Читать HP:Fighting From the Shadows / Гарри Поттер: Борьба с тенью: Глава 8 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× План мероприятий на октябрь-январь

Готовый перевод HP:Fighting From the Shadows / Гарри Поттер: Борьба с тенью: Глава 8

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

«Конечно, я не должен был, но сегодня особый случай!» Сириус рассмеялся. Он наклонился, чтобы поцеловать Лили в щеку, но она с недовольным видом отстранилась. «А вот и человек часа!»

«Дядя Сириус!» воскликнул Гарри, подбегая, чтобы обнять своего крестного. Это был совсем не тот Сириус, которого он видел, провалившись сквозь Вуаль, - он выглядел гораздо моложе и не так расточительно, не провёл десятилетие в Азкабане за преступление, которого не совершал. Он был красив и беззаботен, выглядел совсем не тем буяном, каким, как знал Гарри, был в школе.

«Принес тебе небольшой сюрприз, - усмехнулся Сириус, указывая в сторону улицы, где был припаркован большой заколдованный черный мотоцикл. «Подумал, может, тебя подбросят до Кингс-Кросса на проводы!»

«Джеймс уже обеспечил нам портключ, чтобы добраться до вокзала», - раздраженно ответила Лили. «Не нужно было тащить эту ужасную машину сюда!»

«До Лондона всего час по воздуху!» настаивал Сириус. «Он может надеть шлем. Это гораздо безопаснее, чем на метле, я считаю!»

«Кажется, я узнал этот звук!» - раздался голос изнутри дома; Джеймс спустился, чтобы присоединиться к разговору. «Эй, Падфут, я думал, ты нас там встретишь!»

«Планы изменились, Пронгс», - усмехнулся Сириус, обнимая своего лучшего друга. «Подумал, что юному Гарри не помешает немного подышать воздухом перед поездкой на поезде».

«А-а-а», - задумчиво произнес Джеймс, и на его лице появилась ухмылка. «А ты что думаешь, Гарри?»

«Ни в коем случае!» запротестовала Лили, прежде чем Гарри успел с энтузиазмом сказать «да». «Мы договорились, что Гарри не будет кататься на этой дурацкой штуке, пока не подрастет!»

«Он уже подрос, не так ли?» Сириус рассмеялся. «Ну же, не будь таким...»

«Каким, Сириус Блэк?» спросила Лили, когда он запнулся. «Закончи свою мысль!»

«Я бы хотел пойти, мама», - мягко сказал Гарри. «Пожалуйста, можно? Мы будем в безопасности, обещай!»

Лили обеспокоенно посмотрела на сына, затем вздохнула и закатила глаза. «Вы двое - ужасное влияние, знаете ли», - сказала она Джеймсу и Сириусу, а затем повернулась к кухне. Когда она уходила, оба мужчины выглядели раскаявшимися, но, как только она скрылась из виду, быстро расплылись в коварных ухмылках.

Несколько минут спустя Гарри сидел в боковой кабине мотоцикла, зажатый между своим уменьшившимся багажом. Лили возилась с его шлемом, затягивая ремешки гораздо туже, чем нужно. «Если он попытается выполнить какой-нибудь опасный трюк, попроси его притормозить, слышишь?» - наставляла она сына.

«Честное слово, Лил, ты ведешь себя так, будто я специально подвергаю опасности своего любимого крестника!» Сириус рассмеялся. «Мы будем в полной безопасности».

Гарри достаточно хорошо знал своего крестного, чтобы подозревать обратное. И точно, через несколько минут они взмыли в небо, делая сальто и кувырки. «Лучше, чем портключ, а, Гарри?» Сириус гоготал как сумасшедший.

«Намного лучше!» рассмеялся Гарри. Сириус снял свой шлем, и Гарри сделал то же самое, позволив ветру свободно развевать его волосы. Это было не совсем то же самое, что мчаться по воздуху на «Файрболле», но он чувствовал похожий прилив эйфории. Он надеялся, что Сириус еще долго-долго будет рядом и сможет разделить с ним такие острые ощущения.

«У тебя сегодня не было работы, дядя Сириус?» поинтересовался Гарри, когда они начали спуск в центр Лондона. Ему давно было интересно, чем занимается Сириус в своей новой жизни, и он жаждал узнать о нем побольше.

«Работа?» Сириус хмыкнул. «Как будто я позволю какой-нибудь работе привязать меня к себе! Я живу холостяцкой жизнью, мой мальчик, и наслаждаюсь каждой минутой!»

«Значит, никогда не остепенишься и не создашь семью?» легкомысленно спросил Гарри.

«Хотел бы я посмотреть на женщину, которая пыталась прижать меня к себе», - усмехнулся Сириус. «Бедный Джеймс был слишком влюблен в Лили, чтобы понять, насколько ограничен он будет с ней».

«Кажется, он вполне счастлив», - пожал плечами Гарри.

«Ну да, каждому свое», - усмехнулся Сириус.

Через несколько минут они приземлились на парковке Кингс-Кросс, проносясь среди маггловских пешеходов, которые бросали на них не более чем мимолетные взгляды и неодобрительно косились на шум. Они присоединились к Джеймсу, Лили и Георгине внутри станции. Лили нетерпеливо постукивала ногами, пока Гарри и Сириус приближались.

«Я уверена, что эти шлемы оставались на вас всю поездку?» - спросила она с подозрением.

«Конечно!» Сириус захихикал, поспешно пытаясь поправить развевающиеся на ветру волосы, а Гарри сделал то же самое. Лили только закатила глаза и повернулась, чтобы направиться к платформе 9 ¾, пока ее муж тайком радостно приветствовал своего лучшего друга и его сына.

Убедившись, что все чисто, семья прошла через барьер между платформами 9 и 10 и вышла на платформу, где стоял Хогвартс-экспресс. Гарри улыбнулся при виде легендарного красного локомотива, вырывающегося из-под пара и готовящегося к долгому путешествию на север.

«А вот и Дейл!» весело сказал Джеймс, махая рукой и подходя к лысеющему мужчине на противоположной стороне пути. Гарри наблюдал, как отец пожимает ему руку и оживленно беседует с ним, совершенно его не узнавая.

«Мама, кто это?» вслух поинтересовался Гарри.

«Хм? О, это Дейл Гринграсс», - ответила Лили. «Он уважаемый член Визенгамота. Он помогал твоему отцу в некоторых политических битвах на протяжении многих лет». Гарри заметил двух дочерей Дейла, Дафну и Асторию, притаившихся у него за спиной; первая уже облачилась в школьную мантию и готовилась сесть в поезд, чтобы отправиться на свой первый курс.

Гарри залюбовался тем, как Джеймс царственно скользил по платформе, приветствуя сотрудников Министерства и вступая с ними в беседу. Было очевидно, что Джеймса все любят и уважают, за редким исключением - Гарри заметил Люциуса Малфоя с женой и сыном, который хмуро смотрел в сторону Джеймса. Гарри задавался вопросом, насколько Люциусу удалось закрепиться в Визенгамоте, если Джеймс Поттер мешал его планам...

Над головой раздался свисток, и Лили выругалась под нос. «Гарри, пора идти!» - сказала она, крепко обнимая сына. «Не забывай писать. Я буду скучать по тебе».

«Я тоже буду по тебе скучать», - пробормотал Гарри, обнимая ее. Лили была такой же заботливой и любящей матерью, о которой он всегда мечтал, и ему было больно разлучаться с ней на несколько месяцев.

«Скоро увидимся, малыш», - сказал Джеймс, возвращаясь, чтобы крепко хлопнуть сына по спине. «Постарайся не попасть в слишком большие неприятности».

«А если попадешь, постарайся, чтобы тебя не поймали», - подмигнул Сириус, взъерошив волосы Гарри. «Передай смотрителю наши самые теплые пожелания; он наш старый друг».

Гарри наконец-то повернулся к Георгине, которая сидела на тележке с багажом и с любопытством смотрела на него. «Какие-нибудь прощальные оскорбления на дорогу?» - язвительно спросил он ее.

Но она удивила его, заключив в крепкие объятия, едва не сбив с ног. «Тебе лучше написать», - фыркнула Георгина, осознав, что брат покидает ее.

«Обязательно», - сказал Гарри. С сундуком в одной руке и клеткой Бандита в другой он сел в поезд, с грустью наблюдая, как его семья исчезает из виду. Его ждал еще один год в Хогвартсе, но на этот раз он действительно оставлял что-то позади - горько-сладкое чувство, которого он никогда раньше не испытывал.

http://tl.rulate.ru/book/121220/5066777

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку