× Опрос: добавить новые способы оплаты?

Готовый перевод American comics: Brother-in-law, Superman, I practice the method of covering the sky / Американские комиксы: Зять, Супермен, Я практикую метод покрытия неба: Глава 33

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 33: Супермен страдает паранойей преследования

– Этот учитель действительно красивый, и его обаяние просто зашкаливает!

– Думаю, мой брат меньше всего способен устоять перед такой женщиной.

– Правда? Дональду это нравится?

– Я не это имела в виду. Я говорю о том, что такая женщина способна очаровать любого мужчину.

Хлоя и Лана Блю перешептывались.

Если бы Дональд знал, о чём они говорят, он бы точно одобрил свою сестру.

Люди действительно умеют подмечать важное.

Кто сможет отказаться от настоящей богини?

Дональд, во всяком случае, не смог бы.

По сравнению с восторженными возгласами учеников, удивление Дианы было не меньше.

Хотя она ещё не вошла в класс, она уже почувствовала мощную энергию ци и крови.

Но тогда она думала, что эта энергия исходит только от Дональда.

Однако, войдя в класс, она поняла, что это не так.

Не только таинственный ученик, которого она встретила прошлой ночью, обладал огромной энергией ци и крови.

Две другие ученицы, хотя и не такие сильные, как Дональд, тоже значительно превосходили обычных людей.

Их уровень был сравним с лучшими воительницами Амазонок на Острове Рая.

Как бессмертный вид, амазонки физически намного сильнее обычных людей.

Самые мощные из них способны поднимать валуны весом более 10 тонн.

Благодаря своей физической силе и технологиям, оставленным богами Олимпа, амазонкам не нужно развивать собственные технологии.

Обычно они не изучают науку, а сосредотачиваются на языках, истории и боевых навыках.

На первый взгляд, Остров Рая напоминает древнюю цивилизацию Средневековья.

Но на самом деле это настоящая цивилизация богов.

И вот теперь две обычные человеческие девушки обладают физической силой лучших воительниц Амазонок.

Это не может быть случайностью.

А мальчик по имени Кларк...

Хотя у него не было такой энергии ци и крови, Диана ясно чувствовала невероятную силу, скрытую в его теле.

Когда она использовала своё зрение, чтобы наблюдать за ним, Кларк казался ей золотым солнцем.

Кто бы мог подумать, что в такой маленькой школе в Канзасе одновременно окажутся такие уникальные личности.

Диана почувствовала, что она попала в нужное место.

После урока.

Почти весь класс обсуждал новую учительницу истории, Диану.

– Не могу поверить, что в мире существует такая идеальная женщина. Мне кажется, она не просто женщина, а богиня! – Маленький чёрный Питер, подойдя к Дональду и Кларку, проявил свой расовый талант и даже сочинил импровизированный рэп о Диане.

Дональд многозначительно посмотрел на Питера.

– Откуда ты знаешь, что это богиня? Ты слишком много знаешь, будь осторожен, чтобы тебя не заставили замолчать.

– Дональд, пойдём со мной. – Кларк нахмурился, его лицо выражало беспокойство и раздражение.

Воспитание, которое он получил с детства, развило в нём паранойю преследования.

Теперь, когда он только что пробудил своё рентгеновское зрение, он не смог удержаться и использовал его на новой учительнице.

И вот в чём проблема: он не смог её увидеть насквозь.

После пробуждения рентгеновского зрения Кларк экспериментировал с разными вещами и обнаружил, что не может видеть сквозь предметы, сделанные из свинца.

Всё остальное он мог видеть насквозь, причём настолько, насколько хотел.

Если он хотел увидеть мышцы, он не видел кости.

Но в случае с этой учительницей его зрение потеряло эффект.

Неужели её одежда сделана из свинца?

Очевидно, нет.

Учительница была в рубашке с короткими рукавами, обнажающими предплечья.

Он не мог увидеть даже открытые части её тела.

Это заставило его насторожиться.

Человек с глубокой паранойей преследования неизбежно начинает подозревать всех вокруг.

Думая, что Дональд сильнее его и, возможно, знает больше, Кларк решил обратиться к нему за советом.

Они вышли в безлюдный угол.

Кларк не стал тянуть.

– Дональд, с этой учительницей истории что-то не так. Я не смог увидеть её насквозь своим зрением!

– Ты не находишь, что использовать рентгеновское зрение на человеке, которого ты видишь впервые, да ещё и противоположного пола, очень невежливо? Где мораль? Где закон?

– Где это зрение? Я тоже хочу. Оно слишком полезное. – Дональд с завистью вздохнул.

– Ты, кажется, упускаешь главное. Я говорю о том, что у этой учительницы есть странности и большие секреты! – Кларк закатил глаза.

– Ты ещё говоришь, что не видел её насквозь. Ты уже знаешь, что у неё большой секрет. Скажи мне, это 36D? – Дональд с любопытством спросил.

– Чёртовы подростковые гормоны! Сосредоточься немного. – Кларк был слегка раздражён.

Выражение лица Дональда сразу изменилось, став серьёзным и строгим.

– Кларк, думаю, ты, вероятно, слишком много надумываешь. Ты чувствуешь, что все хотят раскрыть твои секреты и настроены против тебя?

– Тебе не нужно так думать. На самом деле, я знаю о твоих секретах больше, чем ты сам.

– Например, вот это. – Дональд достал из ниоткуда зелёный криптонитовый метеорит.

В тот же момент "двери" в теле Кларка захлопнулись, клетки его стального тела начали разрушаться.

Он словно лишился костей и рухнул на землю.

В следующее мгновение Дональд убрал метеорит.

– Теперь ты понимаешь? Твои секреты не стоят ничего. Не будь таким параноиком.

– Я знаю много твоих секретов, и я нашёл их сам. Ты никогда не рассказывал о них своим друзьям.

– На самом деле, как бы силён ни был человек, он всё равно один, и его возможности ограничены.

– Лучше не лезь в дела этой учительницы. Если ты спугнёшь такую красавицу, я точно тебя побью. И я не шучу.

Сила вернулась к Кларку.

– Когда ты узнал об этом? – спросил он, всё ещё чувствуя себя некомфортно.

– На самом деле, я знал об этом с детства. Твоя физическая форма всегда была далеко за пределами обычного.

– Но если ты хотел это скрыть, я не стал тебя разоблачать.

– Просто каждый раз, когда ты приближаешься к Лане Блю, ты становишься таким, как сейчас.

– Было несколько случаев, когда ты был в норме, и это происходило, когда на ней не было ожерелья.

– Её ожерелье было самым обычным, за исключением того, что подвеска была сделана из метеорита, который убил её родителей.

– У тебя, кажется, аллергия на этот метеорит.

– Думаю, тебе стоит найти способ блокировать это влияние. Эта слабость слишком велика. Если бы я был твоим врагом, даже будучи обычным человеком, я мог бы использовать это, чтобы убить тебя.

– Я не хочу, чтобы моя сестра слишком рано стала вдовой.

– Надеюсь, ты подумаешь об этом.

– Пришло время тебе повзрослеть, Кларк!

Дональд прямо в лицо раскрыл самую большую слабость Супермена, чтобы тот был готов к будущим испытаниям.

http://tl.rulate.ru/book/121466/5327171

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода