Глава 8. Я... Делаю, что хочу?
Многие в группе для просмотра фильмов и общения чувствовали нечто подобное.
Однажды я внезапно обрёл сверхспособности.
Но из-за отсутствия опыта контроля над ними происходило множество забавных ситуаций.
Это подтверждалось предыдущими выступлениями Кларка.
Однако этот Кларк явно отличался от прежних.
[Учительница Оливия ведёт лекцию на сцене.]
[Многие ученики в зале совсем не слушают урок.]
[В этот момент Кларк, сидящий на своём месте, внезапно почувствовал странный прилив силы.]
[Его глаза стали видеть далеко, уши слышали шелест крыльев насекомых за окном, а в глазах зарождалась разрушительная энергия.]
[Столкнувшись с внезапными изменениями в себе,]
[молодой Кларк был морально готов.]
[Ещё в детстве он понял, что отличается от других детей.]
[Пока другие учили алфавит, он уже свободно разговаривал с Джонатаном и Мартой.]
[С возрастом он освоил несколько языков.]
[Проявив немного математического таланта, он был признан гением.]
[Не только это — его сила также была намного больше обычной, и уже в два года он мог с лёгкостью поднимать тяжёлые предметы.]
[Кларк знал, что он, возможно, не обычный человек,]
[но всегда сомневался в своём происхождении.]
[Перелистав множество материалов и книг,]
[он выдвинул две возможные версии.]
[Первая: он — продукт эксперимента таинственной организации, которая изменила его тело и мозг, сделав его непохожим на обычных людей, пока его не спасли Джонатан и Марта.]
[Вторая: он вовсе не землянин, а пришелец или некое инопланетное оружие, что объясняет его интеллект и память, превосходящие норму.]
[Из двух вариантов Кларк склонялся ко второму.]
[Ведь, судя по поведению Джонатана и Марты, у них нет никаких шансов противостоять таинственной организации. Ожидать, что два обычных человека смогут победить её, было бы слишком нелепо.]
[Оставался лишь один ответ.]
Он не с Земли.
[Но это порождало новый вопрос: кто он и откуда?]
[Он долго мучился этим вопросом.]
[Но изменения в его теле подсказали молодому Кларку ответ.]
[Вполне возможно, что он... Бог!?]
[Бог — всезнающее и всемогущее существо из книг землян.]
[Видеть всё, слышать всё, создавать всё, разрушать всё.]
[Разве это не точно описывает его нынешние изменения?]
[Неужели он действительно бог этого мира?]
[Этот мир... Я могу делать всё, что захочу?]
[В этот момент Оливия заметила, что выражение лица Кларка стало странным, и спросила: – Кларк, ответь на этот вопрос.]
[Кларк поднял глаза и увидел Оливию как скелет с клубком внутренних органов.]
[Он не ответил на вопрос, а задал свой.]
– Учительница Оливия, вы думаете, есть ли в этом мире всезнающие и всемогущие люди?
– Конечно нет, у каждого есть свои ограничения. О, я поняла, ты хочешь сказать, что не можешь ответить на этот вопрос? Хорошо, садись и слушай лекцию.
– Этот вопрос очень прост: если количество кур равно x, то кроликов будет...
[Оливия на кафедре сосредоточенно вела лекцию, а Кларк покрылся холодным потом.]
[Ведь только что она сообщила ему нечто очень важное!]
[В этом мире нет всезнающих и всемогущих!]
[Очевидно, этот мир всё ещё чужд ему, а он уже считает себя богом.]
[Не опасно ли это?]
[Как минимум, чтобы называть себя богом, нужно устранить все угрозы.]
[К счастью, он сохранял трезвость ума.]
[Кларк пришёл в себя и быстро научился контролировать свои сверхспособности, вернувшись в обычное состояние.]
[Богом можно будет стать позже, а сейчас важно понять, в чём заключается его сила.]
[Вскоре прозвенел звонок с урока.]
[Прежде чем Кларк успел уйти, его окружили несколько высоких парней.]
– Ты тот ублюдок, которого подобрали на той ферме?
– Посмотри на его глаза, это глаза дворняги.
– Дети из таких семей, как твоя, должны быть почтительными, когда видят нас, понял?
– Где сдача?
– Молчишь? Похоже, тебе нужно преподать урок.
[Несколько парней окружили Кларка, готовясь проучить новичка кулаками.]
[В этот момент глаза Кларка стали всё более холодными.]
[Он смотрел на них, как на трупы, что вызывало дрожь.]
И когда Кларк на экране снова столкнулся с издевательствами,
Джоэл в чате группы едва не прыгнул в экран, чтобы остановить этих мерзких парней.
Рауль: – Беги, Кларк, беги! Лучше быть трусом, чем получить по лицу!
Джоэл: – Надеюсь, Кларк будет быстрее, когда побежит.
Кларк: – Помню, они всегда издевались надо мной, но Джонатан не позволял мне давать сдачи, и я не хотел причинять им вред.
Зод холодно фыркнул: – Идиот! Ты думаешь, что терпеть издевательства каждый день — это проявление доброты? Большая ошибка! Ты потакаешь злу! Именно ты взращиваешь их, чтобы они в будущем причиняли вред ещё больше людей. Очнись, мягкотелый!
Не успел Кларк возразить,
[Дзинь!]
Звук системы прервал мысли участников чата.
[Время для угадайки с призом!]
[Вопрос: Выберите, что сделает Чёрный Кларк, когда его будут травить одноклассники.]
[А: Слабость, растерянность, отсутствие сопротивления.]
[B: Не могу раскрываться, дать деньги обидчику, хочу быть обычным человеком.]
[C: Считать обидчиков мухами и просто терпеть.]
[D: Улыбнуться, пожать руку обидчику, а затем раздавить его, как муху... Раздавить!]
...........
В честь 18-летия Feilu проводится акция! Пополните баланс на 100 и получите 500 VIP-купонов!
Успейте принять участие (период акции: с 10 по 20 августа)!
http://tl.rulate.ru/book/121471/5325579
Готово:
Использование: