На этой стороне S.H.I.E.L.D. и Ли Сяо временно живут в мире, они достигли мирного соглашения, согласно которому не будут встречаться, но на другой стороне дела очень нестабильны.
Человек, сидящий на главном месте, слушал отчёт подчинённых. Он был одет в одежду зелёного цвета, его телосложение было крепким, на десяти пальцах сверкали кольца, каждое из которых испускало свет, словно пыталось засосать душу того, кто смотрел прямо.
Все его подчинённые уважали и боялись Мандарина, и им нужно было честно отчитаться о том, что они увидели на Ближнем Востоке.
— Наша команда была почти полностью уничтожена, и только несколько человек смогли бежать. Мне очень жаль!
Все они покрылись холодным потом, понимая, что ошибка в этом деле приведёт к масштабной реконструкции и перетряске шахматной партии, которую Mandarin долго планировал. В любом случае, данный инцидент даже потряс будущее стратегии организации.
— Что? Что происходит? — продолжал планировать Мандарин, недоумевая, как один из самых важных ходов мог быть утерян.
Он был очень зол, потому что подчинённые не справились со своей задачей, и он находился под угрозой разоблачения в любой момент. Хотя он этого не боялся, его беспокоили возможные неприятности.
— Вы только что вернулись? Вы думаете, что я прощу вас? — Мандарин со всей силой ударил кулаком о подлокотники стула, и если бы не его сила, это кресло давно бы сломалось.
— Это волшебник? Похоже на заклинание, которое я изучал в Центральных Штатах. Я собираюсь встретиться с ним! Узнайте его истинное положение!
— Мы уже выяснили, мы проникли в систему S.H.I.E.L.D. и скопировали всю информацию о том волшебнике. Хотя мы не знаем, насколько правдива информация, но она должна быть здесь! — подчинённый поспешно передал мобильный терминал, на котором была информация о Ли Сяо.
— Молодец! — усмехнулся Мандарин, глядя на человека, который вернулся. — Видите, у нас есть полезный человек, а вы ещё смеете возвращаться ко мне?!
Когда лидер наёмников это услышал, он охнул от страха.
— Беги!
Но, прежде чем он успел сдвинуться с места, Мандарин уже предпринял действия. Он протянул руку и мгновенно лишил жизни главу наёмников, который собирался убежать, сделав его сухим трупом, который упал на землю, с содержанием влаги меньше, чем у мумии.
— Хорошо, мне любопытно, на что способен этот волшебник! — решил Мандарин лично встретиться с Ли Сяо и заставить его заплатить.
Время пролетело быстро, и через полмесяца началась атака Мандарина.
— Это и есть так называемый Храм Нью-Йорка? Разве здесь прячется волшебник? Какая самоуверенность, слово "храм" должно быть использовано для меня! — Мандарин уверенно теребил десять колец, которые были его тайным оружием. С их помощью множество противников нашло свой конец.
Кроме этого, Мандарин много лет изучал боевые искусства, поэтому был уверен, что Ли Сяо не сможет вырваться из его ловушки.
Мандарин махнул рукой, и многочисленные наёмники, которых он вел, сразу же вытащили свои оружия.
— Вы окружаете это место, а вы следите за мной!
Мандарин снова махнул рукой и устремился вперед вместе с наёмниками. Он намеревался полностью стереть Ли Сяо из этого мира за то, что тот его рассердил.
— В битве со зверем не стоит недооценивать противника, даже если нападаешь на зайца!
— Атака!
Все бросились вперёд, и когда они подошли к двери, вокруг них пространство внезапно начало меняться. Мандарин, как самый могущественный, первым почувствовал это.
— Здесь что-то не так! Отступаем!
Но он и не догадывался, что это не автоматическая защитная функция Храма Нью-Йорка, а то, что Ли Сяо почувствовал их приближение и создал зеркальное пространство.
Ли Сяо мог связать часть территории с зеркальным пространством или напрямую войти в него, забрав с собой кого угодно.
Даже если бы Мандарин заметил это вовремя, любой быстрый отход наёмников оказался бы бесполезен, потому что весь мир уже покинул их, и теперь они были полностью в руках Ли Сяо.
Множество магических мечей неожиданно появилось в пустоте, это была агрегация магии Ли Сяо, он собирался устранить всех наёмников в зеркальном пространстве, не оставив ни одного, действуя чисто и незаметно снаружи — идеальное место для устранения врагов.
— Что здесь происходит? — даже опытные наёмники, никогда не видевшие подобных битв, были в полном недоумении, это было как иллюзия!
— Это магия! Мы не можем с ней справиться! — закричал один из наёмников, но взглянув на Мандарина, который наблюдал за действиями вокруг, сразу же понял, что мечи могут убить любого, если они хотя бы немного засомневаются.
Стук!
Тысяча магических мечей вылетела, оставляя за собой эффектный след в пространстве, и наёмники даже не успели увидеть движение мечей, как были пробиты и убиты на месте.
В одно мгновение всё превратилось в ад. Хотя Ли Сяо и удерживался от излишней жестокости, не желая видеть много крови, сотни магических мечей нацелились на Мандарина.
Но Мандарин и эти наёмники были не равны: даже если наёмники внезапно изменили бы свою лояльность, он мог бы быстро расправиться с ними!
Поэтому магические мечи не представляли для него серьёзной угрозы. Убив всех наёмников, Мандарин посмотрел на трупы на земле и сказал:
— Кто ты? Покажись! Не прячься, трус!
Тогда Ли Сяо встал и полностью отменил зеркальное пространство. Мандарин, глядя на Ли Сяо, увидел, что у него действительно была информация, соответствующая той, что была в файлах S.H.I.E.L.D. Ли Сяо, держа посох Моисея в одной руке и книгу с древними отметками в другой, выглядел довольно элегантно, и это заставило Мандарина насторожиться.
— Теперь мы остались только ты и я! Ты можешь совершенно избежать тактики морского сражения, чтобы твои подчинённые не погибли.
— Шутите! Подчинённых можно восполнить, но тебя я должен устранить, чтобы навсегда убрать угрозу для своего плана!
http://tl.rulate.ru/book/121221/5062837
Готово: