Читать Harry Potter: The Baba Yaga's Apprentice / Гарри Поттер: Ученик Бабы Яги: Глава 15 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Harry Potter: The Baba Yaga's Apprentice / Гарри Поттер: Ученик Бабы Яги: Глава 15

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Джон потратил драгоценное время на обучение Гарри, одновременно готовясь к невыполнимому заданию, которое было его единственной надеждой на то, что он навсегда выберется из этого грязного преступного мира.

У Джона была цель - быть свободным со своей будущей женой Хелен, а пока он пожертвовал несколькими минутами общения с ней, чтобы помочь Гарри, потому что судьба мира, казалось, зависела от этого парня. Джон не мог допустить, чтобы появилась еще одна угроза, способная поставить под угрозу его отставку. Если Волан-де-морт хотел убить всех, кто не владеет магией, в том числе и Елену, Джон не мог позволить этому случиться, когда он был так близок к настоящему счастью.

Уинстон мудро поставил обучение Гарри выше всего остального на данный момент. Джон все еще мог проводить несколько часов в конце дня с Хелен, но скоро у него будет все время в мире, когда он выйдет на свободу. Хелен, похоже, понимала, как ему тяжело, и что он делает, чтобы обеспечить их будущее.

Пропуск времени: конец лета

В день, когда поезд должен был отправиться с Кингс-Кросс, Гарри уже упаковал свой чемодан и был готов к поездке за столиком в баре. Уинстон организовал для них частный самолет, чтобы вернуться в Великобританию. Чтобы успеть на вокзал Кингс-Кросс вовремя, им пришлось выехать ранним утром, пока еще было темно, потому что перелет на частном самолете длился около восьми часов.

Уинстон искренне хотел отправиться в путешествие со своим новым другом из любопытства к магии. Ему нужно было своими глазами увидеть диковинных и неуловимых волшебников. Говоря шахматным языком, ему нужно было знать, как выглядит фигура и какова ее функция. Если этот волшебный мир представлял угрозу для реального, ему нужно было освободить место на доске, подготовившись к любому маневру, который они могли припрятать в рукаве.

За столом Джон позволил им выпить по несколько бокалов, а затем достал из сумки оружие, которое спрятал под столом у своих ног. «Я знаю, что вы собирались сделать покупки перед отъездом, но я сделал это за вас. Я хочу, чтобы вы сделали все возможное, чтобы справиться с вашей личной невыполнимой задачей. Считай это подарком за то, что ты лучший ученик с самым чистым сердцем, которое я когда-либо видел. Такое редко встречается в этой работе».

Глубокий вздох Джона показал, что он действительно заботится о Гарри больше, чем может показаться. «По правде говоря, когда мы впервые встретились, я не думал, что ты сможешь принять эту жизнь. Я считал тебя мягким, несмотря на трагическую историю твоей жизни. Я не очень-то верил в тебя. Не прошло и месяца, как я увидел истинный потенциал, заложенный в тебе и готовый вырваться наружу. Теперь я вижу парня, который стремится делать то, что нужно, чтобы спасти людей, которые тебе дороги, и других совершенно незнакомых людей, неосознанно полагающихся на твой успех. Я горжусь тобой».

Гарри почти хотелось плакать, потому что он редко слышал такие слова от родителей. Гарри всегда чувствовал себя ненужным, неудачником, но Джон научил его быть большим. Гарри превратился в оружие, готовое быть направленным на врагов. Оказывается, Гарри был помещен на Землю, чтобы служить определенной цели, а именно - защищать.

Джон понял, что эта речь выбивает ученика из колеи, и продолжил: - Я купил все, что тебе может понадобиться, и при этом учел твой вкус. Когда речь зашла о пистолете, я бы лично выбрал девятимиллиметровый, но понимаю, почему вы предпочитаете сорок пятый. Хорошая останавливающая сила и сила массы, чтобы взломать эти надоедливые магические щиты».

Гарри открыл молнию оружейной сумки и увидел дробовик и пистолет. Все они были совершенно новыми и прошли специальную обработку, чтобы сделать их индивидуальными. Темная отделка идеально подходила для скрытности, когда тусклый свет не выдаст его положения. В оружии не было ничего лишнего, все было модифицировано лучшими запчастями, которые только можно найти на рынке, и стоило это недешево. «Я не знаю, что сказать». Гарри редко получал подарки, а когда получал, то всегда был в растерянности.

Джон не хотел, чтобы парень проиграл, так что это было почти инвестицией. «Ничего. Ничего не говори, бери их и иди убивать тех, кого должен убить. Если кто-то встанет на твоем пути, убей и его. Если судьба мира действительно зависит от тебя, то пленных брать нельзя. Не питайте сочувствия к монстрам. Помни все, чему я тебя учил, и не забывай всегда иметь план побега. Никогда не загоняй себя в рамки, если это не входит в план».

Гарри почувствовал, что эти слова задели его за живое. Думая о других Пожирателях смерти, Гарри не мог позволить себе изображать из себя хорошего парня. Он не мог простить, как Дамблдор, потому что эти люди никогда не остановятся. Такие люди, как Люциус Малфой и остальные последователи Волан-де-морта, никогда не изменятся. Отныне не будет ни второго, ни третьего шанса. Это была его единственная миссия, и с этого момента он собирался воплотить своего наставника, Джона Уика, чтобы стать магическим воплощением Бабы Яги.

http://tl.rulate.ru/book/121519/5092209

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку