню. Почему? По какой причине? Сколько бы он ни думал об этом, он не мог придумать правдоподобного объяснения.

Хотя его мучили вопросы, он знал, что нужно сделать в первую очередь.

«О, давай поторопимся!»

К счастью, его натруженные ноги помнили, как бегать. На тонких ногах, тяжело дыша, он взбежал на холм.

***

«Какая убогая деревня».

Деревня Рубид выглядела настолько регрессивно, что казалось, будто слово <развитие> зарыли в землю как удобрение. Таково было мое честное впечатление, привыкшее к роскошным особнякам и большим городам.

Так называемый староста деревни мог лишь склонить голову, никак не отреагировав на мои слова. Я думал, что здесь полно людей, которые даже не знают имени императора, но, как ни странно, влияние Шугенхарц распространялось даже на эту глухую деревню.

«Д-да, именно так, как вы сказали. Нашей деревне Рубид нечем похвастаться, кроме своей природы».

«Природа также включена в мой комментарий».

«Ах....»

Я не ожидал увидеть величественные горы или впечатляющие скальные образования, но даже природа, о которой говорил этот человек, не представляла собой ничего примечательного. Ее можно было назвать очаровательно простой, но она не привлекла моего внимания.

«...простите... господин».

Поведение нерешительного старосты было далеко не из приятных, но я кивнул, разрешая ему говорить.

«Могу ли я спросить... почему уважаемый потомок Шугенхарц осчастливил своим присутствием нашу скромную деревню?»

«Не можешь».

«Да?»

Неужели все простолюдины были такими? Его реакция была настолько похожа на реакцию Алисии, что это было удивительно.

Староста поднял голову с глупым выражением лица.

«Я сказал, что вам незачем это знать».

«Я... понимаю. Я прошу прощения за свою дерзость....».

«Я останусь здесь на несколько дней, так что предоставьте мне лучшую комнату. Как староста, твоя комната должна быть самой лучшей».

«...да, понял. Если мои скромные покои подойдут, я немедленно распоряжусь об их уборке».

Брови старосты мгновенно дернулись.

Не делай такое уродливое лицо. Я не был бандитом, который не собирался давать тебе ничего взамен.

Стук.

Я уронил на землю сверток, наполненный тонкими серебряными монетами, и он издал удовлетворенный звук. Староста взглянул на него краем глаза.

«Открой его и проверь. Я положил достаточно, чтобы было справедливо».

Староста осторожно развернул богато украшенный сверток, словно брал в руки подозрительный предмет. Осторожно он заглянул внутрь.

«Это... это... все для нас?!»

Его глаза расширились, а руки задрожали, когда он взял в руки сверток с серебряными монетами.

Да, похоже, реакция простолюдинов была схожей.

http://tl.rulate.ru/book/121557/5091935

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку