Читать The World As We Knew It / Мир, каким мы его знали: Глава 4 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод The World As We Knew It / Мир, каким мы его знали: Глава 4

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Через два часа в его дверь снова постучали. «Гарри?»

Гарри не ответил.

«Гарри, это я. Сириус».

Гарри повернулся и встал с кровати. «Входи».

Дверь распахнулась, и перед ним предстал Сириус Блэк, выглядевший более красивым и счастливым, чем Гарри когда-либо помнил. Его волосы были до плеч, а темные глаза сверкали. От исхудавшего, грубого Сириуса, с которым Гарри провел последнее Рождество в Гриммо, не осталось и следа.

«Гарри! Я так рад тебя видеть!»

«Как дела?» спросил Гарри, приглашая Сириуса сесть.

«Как всегда. Скучно до смерти. Дурацкая работа...» Его крестный комично зевнул.

Гарри поднял голову, заинтересовавшись. «Где ты снова работаешь?»

«В Министерстве, помнишь? Департамент магических игр и спорта. Но хватит обо мне. Как ты, Гарри? Как прошел твой год?»

«Нормально», - ответил Гарри, жалея, что не знает, каким был его год. «Все по-старому, все по-старому. Учителя заваливают домашними заданиями, потому что следующий год - год ЖАБА».

«И это все, что ты делаешь? Учишься? Да ладно, приятель, ты должен хоть немного развлекаться!»

«Я полагаю, ты имеешь в виду то же самое «веселье», которое было у вас с папой, когда вы учились в школе», - иронично сказал Гарри.

Сириус рассмеялся. «Какой смысл идти по жизни, не получая удовольствия? Приходится нарушать правила то тут, то там».

«Для начала, я не Анимаг и не дружу с Оборотнем», - заметил Гарри.

«О, но есть и другие вещи, которые можно делать, не нарываясь на неприятности... Гарри, тебе нравится кто-нибудь из девочек?»

Гарри удивился. «Я... э-э... э-э... нет».

«Это было наименее убедительное «нет», которое я когда-либо слышал. Ладно, хватит. Какая девушка?»

Гарри не знал, что сказать. Сириус ждал, с восторгом наблюдая за тем, как лицо Гарри становится все краснее и краснее. Наконец, Гарри решил сказать правду... ну, часть правды. «Я любил ту девушку, но мама только сегодня сказала мне, что она в Азкабане. Я думал, она умерла. С тех пор мне никто не нравился».

Лицо Сириуса стало более мягким, более сочувствующим. «Джинни Уизли».

Гарри кивнул и отвел взгляд.

«Гарри, я уверен, что все не так уж плохо», - сказал Сириус. «Для маленькой девочки это было бы не так уж и страшно».

«Быть в Азкабане хуже, чем быть мертвым!» воскликнул Гарри. «Ты когда-нибудь встречал Дементора? Я встречал одного... Э, читал о них в «Защите». Они медленно высасывают все счастливые мысли из твоего разума. Они высасывают из тебя жизнь и магию, Сириус! А Джинни там уже четыре года».

Он уставился на своего крестного, почти не смея возразить Сириусу. И тут его осенила идея, настолько внезапная, что он вскочил на ноги от удивления. Ответ был прямо здесь, в его комнате, а он даже не подумал об этом до сих пор.

«Сириус, - сказал Гарри, стараясь говорить проще и убедительнее. «Ты сделаешь для меня что-нибудь?»

«Конечно, приятель, что угодно».

«Что угодно?»

Сириус выглядел озадаченным. «Чего ты хочешь?»

«Я хочу, чтобы ты научил меня, как стать анимагом».

Когда мать Гарри позвонила наверх, что обед готов, Гарри и Сириус поспешили вниз. Лили Поттер, как выяснил Гарри, прекрасно готовила. Ее домашний тыквенный сок был лучше, чем все, что когда-либо было придумано эльфами, решил Гарри. Джеймс, Лили и Сириус дружески болтали о текущих событиях: о предстоящем осенью Кубке мира по квиддичу, о новом учителе в Хогвартсе (Грозный глаз уходил на пенсию, как выяснил Гарри) и о недавних нападениях на Магл в Лондоне. Гарри внимательно следил за разговором и почерпнул много полезной информации, например, о том, что его отец играл в команде по квиддичу «Оксфорд Оттерс» в качестве Охотника, а мать три дня в неделю работала ученым по «Зельеварению» в Волшебном академическом институте. Сириус вспомнил, как после школы он пробовал себя в роли Биттера, но оказался недостаточно хорош («Ты всегда был лучшим из нас в квиддиче, Джеймс») и в итоге устроился на менее интересную работу в Министерство.

После вкусного обеда Джеймс пригласил Гарри, Лейлу и Сириуса поиграть в квиддич на тщательно расчищенной площадке в лесу за домом. Лейла с неохотой, но все же согласилась, а Гарри поспешил наверх за своей метлой. В конце концов он нашел ее в шкафу, куда якобы выбросил накануне вечером после возвращения с Кингс-Кросс. Он был разочарован, обнаружив, что это всего лишь Чистомёт Одиннадцать. Переодевшись в спортивные штаны (более удобные для полетов, чем джинсы), Гарри взял свою метлу и вслед за остальными вышел за дверь.

Он оказался в тихом районе, дома стояли дальше друг от друга, чем в Литтл Уингинге, но все равно были в пределах видимости. Гарри напряг глаза, чтобы прочитать вывеску на углу. На ней было написано: «Годрикова Впадина, одна миля».

«Пойдем, Гарри, - позвал Сириус, приглашая Гарри следовать за ним к задней части дома. Сириус был готов научить Гарри быть анимагом даже без предварительного согласия родителей. «Я хочу, чтобы это был сюрприз, к тому же это будет весело», - возразил Гарри. На самом деле ему не пришлось прилагать много усилий, чтобы убедить своего крестного. Сириус ухватился за эту идею, и к концу разговора он был взволнован больше, чем Гарри.

http://tl.rulate.ru/book/121506/5078946

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку