Уже был почти час ночи, и Гарри не мог долго терпеть. Маленькая миска хлопьев, которую он съел этим утром, была не слишком похожа на завтрак даже по стандартам Дурслей. Он подумал о том, чтобы вернуться к Флореану за мороженым, но оно было не слишком питательным. Единственным известным Гарри местом, где можно было перекусить, был «Дырявый котёл», туда он и направился. Улицы были еще совсем пусты, и Гарри был рад, что ему удалось избежать толп позднего лета.
Перешагнув через магический барьер в таверну, Букля, преданно сидящая у него на плече, подошла к бармену Тому. Он и так хотел снять комнату на ночь, поэтому не беспокоился о раскрытии своей личности. К тому же в прошлом Том зарекомендовал себя как надежный человек. Из всех людей, работавших в Косой Переулок, Гарри лучше всего знал Тома по его двухнедельному пребыванию там летом, когда он взорвал свою тетю Мардж.
«Том, я могу поговорить с тобой в задней комнате, пожалуйста?» Гарри не хотел выдавать свой секрет перед баром, полным незнакомцев, поэтому он шепнул Тому и направился прямо в одну из частных столовых. Том последовал за ним, и как только они остались одни, Гарри опустил плащ и снял маскировку Магл.
«Гарри, я подумал, что это похоже на тебя! Давно тебя не видел». У Гарри потеплело на сердце от того, что Том не только узнал его, но и остался очень дружелюбным. «Чем я могу вам помочь?»
«Том, - ответил Гарри, - я тоже рад тебя видеть. Я не люблю, когда меня видят, так что простите, что крадусь, но в последнее время мне не везет с прессой. Я также хочу снять комнату на сегодня, если у вас есть такая, а может, и на завтра. А пока только бутерброд с ветчиной, чипсы и сливочное пиво, если можно».
«Конечно, Гарри, - заверил Том, - те статьи в прошлом году были ужасны. Я не очень-то тебя виню. Я часто слышу здесь шепот, и я слышал о некоторых вещах, с которыми тебе приходилось мириться. Эта ужасная женщина Скитер! Подождите немного, обед скоро закончится».
Гарри поблагодарил его и уединился с Букля в отдельной комнате. Том вернулся через минуту с кувшином Сливочного пива, а еще через пять минут - с большим сэндвичем с ветчиной и швейцарской булочкой на ржаном хлебе, со всеми приправами и тарелкой чипсов. Гарри приступил к трапезе, время от времени подкармливая Букля то сухариком, то кусочком бекона, и даже сделал несколько глотков сливочного пива. В Хогвартсе Букля постоянно пила из кубка Гарри тыквенный сок, но Сливочное пиво она попробовала впервые. И он ей понравился!
«Помедленнее, Букля!» рассмеялся Гарри. «Если ты похожа на домового эльфа, то опьянеешь еще через несколько глотков! Мы же не хотим, чтобы ты влетала в здания, как Эррол, правда?»
Букля, конечно, не хотела быть похожей на Эррола, старого совенка из семьи Уэсли, и крепко потрепала Гарри за ухо даже за упоминание об этом. Эррол никогда не производил на Букля хорошего впечатления за все время их знакомства. Как и Пигвидеон, - подумал Гарри, - если подумать.
После неторопливого обеда и еще одной кружки сливочного пива, которую Букля благоразумно оставила в покое, Гарри вышел на Косой Переулок, чтобы продолжить свои дела. Том дал Гарри ключ от комнаты, когда оставил счет, и Гарри оставил щедрые чаевые. Еще один взгляд на часы показал, что уже почти половина второго, и Гарри решил, что до наступления темноты осталось не более трех часов.
Следующие несколько магазинов, которые Гарри решил посетить, не принесли ему особой пользы. Первым был магазин подержанных халатов, где, как он знал, закупалась Джинни. За ним следовал магазин хлама, где Перси однажды нашел старую, порванную книгу о префектах Хогварта. Следующим был магазин Оливандера, и Гарри планировал зайти туда, но пока не был готов. Было общеизвестно, что членам волшебного сообщества разрешается иметь только одну палочку, если только они не работают в Министерстве охраны магического правопорядка. Даже замену нельзя было купить без сертификата на сломанную палочку, выданного Министерством.
Гарри не был Мракоборцем, и у него была отличная палочка, которая ему нравилась, поэтому он пока пропустил этот магазин. Но он знал, что скоро вернется. Если Гарри собирался однажды победить Волан-де-Морта, ему нужна была другая палочка. Волшебные палочки были братьями, у них было одно магическое ядро, и они не умели дуэлировать друг с другом. Это обстоятельство спасло Гарри жизнь в прошлом году, и он не собирался менять свою счастливую палочку на другую. Но ему нужна была другая палочка для дуэли с Волан-де-Мортом, просто он еще не знал, как ее применить. Гарри решил поработать над этим сегодня вечером.
Гарри продолжил движение по кругу, дойдя до конца и вернувшись к Дырявому котлу. Гарри не понадобились ни шуточные припасы в «Гэмбле и Джепсе», ни новые питомцы в «Волшебном зверинце». Однако он заглянул в аптеку, чтобы пополнить запасы зелий, и решил прихватить несколько дополнительных.
Гарри, несомненно, никогда не был лучшим учеником по «Зельеварению», но в основном это происходило из-за того, что Снейп гонял Гарри при каждом удобном случае. Если Гарри был предоставлен самому себе, он был способным, хотя и чуть выше среднего, студентом по Зельеварению. СОВ он сдал всего неделю назад, но Гарри рассчитывал получить достаточно хорошую оценку, чтобы его допустили к занятиям по подготовке к ЖАБА у Снейпа, с небольшой помощью профессора МакГонагалл. Она обещала помочь Гарри стать Мракоборцем, и хотя это уже не входило в его планы, она, как и обещала, поможет ему поступить в Зельеварение.
Гарри купил набор для Зельеварений ЖАБА, а также золотой, серебряный и медный котлы, которые понадобятся для некоторых более сложных зелий. В школе они не требовались из-за дороговизны, но раз уж он мог их себе позволить, Гарри предпочел иметь свой собственный, а не пользоваться общим школьным оборудованием. Когда он расплачивался с азиатской ведьмой за прилавком, у Гарри возникла идея и он задал вопрос.
«Простите, мэм, вы случайно не знаете зельеварение, которое могло бы исправить мое зрение? Я обычно ношу очки Магл, но недавно сломал их».
Привлекательная ведьма покачала головой. «Простите, волшебники из больницы Св. Мунго могут что-то знать, но я не думаю, что что-то подобное уже изобретено. Однако если вы ищете лучший вариант, то где-то в углу есть небольшой магазинчик, где продаются волшебные очки, слуховые аппараты и другие протезы».
Гарри ожидал, что женщина скажет ему, где находится этот магазин, но через секунду замер от страха, когда она просунула голову в заднюю комнату и позвала: «Чо! Чо! Где здесь магазин протезов, где мы можем купить дедушке слуховой аппарат?»
Гарри ясно видел, что женщина, с которой он разговаривал, была азиаткой, и уже признал, что она очень привлекательна, но он и понятия не имел, что в аптеке работает мать Чо. Если кто и узнает Гарри и разнесет весть о его визите, так это Чо. В прошлом году они расстались не в лучших отношениях, и Гарри на собственном опыте убедился, что она легко поддается влиянию сплетен и слухов. Хотя Гарри по-прежнему испытывал физическое влечение к Чо, он уже давно отошел от романтических мыслей, которые у него когда-то были.
http://tl.rulate.ru/book/121509/5079333
Готово:
Использование: