Читать Duel / ГП: Дуэль: Том 1. Часть 12 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Дорогие пользователи! Второй этап осеннего события "Золотая Лихорадка" уже стартовал!

Готовый перевод Duel / ГП: Дуэль: Том 1. Часть 12

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Набрав пароль, он вошел в общую комнату Слизерина и сразу же заметил стоящего там отца.

Других людей в комнате не было, так как все остальные еще ужинали.

Когда отец увидел его, то нахмурился. Это не предвещало ничего хорошего, ни капли. Если бы отец начал кричать на него, было бы лучше, но это означало, что он просто сдерживает свой гнев, а Драко уже давно понял, что это означает, что его ждет серьезное наказание.

«Здравствуйте, отец, - слабо произнес Драко, почтительно поклонившись ему.

«Драко, похоже, нам есть что обсудить по поводу дуэли, в которую ты так глупо ввязался», - начал отец, его голос был приглушенным, но звучал так, словно он мог в любой момент сорваться на крик, - „Я бы никогда не поверил, что Малфой может быть настолько безрассуден, чтобы бросить такой вызов“.

«Сначала я бросил ему вызов только для того, чтобы Поттер пришел на нашу дуэль в нерабочее время, а потом я мог настучать на него, чтобы его поймали. А потом Дамблдор сунул в это дело свой нос и предложил сделать дуэль достоянием всей школы. Я не мог отказаться от этого, это выставило бы меня слабым и трусливым».

«В любом случае, ты поступил глупо, бросив такой вызов, - сердито заключил его отец, - но, конечно, ты должен был принять вызов, Малфоев нельзя воспринимать как трусов. Разница в том, что ты должен был действительно выиграть дуэль, во что бы то ни стало».

«Я держал его всю дуэль», - ответил Драко, - „Поттер мог сделать только одно заклинание, он идиот, отец, и я должен был победить“.

«Ты хочешь сказать, что мальчик, с которым ты сражался, знал только одно заклинание, а ты все равно проиграл!» - бушевал его отец, не в силах больше сдерживать свой гнев.

«Да, отец, - ответил Малфой, теперь уже немного испуганно, - но он же мальчик-который-жил, конечно...»

«Это не оправдание, - ответил отец, - ты знаешь, чего ты мог мне стоить? Мне нужна поддержка отца Пэнси, а соглашение, которое я с ним заключил, зависело от того, выйдет ли его дочь за тебя. У меня был он и все остальные имена, необходимые мне для получения большинства в Визенгамоте, а потом ты пошел и все бросил. Теперь они будут колебаться, поскольку это также будет означать, что мой собственный сын и наследник не сможет удержать себя в руках. Вся фамилия Малфой опозорена!»

Драко просто стоял, не решаясь говорить дальше.

«Ты отомстишь Поттеру и вернешь дочь Паркинсон, - заверил его отец, - чтобы Малфои обрели власть, к которой мы так стремились, мы должны спасти ситуацию, во что бы то ни стало. В противном случае мне не останется ничего другого, как лишить тебя наследства, чтобы сохранить лицо, я ясно выразился?»

Драко кивнул, потрясенный такой угрозой. Отец никогда раньше не угрожал ему лишением наследства, и какой бы серьезной ни была его угроза, даже она свидетельствовала о том, как он на него зол.

«Что ты предлагаешь мне делать?» спросил Драко.

«Единственный способ исправить ситуацию, - напомнил ему отец, - это заставить Поттера проиграть на дуэли».

«У меня нет другого брачного контракта, который я мог бы разыграть», - напомнил ему Драко.

«Тогда пусть это сделает другой студент, - ответил отец, - любой студент может сделать такой вызов, и он будет действителен, если он учится на его курсе и имеет брачный контракт. Я позабочусь о том, чтобы Поттер был вынужден согласиться. Убедись, что они преданы тебе, чтобы, победив его, они были готовы отдать брачный контракт обратно тебе».

«Да, отец», - угрюмо сказал Драко.

«Я ожидаю, что вы быстро разберетесь с этим. Если мне придется вмешиваться, это не сулит тебе ничего хорошего», - сказал отец, выходя из комнаты и оставляя Драко одного.

«Поттер», - это все, что Драко успел сказать за то время, пока студенты возвращались с обеда, пытаясь понять, кого послать, чтобы победить его.

------

Тем временем Гарри как раз заканчивал ужинать, когда Пэнси прошептала ему на ухо: «Можно поговорить с тобой наедине?».

«Конечно», - ответил он, вставая из-за стола, чтобы последовать за ней.

Найдя пустой класс и закрыв за собой дверь, она начала:

«Я хочу поблагодарить тебя, Гарри... за то, что... ну, знаешь... избавил меня от Драко».

«Без проблем», - сказал он ей, - „рад был помочь“.

«Я знаю, что ты не собирался этого делать, - сказала она, - но я все равно очень благодарна. Вы даже не представляете, что...»

Она остановилась, и казалось, что она вот-вот снова расплачется.

«Прости, честное слово, я обычно не очень эмоциональна, - продолжила она, вытирая слезы с глаз, - просто, скажем так, было очень тяжело идти по жизни, зная, что ты обручена с кем-то вроде него, и я решила, что выхода нет. Я не знаю тебя, а ты не знаешь меня, но я уже могу сказать, что ты совсем не похож на него, да и вообще ни на одного волшебника, которого я когда-либо встречала».

«Спасибо», - просто ответил он, не зная, что ответить, но чувствуя, что должен придумать что-то еще, и сказал: „Для меня это новая территория, быть обрученным с тобой и Сьюзен - это очень много, а волшебный мир и даже наличие друзей - это новый опыт для меня, я не могу обещать, что буду идеальным“.

«Я и не жду, что ты будешь идеальным, у тебя все хорошо», - утешила его Пэнси.

«Спасибо», - повторил он, а затем: „Надеюсь, мы сможем хотя бы стать друзьями“.

«Мне бы этого хотелось, - ответила Пэнси, улыбаясь, - можно я тебя еще раз обниму?»

Она спросила его неохотно, но он мог сказать, что она действительно хочет этого, поэтому он обнял ее. Оба они чувствовали себя довольно неловко, но в то же время это было приятно.

«Хочешь вместе поработать над домашним заданием по Зельеварению?» - предложил он после того, как они расстались.

«Конечно», - ответила она, выходя за ним из класса в библиотеку.

http://tl.rulate.ru/book/121296/5075313

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку