Готовый перевод Marvel: The Strongest Sorcerer! / Марвел: Самый сильный волшебник!: Глава 88

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

С тех пор как прошел вчерашний конкурс, Ли Сяо чувствует себя как будто под действием мягкого лекарства, его тело словно затянуто, он не знает, что с ним происходит…

— Что со мной? Неужели я не пожалел своих подчиненных, когда проверял младшую сессию, и теперь получаю ответ? Но это не имеет смысла.

С того письменного теста он лежит в постели без движения, прошло целый день, а он по-прежнему в таком состоянии.

Он не знает, правильно ли поступил, применив всю свою силу, и понимает, что многие вещи могут быть бесполезны, если их озвучивать.

Но он много раз хотел сделать все возможное, и иногда ничего не получается, поэтому со временем он постепенно научился терпеть других.

Однако часто терпимость не помогает другим, а является лишь потворствованием самому себе и оскорблением для других.

Ли Сяо рос, не понимая, было ли то, что он делал, правильно или неправильно.

— Похоже, что сегодня меня ждет еще одна бессонная ночь. — Ли Сяо посмотрел на потолок и сказал это сам себе.

Поскольку он сам не встал с утра, его веки все время подергивались, как будто что-то большое вот-вот должно произойти.

Но он обдумал все и понял, что сейчас его магия практически непобедима, даже те, кто сильнее его, должны уважать его.

Не только потому, что его сила и магия сильнее остальных, но и потому, что его команда более мощная, так что подергивание век на самом деле не означает, что с ним произойдет что-то серьезное.

Но люди иногда слишком много думают, задумываются над этим, чувствуют страх и осознают, что внутри у них все в беспорядке.

— Это так раздражает.

Ли Сяо пнул одеяло и прыгнул с кровати на пол.

— Чего я боюсь?! — Он взглянул на себя в зеркало и засмеялся.

— Сеньор Ли, вы там? — послышался стук в дверь.

— Иду, иду.

— Сеньор Ли, это то, что младшая сестра Сюаньлинг заставила меня принести вам, я обязан это вручить.

— О, хорошо.

На самом деле это не сокровище, а просто письмо.

Сюаньлинг была угнетена с тех пор, как не смогла победить на конкурсе.

Дело не в том, что ей было обидно проиграть, но она не могла поверить, что этот человек может быть таким сильным.

Сюаньлинг слышала упоминания о нем от своего отца, знала, что он есть у её отца в качестве наставника, но сама она никогда не могла бы представить, что это будет такой молоденький парень.

После того дня, когда прошел конкурс, она увидела его силу, но в глубине души Сюаньлинг все равно говорила себе, что это не его полная сила.

Он был снисходителен к своим подчиненным!

Хотя он и говорил, что не жалел их, все чувствовали, что он использовал лишь часть своей магии.

Это было оскорблением для их великого рода.

Даже мастер её отца, по мнению Сюаньлинг, не был абсолютным мастером!

— Ли Сяо, подожди меня, не верю, что ты все еще так силен!

Утро казалось теплее обычного.

Солнце медленно поднималось на востоке, но люди уже ощущали жар.

Этот год кажется отличным от предыдущих, все так думают, хотя конкретной странности не замечают, но, возможно, есть талантливый маг, снизошедший с небес!

— Почему эта девочка снова ищет меня, чтобы унизить, она же сама пыталась в тот день.

Прочитав письмо, Ли Сяо почувствовал себя подавленным!

Ему не страшно состязаться с Сюаньлинг, но его беспокоит, как на этот раз справиться с ситуацией?

Неужели он снова будет сдерживать себе половину силы, как в прошлый раз?

Хотя казалось, что Сюаньлинг осознала, что он не применял всю свою силу, в сравнении она четко чувствовала, что ее магическая сила значительно ниже его!

Если он действительно пройдет с полной силой, то, вероятно, эта девочка даже не выживет!

Она ведь дочь Ци Тяньцзуна, как он может не уважать или не любить её? Кроме того, жалеть и беречь — это традиционная добродетель! Как он может не следовать этому.

Но после всего, что произошло сегодня, он действительно не знает, что делать.

О чем говорить? Должен ли он снова вести себя так же, как в прошлый раз?

Если он будет делать это каждый раз, он не устанет до смерти, но что может сделать судьба, чтобы его обмануть?

Ли Сяо постоянно тихо успокаивал себя и, делая это, всегда думал, что, возможно, судьба дала ему хорошую внешность для изучения магии или, возможно, хочет лишить его еще одной свободы!

— Как же одиноко быть непобедимым. — Вдруг пропел Ли Сяо.

— Я не завтракал сегодня утром, и у меня пустой желудок. — Ли Сяо коснулся своего урчащего живота.

— Младший брат Ли, спускайся поесть, я слышал, что ты все еще должен посостязаться с младшей сестрой Сюаньлинг сегодня после обеда, верно? Тогда возьми меня с собой.

— Где и где я… На самом деле… Ну…

— Сеньор, тебе не нужно быть скромным, мы все знаем, что ты не использовал всю свою силу во время соревнования с ней, на самом деле мы все знаем о твоих способностях, если это действительно ты… тогда ей будет конец!

— Но, даже так, она так не думает. — Ли Сяо надувает губы и выглядит весьма беспомощным!

Вдруг раздался гремящий звук, и вся земля затряслась.

Затем изначально ясное небо вдруг стало бурным, и вдруг стало темно, ничего было не видно, хотя по идее было утро, но погода была мрачной, как будто вечер.

На самом деле, иногда погода действительно напоминает переворот страниц книги!

Увидев это явление, древний маг давно это предсказал!

Несколько лет назад она предсказала, что в этом году произойдет катастрофа в Карма Тадже, и перед этой катастрофой они заберут кого-то с костями для изучения магии.

Но теперь, когда у них есть этот маг, что произойдет — приход катастрофы…

Рагнарёк — это то, о чем она никогда не упоминала, потому что прихода Рагнарёка означает бедствие для всего мира!

Все знают о Рагнарёке, но просто слушают старейшин, которые говорят, что это лишь легенда, и она не практична.

Тысячи лет прошли с тех пор, как Карма Тадж, и Рагнарёк никогда не реализовался, поэтому никто не воспринимал это всерьез!

А в это время, Гу И увидела эту погоду и поняла, что от Рагнарёка, этого бедствия, все же не удастся избавиться.

— Это неизбежно. — Сказала Гу И, глядя на темное небо.

http://tl.rulate.ru/book/121221/5064183

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода