× Итоги Новогодний ивент 2026 и еще информации

Готовый перевод Harry Potter / The Problem with Potions / ГП / Проблема с «Зельеварением: Том 1. Часть 18

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

«Я думаю, что ты полный тупица», - сказал Снейп, как будто этого ответа было достаточно.

Но это было не так. «Этого недостаточно. Любой, кто был учеником Снейпа, мог бы дать такой ответ», - сказал Поттер, в его тоне слышалась усмешка.

«Я ненавижу твоего отца», - снова попытался ответить Снейп.

«Все еще недостаточно хорошо», - сказал Гарри, а затем добавил: „Но вы приближаетесь“.

«Однажды я взял твою книгу по квиддичу», - сказал Северус, надеясь, что это был правильный ответ. «Когда ты пошел вернуть ее, то увидел, что у меня прокушена нога», - добавил он для убедительности. Об этом знали только Гарри Поттер и Филч.

«Ладно, хватит», - сказал Поттер после долгого раздумья. Об этом знали только Гермиона и Рон. Открыв дверь, он впустил угрюмого мужчину и отошел в сторону. «Чем могу быть полезен, профессор?» - спросил он, закрыв дверь.

«Где ваши эльфы? Почему вы открыли дверь?» спросил Снейп, ему это не давало покоя.

«Добби отвечает за всех, поэтому мы запретили ему это делать, а Кикимер просто ведет себя как задница», - ответил Гарри, глядя на мужчину, чтобы ответить на его первый вопрос.

«Я здесь, чтобы поговорить с вашим опекуном, - сказал мастер зелий, оглядывая зал и отмечая, что он выглядит гораздо лучше, чем в первый раз, когда он вошел в дом. Тогда он был мрачным и темным. Теперь же здесь было чисто и светло. О, чудо домовых эльфов!

«Я схожу за ним», - сказал Гарри и проводил Снейпа в гостиную. Типичный подросток. Через несколько минут он вернулся, за ним следовал Сириус.

«Ты хотел меня видеть, - сказал Блэк, усаживаясь в кресло как можно дальше от Снейпа и оставаясь при этом в той же комнате. Гарри сел на диван между двумя мужчинами.

«Да, но это не детский разговор», - сказал Снейп, глядя на Гарри так, словно тот собирался уйти только из-за одного этого взгляда.

Гарри хмыкнул. «Я устал от того, что меня отстраняют от всех разговоров в этом доме», - заявил он, сложив руки на груди. «Ты ведь знаешь, что я не какой-то там ребенок?» - спросил он, глядя на своего крестного, который обычно рассказывал ему почти все, что происходило.

«Здесь бегает Темный Лорд. Его намерения в отношении тебя неизвестны. Ты не будешь посвящен в эти разговоры», - заметил Снейп. Затем он многозначительно указал на дверь.

Гарри встал и, топая, вышел из комнаты. Он собирался заставить Сириуса рассказать ему, о чем они говорили, если бы ему пришлось использовать щенячий взгляд. Это всегда заставляло мужчину уходить в пещеру.

Снейп не доверял этому, поэтому он поднял свою палочку и вопросительно посмотрел на Сириуса, который со смехом согласился. Северус взмахнул палочкой и наложил заклинание немоты. «У меня есть друг, который хочет с тобой встретиться», - сказал он, не желая скрывать, что не знает, что делать. «Он помог поймать Петтигрю», - добавил он, желая подсластить пилюлю.

«О, - сказал Блэк, останавливая себя от ехидных замечаний, которые он собирался сделать. «Почему он хочет со мной встретиться?» - спросил он вместо этого. Ради Гарри он пообещал себе, что будет хорошо вести себя со Снейпом.

«У вас в доме есть кое-что, что ему нужно», - сказал Снейп, оглядывая комнату, как будто он находился там вместе с ними.

«Вы знаете, что это?» - спросил собачник, тоже оглядываясь по сторонам, словно мог заметить это.

«Нет, но я знаю, что ваш брат имеет к этому какое-то отношение», - ответил Снейп. Он оглянулся на Сириуса, чтобы узнать, как тот воспринял эту новость. «Это было связано с тем, чтобы остановить Темного Лорда», - добавил он, надеясь, что это поможет.

«Регулус был Пожирателем смерти», - сказал Сириус с горечью в голосе. Он отчасти винил себя в том, что Реджи ушел в темноту. Возможно, если бы он не уехал, то не слушал бы ту чушь, которую несла его мама. Однако у Сириуса не было другого выбора, кроме как уехать, когда ему исполнилось шестнадцать. Мама и папа выгнали его из дома, хотя всем говорили, что он сбежал. Он тоже предпочитал так говорить. Так звучало более бунтарски.

«Не в конце», - ответил Северус, услышав эту историю от Волан-де-Морта. Он смеялся вместе с другим мужчиной над тем, как Регулус перехитрил Темного Лорда. Волди нашел это забавным. «В конце концов, он бросил ему вызов», - сказал он, выразив свои мысли без юмора.

«Правда?» спросил Сириус с такой надеждой, что Снейп был уверен: если он солжет, то будет разбит, а у него был соблазн это сделать.

«Да», - ответил он вместо этого. Он знал, что ложь доставит ему неприятности и с Волан-де-Мортом, и с Поттером.

«Я никогда не знал. И все же ты говоришь, что не знаешь, что это такое?» спросил Сириус, снова оглядывая комнату, как будто она могла вот-вот выскочить ему навстречу.

«Не знаю», - повторил Северус, все еще глядя на Блэка. «Ты пойдешь?» - спросил он.

«Во-первых, я должен поблагодарить тебя за то, что ты сдал Питера», - сказал Сириус так, словно это было больно. «Я обещал Гарри, что постараюсь найти с тобой общий язык, и я это сделаю. Я знаю, что между нами много плохой крови, но ради Гарри я надеюсь, что мы сможем хотя бы не ссориться», - закончил он, встал и подошел к сопернику, протягивая руку в знак мира.

Снейп усмехнулся, но пожал протянутую руку. «Ради Поттера», - сказал он, его голос был похож на гравий.

«Позвольте мне сказать Гарри, что меня не будет некоторое время. Уверен, ему будет хорошо здесь, с домовыми эльфами», - сказал Сириус и направился к двери. Выйдя из комнаты, он увидел Гарри, который ждал его снаружи.

Снейп взмахнул палочкой и наложил заклинание немоты.

«Можно мне пойти с вами?» - услышал он из коридора вопрос Гарри. Снейп слышал, как он смотрел на него щенячьими глазами.

«Где мы встречаемся?» спросил Блэк у Снейпа, ведя Гарри обратно в гостиную.

«В Дырявом котле», - был ответ.

«Да, тогда ты можешь прийти, но тебе придется сесть за другой стол», - сказал Сириус, одарив мальчика победной улыбкой, отчего Снейп внутренне застонал.

http://tl.rulate.ru/book/121421/5078929

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода