Читать Harry Potter and the Realization of Fate / Гарри Поттер и воплощение судьбы: Глава 18 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новостной БЛОГ: Изменения по комиссии аккаунта на сайте и Вперёд за приключениями!

Готовый перевод Harry Potter and the Realization of Fate / Гарри Поттер и воплощение судьбы: Глава 18

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Кингсли удовлетворенно улыбнулся, когда Тонкс нашла Портал. Он приказал двум Мракоборцам держать пленника, пока Тонкс и еще несколько человек проследят за Порталом до его истока. Тонкс подумала, что все это слишком просто, почти как будто Портал был сделан дилетантом. Если человек, о котором шла речь, смог напасть и уничтожить столько Пожирателей смерти, то он, безусловно, был способен создать более сложный Портал. Когда она снова проверила его, ей не удалось разобрать ауру его создателя.

Шепнув об этом Кингсли, тот кивнул в знак согласия и, прежде чем они ушли, отправил секретное письмо директору Альбусу Дамблдору. Кнопка была увеличена, чтобы десять Мракоборцев могли использовать Портал. Кингсли постучал по ней своей Волшебной палочкой, изменив направление и активировав его.

Несколько секунд спустя они оказались на лужайке перед домом Монтгомери. Осмотрев местность, они обнаружили труп и бессознательного Пожирателя смерти. Кингсли отправил Тонкс в дом, чтобы она проверила состояние семьи, а сам направил остальных Мракоборцев на другие экстренные задания. Вскоре на место происшествия остались только Мракоборцы.

Тонкс вышла из дома и сообщила Кингсли, что семья ничего не знает о произошедшем. Однако, проведя быстрый осмотр, они выяснили, что на доме было наложено мощное заклятие немоты, не позволяющее семье услышать битву или узнать о готовящемся нападении. Она наложила на них чары памяти, чтобы они забыли, что когда-либо говорила с ними об этом вечере. Кингсли кивнул в знак согласия.

— Что нам теперь делать? — спросила Тонкс с беспокойством в голосе.

Кингсли знал, о чем она думает. Еще один могущественный волшебник на свободе — это не то, с чем им следовало бы сейчас иметь дело. Волан-де-Морт и его Пожиратели смерти бесчинствовали, расправляясь с землями без возмездия, потому что у них не было достаточной силы, чтобы противостоять всем.

— Думаю, нам нужно закончить здесь и увидеться с Дамблдором, — прошептал он.

Приведя себя в порядок и избавившись от тела, Кингсли приказал остальным Мракоборцам возвращаться в Министерство. Он сам займется бессознательным Пожирателем смерти. Хотя Мракоборцы не знали, что у Кингсли на уме, никто не стал спрашивать, и они Трансгрессировали с территории.

Альбус Дамблдор сидел за своим столом, погруженный в размышления о последних новостях из «Ежедневного пророка», и был удивлен, когда в кабинет ворвалась сова с привязанной к ней запиской. Она была короткой, но интригующей. Кингсли явно беспокоился, что в его кабинете без ведома появился Пожиратель смерти и что произошла битва.

Еще более тревожным было то, что волшебник, похоже, смог уничтожить девять Пожирателей смерти, но на месте преступления были найдены только двое. Кто мог быть этот человек? Дамблдор нахмурился, отказываясь верить, что в Британии на свободе находится еще один могущественный волшебник, о котором он не знает. Его мысли снова вернулись к статье о побеге Гарри Джеймса Поттера из тюрьмы Азкабан несколько дней назад.

Почему так поздно? Почему они не догадались, что он исчез, и почему не смогли его разыскать? Тревожные новости, а теперь еще и могущественный волшебник расправляется с Пожирателями смерти. Может быть, это он? Нет! Гарри обратился против всех, стал слугой Тома, не уничтожил собственных братьев, у него даже не было Волшебной палочки. У мальчика был всего лишь пятый курс обучения волшебников! Но кто же еще?

Пока он размышлял о множестве вопросов, в его разуме звучал стук в дверь.

— Войдите, — прервал тишину голос директора.

Вошел Снейп, всегда самодовольный, с развевающейся мантией, и передал Дамблдору склянку. Он игнорировал всех в комнате, ожидая объяснений от директора.

— Могу я спросить, зачем это нужно? — спросил он, не замечая фигуру, ссутулившуюся в кресле позади него.

Дамблдор указал на мужчину, слегка ухмыляясь, довольный тем, что его внимательный мастер «Зельеварения» не заметил его. Снейп обернулся и увидел его. Сделав шаг ближе, он сорвал с человека маску и задохнулся.

— Это же Гойл! Как он, как ты...

Кингсли шагнул вперед, чтобы объяснить, и был встречен ухмылкой седовласого мужчины.

— Мы нашли его без сознания на месте последнего нападения Пожирателей смерти у Монтгомери. Все они живы и ничего не помнят о битве. Похоже, тот, кто остановил нападение, наложил на дом заклинание немоты, чтобы они ничего не слышали. Другой Пожиратель смерти по имени Майкл Уиддершинс появился в нашем офисе до того, как мы узнали о нападении, и рассказал, что перед тем, как они успели войти в дом, появился человек и убрал девять Пожирателей смерти. Еще одного мы нашли мертвым, и сейчас Министерство пытается установить его личность. Как так получилось, что ты не знал об этом, Снейп?

— Я... я... Темный Лорд не доверяет многим, он делится своими планами только с теми, кто участвует, незадолго до нападения. Он подозревает, что среди его последователей есть шпион. Я в этом не участвовал, поэтому мне ничего не сказали, — надменно ответил Снейп.

— Интересно, — заметил Дамблдор. — Думаю, тебе лучше уйти, пока я не разбудил мистера Гойла и не допросил его, Северус.

Он закончил, и это был приятный приказ, что не ускользнуло от внимания Снейпа. Взмахнув черной мантией, он развернулся на каблуках и покинул комнату.

Через час все трое исчерпали свои вопросы, но ответы, казалось, порождали ещё больше недоумений о таинственном человеке в черном. Стерев Гойлу память о допросе, он распорядился, чтобы Кингсли и Тонкс отвели мужчину в Министерство. Затем приказал созвать экстренное собрание Ордена на завтрашнее утро.

http://tl.rulate.ru/book/121260/5074896

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку