Читать The Villain Bought the Female Lead / Злодей купил главную героиню: Глава 5.1 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Дорогие пользователи! Второй этап осеннего события "Золотая Лихорадка" уже стартовал!

Готовый перевод The Villain Bought the Female Lead / Злодей купил главную героиню: Глава 5.1

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Видна была щель.

Отверстие, в которое не мог пролезть даже глаз маленького ребенка. Сквозь это крошечное пространство пробивался единственный луч света.

Вокруг была лишь кромешная тьма. Не в силах сдержать бешено бьющееся сердце, девушка крепко обняла себя за плечи.

Несмотря на то, что девушка больше боялась света, чем окружающей темноты, она все равно поднесла взгляд к маленькой щели.

Ой. Ее тело неистово задрожало, уколовшись о маленький шип, торчащий из отверстия. Однако такая незначительная боль не привлекла ее внимания.

Девушка выглянула наружу сквозь свет. Сцена снаружи была настолько жуткой, что ей захотелось немедленно отвернуться, но она заставила себя продолжать смотреть.

В поле ее зрения появилась еще одна девушка. Хотя она была не намного старше, в глазах девушки она казалась уже взрослой.

Она продолжала наблюдать за другой девушкой. Та держала в руках большой меч, который даже на первый взгляд казался тяжелым. И меч, и ее изорванная одежда были испачканы кровью неизвестного происхождения. Она с кем-то сражалась.

Переместившись в другое положение, девушка перевела взгляд через щель. Что-то появилось в поле зрения.

Неописуемо неприятное существо.

Стоящее на четырех ногах, оно было меньше взрослого человека, но его кроваво-красная кожа и янтарные глаза без зрачков были чужими и угрожающими.

В этот момент четвероногий монстр бросился на девушку. Оно двигалось стремительно, как вспышка огня. Девушка тоже бросилась вперед, размахивая мечом. Затем произошла следующая сцена.

Бах! Кровь вырвалась наружу, словно все накопленные запасы разом вырвались наружу, и сердце девушки заколотилось.

«Нет!»

Она с криком проснулась. Тяжелое дыхание и пот, пропитавший ее тело, прилипли к ней. Ее грудь, тяжело вздымающаяся, ничем не отличалась от той, что была в той темноте.

Она осмотрела окружающее пространство расширенными зрачками. Это был не тот старый, ветхий дом, который она смутно помнила. Не шаткое деревянное здание, которое, казалось, готово было рухнуть в любой момент. Не скрипучая кровать, по которой она не могла определить, сколько ей лет.

Она увидела мебель, которая даже на первый взгляд выглядела дорогой, и еще ранний предрассветный свет, проникающий в дом через большие окна.

Слезы навернулись на глаза, стекая по щекам. Она вытерла их тонкой рукой.

Постепенно ее тяжелое дыхание стабилизировалось. Быстро циркулирующая кровь и расширенные зрачки вернулись в прежнее состояние.

«.......»

Она поняла ситуацию. Она потеряла сознание после того, как вчера исчерпала всю свою магию. Ее память до момента потери сознания была туманной, но в ней сохранились слабые остатки.

«Если я не приготовлюсь быстро....».

Хотя остатки дрожи все еще оставались в ее теле, Алисия не могла позволить себе медлить. Сегодня у нее тоже был напряженный график.

Она поднялась с кровати и расправила одеяло. Правая рука дрожала, словно от холода, но она ухватилась за нее другой рукой, чтобы успокоить.

Однако сопротивление дрожи было сильным. Вибрации передавались другой руке, которая пыталась удержать ее, и было трудно даже стоять.

Стук. В конце концов, не выдержав веса собственного тела, она рухнула на пол. Обняв себя за плечи обеими руками, она отчаянно пыталась остановить тряску.

«Пожалуйста... остановись».

Кошмар, который не снился ей уже так давно, был все еще ярок, словно случился вчера. Неразрывные кандалы продолжали мучить Алисию.

***

«Хаха, находясь в карете вместе со всеми, мы словно отправляемся в путешествие! Тебе так не кажется, мисс Алисия?»

«...да... нет, вовсе нет! Хотя вы и не сказали мне, куда мы едем, но раз такова воля господина, значит, это должно быть что-то важное!»

«...Почему ты меняешь свои слова, посмотрев на меня?»

«Господин, вы спрашиваете, потому что не знаете? Когда вы смотрите на нас такими свирепыми глазами, конечно, мы должны следить за своими словами и менять их. Не так ли, мисс Алисия?»

«Ну....»

Несмотря на то, что Алисия сидела прямо, она настороженно смотрела на меня с опаской в глазах. Это был довольно неприятный взгляд.

«Ой!»

«Не спрашивай, почему тебя ударили. Иногда нужно выяснить причину самостоятельно».

«Ого, у мисс Алисии такая светлая кожа, что она невероятно покраснела».

«Учитель Пола, если ты и дальше будешь так нарушать атмосферу, у меня не останется другого выбора, кроме как катапультировать тебя, так что будь осторожнее».

«...Я чувствую, что вы действительно можете меня выгнать, поэтому я буду молчать».

Пола наконец-то села и закрыла рот. Если бы только она могла исправить свое буйное поведение, вернуться в Академию было бы намного проще. Несмотря на свои таланты, она оставалась на испытательном сроке из-за этого.

«Ах! Вы ведь собирались поддразнить меня, что я снова на испытательном сроке? Я чувствую это, когда вы так на меня смотрите!»

«...так смотрю?»

«Э-э, я имею в виду... о, мистер Брэм, давно не виделись. В последнее время ты был так занят заданиями господина, что я тебя совсем не видела!»

Пола обратилась к мужчине, который молча стоял рядом с ней.

Тот парень повернул голову вместе со своими словами. С таким выражением лица, будто ничего не произошло. Какая наглость.

«... да, давно не виделись».

«Ты все еще так мало говоришь! О боже, посмотрите на эти толстые руки. Кажется, с каждым днем ты становишься все мускулистее!»

«Убирайся».

«Мистер Брэм? Нет... Господин? Вы только что сказали мне выйти из этой движущейся кареты?»

Пола смотрела на меня с недоуменным выражением лица. Почему она сделала такое нелепое лицо? Я был уверен, что сказал все четко.

«Ты отличная волшебница. Отсутствие в карете не помешает тебе следовать за нами».

«Но... карета гораздо удобнее».

«Вылезай, Пола».

http://tl.rulate.ru/book/121557/5091442

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку