Читать Pirates comparison: This Luffy wants to be the king of the navy / Ван Пис: Луффи хочет быть королем дозора: Глава 2 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Интервью вопрос ответ с администратором Rulate , Вне очередное событие на 5 000 RC и Вперёд за приключениями!

Готовый перевод Pirates comparison: This Luffy wants to be the king of the navy / Ван Пис: Луффи хочет быть королем дозора: Глава 2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Роджер?

Король пиратов Роджер?

Разве он не умер более 20 лет назад?

В этот момент весь мир молчал.

Все вспомнили страх оказаться во власти этого человека.

Комната прямой трансляции.

Рыжеволосый Шанкс: "Это... действительно капитан Роджер?"

Клоун Багги: "Засранец Шанкс, ты смеешь допрашивать капитана?"

Король пиратов Роджер: "Ладно, ладно, прошло столько лет, почему вы двое все еще спорите?"

Вице-адмирал Цуру: "Странно, как ты здесь оказался, Роджер? Могут ли даже мертвые входить в комнату прямой трансляции?"

Король пиратов Роджер: "Милая Цуру! Хотя я мертв, я все равно буду сердиться, если ты продолжишь называть меня мертвецом ".

Вице-адмирал Цуру: "Не нужно называть меня так ласково, правда всегда сурова!"

Штаб Дозора.

Вице-адмирал Цуру свирепо уставилась на Гарпа, потому что имя Милой Цуру было упомянуто им.

Кайдо: " Что это, черт возьми, такое? Роджер, ты, покойник, действительно объявился!"

Большая Мамочка: "Мамамама~ Разве это не значит, что мой бывший капитан тоже объявится?"

Как только прозвучали эти слова, штаб дозора и мировое правительство изменили цвет.

Да!

До того, как Роджер правил морем, этот человек был бесспорным некоронованным королем.

Король пиратов Роджер: "О ~ он не должен, я помню, когда я видел его в последний раз, он, казалось, был в глубоком сне!"

Сильверс Рейли: "Роджер? Это действительно ты!"

Сэнгоку: "Хм! Сильверс Рейли, вице-капитан команды Роджера, ты просто прячешься в уголке архипелага Сабаоди. Ты осмеливаешься помогать пиратам в Соломенной шляпе. Рано или поздно дозора разберется с тобой!"

Рейли: "Хахаха ~ Все старые, почему вы все еще кричите и угрожаете целыми днями? Сэнгоку, ты не можешь поучиться у Гарпа и тихо состариться?"

Адмирал Акаину: "Хм, ненавистным пиратам нет прощения!"

Однако никто в зале прямой трансляции не обратил на него никакого внимания.

Роджер предавался воспоминаниям с Рейли, и время от времени он вмешивался в ссоры Багги и Шанкса, а Кайдо ругал Большую Маму.

Некоторое время во всей комнате прямой трансляции царил хаос.

[Динь! Видеоконтент загружен! ]

[Динь! Монки Д. Луффи из параллельного мира № 002 вот-вот выйдет в эфир! 】

[Динь! Начинаем сравнение! 】

Все немедленно притихли, услышав этот звук.

Огромный небесный экран начал мигать и отсчитывать время...

"Я человек, который станет королем дозора!"

Экран в зале прямой трансляции повернулся, и мужчина в соломенной шляпе и темно-синей куртке посмотрел на все, что находилось перед ним, глубоким взглядом, который смотрел на мир сверху вниз.

Позади него бушующее пламя танцевало на ветру. В пламени билось, извивалось и неистово вопило огромное черное гуманоидное существо...

Бум!

Оглушительные крики мгновенно разнеслись по всему миру.

Затем... все были ошеломлены.

Штаб дозора.

"Король Дозора? Что это за титул? Новичок на флоте? Почему я не знаю.

Сенгоку опустил голову и пробормотал себе под нос: "Гарп, ты знаешь... Ха? Почему у тебя слепые глаза?"

Гарп покачал головой: "... Ааа?"

Сердце уже перевернулось с ног на голову.

Он только сейчас узнал голос, это был его непутевый внук Луффи.

.......

.......

Комната прямой трансляции.

Сакадзуки: "Монки Д. Луффи из параллельного мира № 002? Что это значит?"

Бен Бекман: "Не слишком ли много мудрости требуется, чтобы быть адмиралом дозора? Когда вы сталкиваетесь с проблемой, вы спрашиваете только других? Параллельный мир, как следует из названия, должен состоять из двух или более миров!

Сакадзуки: "Хм! Проклятые пираты!"

Клоун Багги: "О чем ты говоришь, почему я ничего не могу понять, и... Этот голос принадлежит чертову Мальчику в соломенной шляпе!!!"

Рыжеволосый Шанкс: "То, что сказал Бекман, имеет смысл, но я думаю, что даже если это параллельный мир, в конце концов, он все равно будет другим".

Рейли: "И что? Этот голос только что ... Луффи из другого мира?

Мориа: "Хехехе ~ Никто не заметил Короля дозора, упомянутого Мальчиком в Соломенной шляпе?"

Луффи в Соломенной шляпе: "Неудивительно, что голос звучит так знакомо, оказывается, это я, хахаха, так интересно!"

Усопп: "..."

Нами: ".,....."

Санджи: "..."

Зоро: "..."

Фрэнки, Чоппер: "..."

Им действительно жаль всех в зале прямой трансляции, их капитан немного не в себе.

Сцена в зале прямой трансляции кардинально изменилась.

[На склоне холма, залитом теплым солнечным светом, произошла первая встреча двух детей. ]

[Двое малышей посмотрели друг на друга. ]

["Давай, Луффи, с сегодняшнего дня он твой брат!" ]

["Эйс, это твой брат!" ]

[Гарп, который еще не постарел, энергично потрепал Луффи и Эйса по головам и зашагал прочь. ]

["Хм!" Маленький Эйс холодно взглянул на Маленького Луффи: "Я не буду заботиться о тебе!" ]

["О настоящих сильных никогда не нужно заботиться!" Холодно сказав это, Луффи равнодушно ушел. ]

[Только Эйс, который был сбит с толку, остался один, со смущением в его юных глазах. 】

Король пиратов Роджер: "Это, это, это ... может ли это быть?"

Луффи в Соломенной Шляпе: "Это я? Нет, это не так, я не буду так поступать с Эйсом!"

Рыжеволосый Шанкс: "Не волнуйся, Луффи, это ты из другого мира!"

Луффи: "Шанкс! Это Шанкс? Я так по тебе скучал!"

Рыжеволосый Шанкс: "Гм, ты только что понял, что я какое-то время тут!"

Вице-адмирал Гарп: "..."

Импел Даун.

Увидев, как он закатывает глаза на экране, Эйс не смог удержаться от смеха, подумав, что в детстве у него был действительно плохой характер!

Но когда он увидел Луффи с холодным лицом.

Эйс был совершенно ошеломлен, и его мировоззрение пошатнулось.

Он потер глаза, на его лице было написано недоверие.

"Ах, это действительно Луффи?"

"Это то, что он может сказать?"

Штаб дозора.

Гарп ковырял в носу и продолжал смотреть в небо, игнорируя сердитый взгляд Сэнгоку.

Вице-адмирал Цуру чувствовала усталость.

- Значит, Мальчик в Соломенной шляпе из параллельного мира - полная противоположность Мальчику в Соломенной шляпе из этого мира?

"......"

- Мистер Гарп, я с вами разговариваю!" Аокидзи сказал более серьезно.

"Я тоже не знаю!" Гарпу все равно, они все равно его внуки.

Король дозора!

Хехе ~ Ему нравится этот титул.

Он должен принадлежать его внуку.

http://tl.rulate.ru/book/121417/5077853

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку