Читать Marvel mutants rise / Марвел: восстание Мутантов: Глава 8 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× План мероприятий на октябрь-январь

Готовый перевод Marvel mutants rise / Марвел: восстание Мутантов: Глава 8

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Ладно, не создавай проблем, Руйвэнь. Трудно выбраться, не унывай.

Этот белокожий молодой человек нахмурился, а легкие веснушки на его лице продолжали двигаться, однако забавы в них не просматривалось.

— Подумай об этом, а я пойду налить тебе Кока-колу.

После этого юноша развернулся и направился к бару.

В этот момент Аллен тряс Эмму, которая притворялась, что ей плохо, в своих объятиях.

— Ну что, Эмма, цель подошла, иди поздоровайся!

Эмма неохотно подняла голову и посмотрела вперед, потерла своё красное от смущения лицо, взяла стакан с напитком со стола и приготовилась встать.

— Нет, нет, Эмма, не так.

Аллен схватил Эмму, прежде чем она успела подняться.

— Не так?

Эмма посмотрела на Аллена большими сомнительными глазами и нерешительно кивнула.

— Брат, если ты не скажешь, я забуду.

Очевидно, она уже обсуждала это ранее.

Эмма наклонила голову и чуть сузила глаза, вокруг неё распространилась невидимая волна.

Тем временем, Чарльз, который собирался вернуться с стаканом Кока-колы, почувствовал легкую боль в голове. Защита, установившаяся в его сознании несколько лет назад, напомнила ему о том, что кто-то использует гипнотические, исследовательские мозговые волны, и они тестируют его.

Внутри Чарльза развернулось сильное волнение, он повернул голову в сторону Эрен и Эммы и увидел красивую девушку с милым выражением лица и стройного юношу с короткими черными волосами, который приветствовал его.

Чарльз тут же активировал телепатию, но когда он попытался ощутить состояние двух людей напротив, его способности словно замерзли в ледяной воде. На лице Чарльза застыло восторженное выражение, он уронил стакан и поспешил к ним.

— Основное направление мутации на самом деле — это направление непрерывной эволюции человека. Как вы относитесь к этому утверждению?

Не дождавшись реакции Чарльза, Аллен первым задал вопрос.

Чарльз мгновенно выразил восторг.

— Именно это я исследую в генетике и ищу доказательства, что это правда! Я Чарльз, а вы не знакомы?

— Пожалуйста, зовите меня Аллен.

Эрен жестом пригласил его сесть.

— Я Эмма, сестра Эрен.

Эмма подмигнула, её глаза светились улыбкой.

— Приятно познакомиться.

Чарльз быстро сел, его разум работал на пределе, пытаясь что-то выяснить.

— Мы не ожидали встретить единомышленника в этот момент. На самом деле, знаменитый Чарльз — наш человек, это очень вероятно. Но я всегда думал, что мутантов очень мало, поэтому не рассматривал этот аспект.

— Я тоже этого не ожидал, пока не встретился с Руйвэнь. Эм... Руйвэнь...

Чарльз вдруг осознал, что что-то не так, обернулся и увидел, что Руйвэнь уже разозленно направляется к выходу из бара.

— Пожалуйста, дайте мне минуту, нет, нет, три минуты. Обязательно подождите меня, я вернусь!

Сказав это, Чарльз поспешно встал и бросился к двери.

Дела обстояли не так плохо, как он ожидал. Руйвэнь быстро сменила свое отношение и, как и Чарльз, спешила к Аллену и Эмме, внимательно изучая их. Она смотрела на них сверху донизу, не пропуская ни одной детали.

Аллен был не против, он с интересом наблюдал за восторженной Руйвэнь.

Тем не менее, они все были мутантами, обладающими способностями контроля, и когда они не использовали свои силы, ничем не отличались от обычных людей. По этой причине невозможно было заметить, что они отличаются от остальных.

Руйвэнь же скрывала свои способности на высшем уровне, её навыки маскировки были на высоте: если бы она стала обычной, невозможно было бы отличить её по внешнему виду, росту, весу, отпечаткам пальцев, зрачкам или даже крови.

— Раз уж вы не представились, я был бы рад немного узнать о вас, раз такая прекрасная дама на меня смотрит.

Аллен первым нарушил временное молчание.

Услышав голос Аллена, Руйвэнь пришла в себя от наблюдений, её лицо слегка покраснело — в конце концов, она знала, что так пристально смотреть на людей неверно.

— Простите, но я так несказанно счастлива и удивлена.

Вы должны понять, как трудно встретить единомышленника; я сама думала, что нас всего двое в этом мире — Чарльз и я!

Пожалуйста, называйте меня Руйвэнь. Эрен, Эмма, рада познакомиться.

Руйвэнь чуть смущенно объяснила, что только что через Чарльза узнала имена обоих.

— Ничего страшного, я могу понять. У меня тоже были такие мысли об одиночестве до встречи с Алленом. К счастью, всё обстояло не так.

Эмма могла понять эти чувства, но, в отличие от Чарльза и Руйвэнь, она встречала много людей, поэтому необходимость быстро искать единомышленника для неё потихоньку угасала.

В конце концов, качество человека не измеряется количеством таких же.

— Хотя это несколько нескромно с моей стороны, но мой дом недалеко отсюда, не могли бы вы посетить мой виллу? Всё-таки это не самое лучшее место для разговора.

http://tl.rulate.ru/book/121206/5061241

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку