Читать The Freed S*aves Became Obsessed / Освобождённые Рабы Стали Одержимы: Глава 5: Я хочу учиться магии (1) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× "Раздача 50 000 RC и объявление финалистов"

Готовый перевод The Freed S*aves Became Obsessed / Освобождённые Рабы Стали Одержимы: Глава 5: Я хочу учиться магии (1)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 5: Я хочу учиться магии (1)

 

Проведя ночь в гостинице, мы направились в Ассоциацию Магов, расположенную в центре города.

В здании Ассоциации было шумно, вокруг бродили группы людей в мантиях, больших остроконечных шляпах и с посохами, одетых так, словно кричали: «Я - Учёный».

Когда мы с Мирабель вошли, её наряд горничной сразу привлёк внимание. Робкая Мирабель сжалась под шквалом взглядов.

Я пошёл вперёд, и она суетливо спряталась позади меня. Когда мы подошли к стойке, женщина-ученый встретила нас типичной широкой улыбкой обслуживающего персонала, растянутой до предела.

 - Добро пожаловать. Что привело вас сегодня в Ассоциацию Магов?

 - Я пришёл провести проверку способностей к магии.

 - Ох, вы имеете в виду для этой симпатичной горничной позади вас, верно?

 - Хаха, отлично сказано. Но, нет, это для меня.

Это была ложь.

Мы пришли проверить способности Мирабель к магии.

Проект: Превратить Мирабель в Великую Ведьму.

Подтверждение её способностей к магии было первым шагом.

Конечно, я уже знал, что у Мирабель есть магический потенциал. Не просто как у обычного мага, но как у великой ведьмы - из тех, что, как говорят, рождаются раз в тысячу лет.

Но не то чтобы я мог объяснить, откуда мне это известно. Если бы я вдруг сказал: «Ты станешь ведьмой», что бы она подумала?

Естественно, она бы насторожилась. Она и так была настороже из-за имени.

Поэтому я собирался притвориться, что прохожу тест, и как бы между прочим сделать так, чтобы Мирабель тоже его прошла. Таким образом, мы выявим её талант и направим её на путь магии.

 - Экзамен возможен, но он не бесплатный. Это будет стоить пятьдесят серебряных. Вас это устраивает?

 - Конечно.

Служащая Ассоциации посмотрела на меня с сомнением. Чтобы стать магом, обычно нужно было оттачивать свой талант с малых лет. В моём возрасте, когда мне уже хорошо так за двадцать, как не посмотри, мне было уже поздновато заниматься подобным.

Но как знать.

В конце концов, я был трансмигрирован в другой мир. Возможно, это даст мне какие-то скрытые преимущества?

Я протянул одну золотую монету. Когда служащая попыталась дать мне сдачу, я сказал ей, чтобы она оставила её до окончания осмотра. Это было бы хлопотно, ведь Мирабель тоже нужно было проверить.

Служащая достала хрустальную сферу размером с человеческую голову. Это был такой магический инструмент, который часто использовался в качестве определителя. Ну, знаете, такой, который всегда ломался, когда главный герой прикасался к нему, и люди сходили с ума, говоря: «Ах! Столько маны?!» или «Все семь стихий?!».

 - Пожалуйста, обхватите сферу руками и направьте свою ману внутрь.

Я последовал указаниям служащей и, напрягшись так, словно собирался высрать какашку, почувствовал, как моя мана движется.

После того как я слил ману, сфера на мгновение замерцала.

О, реакция?

‘’Может ли это быть?

 - Вы видели это мерцание только что? Это должно означать, что у меня есть талант.

 - Нет, всё наоборот. Он мерцал, потому что не было никакой реакции даже после ожидания. Это сделано просто чтобы показать, что инструмент исправен.

 - Пардон?

Что это за дурацкая функция?

 - У вас нет ни малейшего таланта. Нелегко быть таким бездарным. Похоже, в вашем случае можно сказать, что у вас талант к бездарности.

Сотрудница безжалостно обрушилась на меня с неизменным выражением лица, вонзая магическую ракету прямо в сердце. Эх, я? Ну какой из меня маг. Тогда, буду просто продолжать заниматься тем, чем занимался раньше.

 - Раз уж мы здесь, почему бы и вам не попробовать, мисс Мирабель?

 - Что?

 - Пожалуйста, проверьте и этого ребёнка.

 - Понятно. Я зачту её тест во внесённую ранее плату в одну золотую монету.

Когда мы с сотрудницей идеально синхронизировались, Мирабель, которая ужасно не умела за себя постоять, была подхвачена моментом. Внезапно она обнаружила, что её руки лежат на хрустальной сфере.

 - Теперь направьте свою ману внутрь.

Следуя гораздо более добрым указаниям сотрудницы, Мирабель направила свою ману. Сначала ничего не происходило, но вскоре хрустальная сфера начала наполняться переливчатым светом самых разных цветов.

 - Что это?

Мирабель продолжала вливать ману в сферу, не обращая внимания на замешательство сотрудницы. Свет уже больше не ограничился одной только сферой, а вспыхнул ослепительным сиянием во всех направлениях.

БУМ!

 - Кьяаа!

Сфера внезапно разлетелась на куски, разбрасывая осколки во все стороны.

Как и ожидалось.

У Мирабель были задатки великой ведьмы.

Хотя я всё также не мог показать, что знал об этом, и прикинулся дурачком.

 - Что только что произошло? Шар взорвался, он был неисправен? Значит ли это, что у меня действительно есть талант?

 - Этого никогда не случится, даже через миллион лет. Это... наоборот. Похоже, её магический талант был настолько необыкновенен, что сфера не выдержала его. Я... я никогда не видел такого случая...? Извините, я на минутку. Мне нужно доложить об этом Главе Ассоциации.

Сотрудница в замешательстве исчезла.

Мирабель, казалось, и сама была удивлена, не в силах скрыть беспокойство, так как её руки нервно подрагивали.

 

http://tl.rulate.ru/book/121479/5106576

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку