Читать Fighting the Gods / Бой богов: Глава 20 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Победитель "Вне очередное событие на 5 000 RC" И Вперёд за приключениями!

Готовый перевод Fighting the Gods / Бой богов: Глава 20

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Они вошли в комнату, и Джек не успел расспросить Гарри о последнем пункте, как Дэниел заговорил.

«Похоже, здесь четыре разных сценария». Дэниел пробормотал. «Это норвежские».

«Ты знаешь, что это значит?» сказал Эрнест. «Это доказательство того, что люди были здесь тысячи лет назад».

«Не люди, а норвежские боги». перебил Дэниел. «Раса Тора».

«Тор был инопланетянином?» спросил Эрнест, сбитый с толку.

«Да, долгая история». сказал ему Дэниел. «Но хорошая.»

«Асгард». пробормотал Гарри, привлекая внимание Джека, в то время как Дэниел и Эрнест перешли к изучению других записей.

«Кто такой Асгард?»

«Тор - это Асгард». Он объяснил.

«Правда?» спросил Джек в замешательстве. «Сколько же ему лет?»

«Очень.» Гарри сказал ему: «Не спрашивай меня, я не знаю как. Я знаю только, что Асгарды - главная сила в этой галактике, но они слишком заняты чем-то другим, чтобы помочь нам в борьбе с гоаулдами. Они защищают некоторые миры и держат гоаулдов на расстоянии с помощью договоров и угроз».

«Вы когда-нибудь встречались с ними?»

«Нет, - вздохнул он, - я знаю их только по репутации, все гоаулды их боятся, но единственный способ привлечь их внимание - это напасть на один из их защищенных миров, и тогда ты все равно погибнешь».

«Я не узнаю этого». Гарри услышал, как Дэниел сказал это, прежде чем сфотографировать участок стены справа от себя. Может, Дэниел и не узнал бы, но надпись задела Гарри за живое. Он откуда-то знал это, он даже мог прочитать некоторые из них. Дэниел продолжал читать из дневника, предположительно Эрнеста. «Зал собраний, где четыре великие расы встретились, чтобы поделиться мудростью и знаниями». Написанное, должно быть, было на древнем языке, если они были настолько развиты, как думал Гарри, то они должны быть частью Альянса.

От размышлений Гарри оторвал яркий свет, появившийся в центре комнаты, когда Дэниел коснулся вершины центрального постамента. Голограмма заполнила огромную комнату, и устройство на запястье Гарри загудело, когда источник энергии, зарегистрированный им ранее, ожил. Гарри поднял руку и начал возиться с устройством, приказывая ему просканировать то, что, по его мнению, являлось базой данных.

«Разве ты не видишь?» Дэниел обратился к Джеку с очень пустым взглядом, когда тот закончил работу с устройством. «Универсальный язык. Самые основные элементы, известные всем расам».

«Всего 146». сказал им Эрнест.

«146? В периодической таблице сейчас всего 111 элементов!» воскликнула Кэтрин.

«В последний раз, когда я проверял, их было всего 90». Эрнест сказал им прямо.

«Мелатаи и гоаулды знают только 135». добавил Гарри.

«Наверное, это был их способ общения. Хранить все таким образом». решил Дэниел.

«Наверное, было бы проще просто выучить языки друг друга». Гарри сказал это с юмором, который заставил Джека захихикать рядом с ним.

«Переверните страницу». Эрнест сказал Дэниелу, сам подавшись вперед, когда Дэниел просто смотрел на него в пустоту.

Когда голограмма изменила форму, наручное устройство Гарри сообщило ему об этом. Гарри открыл экран и с весельем наблюдал, как Джек пытается прочесть его через плечо. «Это хранилище знаний». сказал Гарри Дэниелу. Это была единственная вещь, которая могла занимать столько места в хранилище, но на его сканере все выглядело неполным. Наручное устройство никак не могло вместить все это.

Джек вздохнул, когда Дэниел заговорил о технических аспектах, и Гарри повернулся к нему, чувствуя жалость. «Как насчет того, чтобы посмотреть, как дела у Картер и Тилка?»

«Конечно». весело сказал Джек, прежде чем они вышли из комнаты.

Когда они добрались до комнаты Врат, там царила разруха. Пыль все еще сыпалась с потолка, колонны все еще лежали на полу, но теперь все было завалено полусломанными частями электроники.

«Мы просто пытались использовать источник энергии DHD для питания врат». сказала им Картер. Гарри поднял бровь: должно быть, она впала в отчаяние. Он запустил сканирование «DHD» и сразу же получил ответ: энергии было достаточно, чтобы заставить светиться лампочки и освободить механизм, но не более того. В общем, примерно пятидесятая часть от того количества, которое требовалось, чтобы держать ворота открытыми более пяти секунд.

Джек стоял рядом с Гарри и наблюдал, как Тилк начал поворачивать внутреннюю часть ворот, повернув их шесть раз, прежде чем позволить им закрыться. Гарри тщательно запомнил адрес, чтобы использовать его в будущем. Но когда седьмой символ закрылся, из системы вытек заряд, вероятно, полностью истощив источник энергии.

«Проклятье!» простонал Картер, когда воздух разорвал громкий треск. Джек дернулся как раз в тот момент, когда Гарри понял, что произошло. Весь участок крыши над устройством набора номера падал и, что еще важнее, собирался расплющить Картер. Джек был слишком далеко, но для Гарри это не имело значения. Он сделал жест, чтобы отшвырнуть Картер, как делал сотни или даже тысячи раз до этого, но на этот раз вместо того, чтобы физически выдернуть Картер с дороги и швырнуть через всю комнату, она исчезла во вспышке белого света и появилась вновь менее чем через долю секунды, в дюйме от стены, в которую Гарри намеревался ее бросить. К сожалению, это не помешало ей получить такие же синяки, когда она врезалась в нее.

Огромный грохот эхом разнесся по комнате, и Гарри повернулся, чтобы увидеть большую дыру в полу, где находилось устройство для набора номера, и воду на сотни футов под ними. Он инстинктивно сделал шаг в сторону от дыры, пытаясь понять, что только что произошло. Должно быть, в спешке он задействовал свои Вознесенные силы и вместо того, чтобы просто бросить Картер подальше от опасности, частично перенес ее, как это было в Тени всего несколько дней назад.

Оглядевшись по сторонам, он увидел, что никто из остальных не заметил, как он воспользовался своей силой. Даже Картер, казалось, была слишком потрясена пропажей DHD, чтобы задумываться об этом. Они все видели, как он выбрасывает что-то без всякой технологии. Он посмотрел на кусок обломков и, убедившись, что никто из них не наблюдает за тем, как он сосредоточенно двигает его, как это было раньше, снова сделал жест рукой, но ничего не произошло.

«Спасибо, Кел'ак». сказал Картер, оставив попытки, и вернулся к ним. «Сэр? У нас мало времени».

Гарри оставил их обсуждать варианты и пошел по тропинке к базе данных, чтобы рассказать занятому Дэниелу о том, что произошло с устройством набора номера.

«Похоже, мы застряли здесь надолго, Дэниел». Он прервал мужчину, который вел записи в старой и выцветшей книге. Мужчина бросил на него вопросительный взгляд. «Устройство для набора номера только что провалилось сквозь пол, чуть не прихватив с собой капитана Картера».

http://tl.rulate.ru/book/121511/5086548

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку