Читать Hunter x Hunter : Germain Joins The Hunt / Hunter x Hunter: Герман присоединяется к охоте: Глава 14. Время собирать добычу :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× У кого больше шансов?

Готовый перевод Hunter x Hunter : Germain Joins The Hunt / Hunter x Hunter: Герман присоединяется к охоте: Глава 14. Время собирать добычу

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Под давлением ядовитая туманная сороконожка выпустила свою последнюю струю ядовитого тумана, обвив своими длинными лапками тело Штормового Рябого Мотылька. 

Штормовой Рябой Мотылек отчаянно захлопал своими покрытыми чешуей крыльями, пытаясь взлететь, но из-за веса сороконожки, тянувшей его вниз, ему удалось зависнуть всего в нескольких метрах над землей, прежде чем рухнуть обратно с тяжелым стуком. 

Сильная боль привела умирающую сороконожку в неистовство. Она кусала и царапал когтями на конечностях мягкое брюшко Штормового Рябого мотылька, прокалывая его хрупкую кожу. Из рваных ран сочилось густое белое вещество, напоминающее гной. 

Штормовой Рябой Мотылек страдал молча, без голосовых связок он не мог кричать. Вместо этого он нанес ответный удар, вонзив свой хоботок в открытые раны на сороконожке, высасывая ее плоть и кровь, как копье, вонзающееся во врага.

Два огромных зверя сцепились в смертельной схватке, перекатываясь и извиваясь по сухому дну долины, их движения становились медленнее и слабее с каждым мгновением. 

Герман, видя, что битва почти закончена, прыгнул на конечности сороконожки и снес ей часть головы выстрелом из своего дробовика. 

Затем он использовал пилу, чтобы перерезать сосущий хоботок мотылька. Направив дробовик в голову мотылька, он нажал на спусковой крючок, превратив его в разорванное месиво. 

— Бах!

Некогда выпуклая верхняя часть тела сороконожки рухнула на твердое дно долины, ее бесчисленные ноги обмякли и застыли. 

Затем Штормовой Рябой Мотылек приземлился на безжизненную многоножку, расправив крылья по земле, словно обнимая своего бывшего врага в последнем акте подчинения. Поднялась пыль, когда крылья опустились над местом сражения. 

Внезапно брюшко Штормового Рябого Мотылька начало раздуваться, как воздушный шар. С серией приглушенных хлопков из его задней части вылетело несколько белых яиц, покрытых слизью, и сложилось в небольшую башенку. 

Герман спрыгнул с туши гигантского зверя, задумчиво разглядывая их. 

— Эти мотыльки откладывают яйца после смерти? — задумался Герман, обнаружив, что в это трудно поверить, — Существа на Темном континенте действительно не поддаются логике, — добавил он, его глаза следили за замысловатыми узорами на мертвом монстре. 

— Нет, честно говоря, — продолжил он, — Все существа в мире Hunter x Hunter довольно удивительные. 

Он поднял свою пилу, кровь тонкой струйкой стекала с её зубьев, и почувствовал, как затаенная обида сочится из трупа зверя. 

Сегодняшняя охота принесла больше наград, чем обычно. Он получил два "очка атрибутов" и два очка "Духовного давления". Но это было еще не все. 

К своему удивлению, он также собрал два "Дара негодования", новый Фонарь и огнемет. Герман больше месяца не находил ни одного нового "Дара негодования", так что это был настоящий улов. 

Без колебаний он присвоил очки своих Атрибутов выносливости. 

— Жизнеспособность: 20 

— Выносливость: 19

— Духовное давление: 28 

Список даров негодования теперь таков: — Тесак(она же пила), дробовик, огнемет, 3 Фонаря (со временем перезарядки 4 минуты). 

Еще один фонарь означал, что Герман мог расширить диапазон своих исследований и выбрать новую область для следующей телепортации. 

Огнемет, как и ожидалось, мог выпускать поток огня со смертоносной эффективностью. 

Однако Герман не был полностью удовлетворен этим. Если бы эти новые инструменты были единственным результатом этой экспедиции, он был бы разочарован. 

Он оглянулся на огромный труп в сухой долине, и в его глазах появился намек на решимость. Он схватил свой тесак и шагнул к нему, готовый углубиться в свою охоту. 

Герман начал с того, что отрезал тесаком кусок крыла Штормового мотылька. Хотя это был всего лишь "кусочек", он был размером с простыню. 

Тяжелые чешуйки слегка переливались, каждая из них напоминала сложный рисунок витража. Было ясно, что ему предстоит еще много работы. 

Он скрутил кусок крыла мотылька и закрепил его альпинистской веревкой. 

Затем он подошел к ядовитой туманной многоножке, достал из рюкзака шприц и набрал значительное количество яда из ее ядовитых жвал. Затем он бросил шприц в большую банку и плотно закупорил ее. 

Тесаком он разрезал панцирь плотоядного жука. Среди запутанного нагромождения органов и тканей он нашел алый камень размером со свою голову. 

Сначала он подумал, что это просто обычный камень от вонючего жука, и не придал этому особого значения. 

Однако, когда он небрежно поднял его, то заметил, что он начал менять цвет, постепенно приобретая оттенок, соответствующий его руке. 

— Похоже, это что-то ценное. Лучше взять его с собой, — заметил он. 

Он планировал добыть яйцо штормового мотылька после того, как он умрет, но слизистая оболочка, покрывающая яйцо, заставила его передумать. 

Герман заставил дробовик и тесак, которые он достал ранее, исчезнуть, затем убрал баночку со шприцем, наполненным ядом, в свой рюкзак. 

Держа чешуйчатое крыло Штормового Рябого Мотылька в левой руке и меняющий цвет камень Тентриоида в правой, он приблизился к фонарю. 

Это было все, что он мог унести. 

Фонарь мог переносить только то, что Герман мог физически удержать, кроме него самого. 

Герман вытянул мизинец в сторону одного из бесов-посланников (призраков). 

Чертенок радостно подпрыгнул, вцепившись в его палец обеими руками. С "жужжанием" Герман исчез, как призрак. 

После долгого периода мертвой тишины в сухой долине появились небольшие холмики, по мере того как из земли один за другим стали появляться новые Тентриоидные холмики. 

Они поползли к яйцам Штормового мотылька, используя свои щупальца, чтобы убедиться, что нашли нужное место. Быстрым движением они приоткрыли один уголок яйца, затем просунули свои похожие на соломинку ротовые жвала через сломанную часть. 

Со звуком "буль-буль" они начали поедать их. 

Тем временем Герман успешно вернулся в мир людей, обратно в темный ствол шахты, который он так хорошо знал. С момента возвращения с Темного континента его "Духовное давление" подскочило на 10 пунктов, сейчас оно составляет 38,4.

Фиолетовый свет фонаря осветил его лицо, когда он рассматривал новые черты, приобретенные за время путешествия. Они были указаны на значке охотника, который он носил с собой. 

— Охотник на зверей. 

— Обжорство. 

"Охотник на зверей" был положительной чертой характера, дающей Герману бонусы при столкновении со зверями. Но "Обжорство" было обратной стороной; из-за него он постоянно жаждал еды сильнее, чем раньше. 

Это было в дополнение к "Клептомании", которым он страдал ранее, в результате чего его "оценка" составила одну положительную и две отрицательные черты. 

Он снова взглянул на фонарь, заметив, что надпись на его боковой стороне снова изменилась. 

{Местоположение фонаря: Темный континент, Сухая долина}

{Время охлаждения: 8 минут (обратный отсчет 6:45)}

Похоже, он правильно рассчитал схему охлаждения фонаря. 

Герман сложил добычу, которую принес с Темного континента, в углу шахты. Он вышел наружу, чтобы убедиться, что ловушки все еще расставлены и нет никаких признаков незваных гостей, прежде чем вернуться к месту своего ночлега. 

Сидя в углу шахты, он вошел в состояние "Зецу", заснув таким образом и проснувшись с рассветом 26-го.

Герман выбросил большую часть того, что он собрал, оставив себе только шприц с ядом - это было самое простое, что можно было унести с собой. Он направился в ближайший город, чтобы найти подпольный черный рынок. 

В настоящее время его лучшим вариантом было иметь дело с торговцами на черном рынке. 

Когда торговец на черном рынке увидел, что Герман пытается продать шприц с ядом, он сначала отмахнулся от этого как от чего-то особенного. 

Но после тщательного осмотра, взятия образцов и подтверждения его уникальных свойств, его отношение изменилось. Это был яд, не похожий ни на один из виденных им ранее. 

— Сколько ты хочешь за это? — спросил он, не в силах скрыть своего любопытства. 

Герман не собирался раскрывать свои секреты торговцу на черном рынке. Он просто попросил мужчину назвать цену. 

Торговец на черном рынке поколебался, затем назвал свою цену. 

Герман усмехнулся, взял шприц и повернулся, чтобы уйти. 

— Эй, подожди, давай поговорим об этом! — торговец на черном рынке быстро крикнул ему вслед, надеясь спасти сделку. 

Герман сделал паузу и медленно повернулся, чтобы продолжить переговоры. 

http://tl.rulate.ru/book/121216/5117583

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку