Читать Perspective is Ki / Ки - это Перспектива: Глава 4: Странный разговор :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новостной БЛОГ: Изменения по комиссии аккаунта на сайте и Вперёд за приключениями!

Готовый перевод Perspective is Ki / Ки - это Перспектива: Глава 4: Странный разговор

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

 

Эйден некоторое время изучал сидящего напротив него человека.

Чей это уровень? Начальник полиции? Военного? Правительства? Неужели он все-таки окажется в Зоне 51?

«О какой сделке идет речь, - задумчиво произнес Эйден, - мне нужна только основная идея, я ни к чему вас не обязываю».

«Вероятно, чтобы вас хотя бы проверили, над вами, видимо, проводились эксперименты, так что они, скорее всего, хотят убедиться, что вы не взорветесь и не превратитесь в буйного маньяка», - Лейтенант Уильямс издал звук «хм», прежде чем продолжить. «Это не первый раз, когда происходит нечто подобное, и, скорее всего, не последний».

Эйден не думал, что это звучит так уж плохо. Он хотел бы знать, что происходит с его телом, и, возможно, ему следует в первую очередь разобраться со своим хвостом, чтобы не превратиться в «буйного маньяка», как только наступит полнолуние. Однако все это не привлекло его внимания.

«Что значит не в первый раз?», - Эйден потребовал ответа: «Люди не просто так постоянно похищают людей, я бы уже слышал о космических кораблях и людях, совершивших подобную аварийную посадку».

Лейтенант Уильямс долго смотрел на него.

«Вы не помните ту девушку, теперь уже женщину, в две тысячи восьмом году?», - задался вопросом лейтенант Уильямс и нахмурился, когда Эйден тут же покачал головой. «А как насчет вторжения в две тысячи третьем?»

«Вторжение?», - Эйден недоверчиво спросил: «Как инопланетяне или что-то в этом роде?»

Лейтенант Уильямс на мгновение выглядел растерянным, словно имел дело с чем-то, чего не мог понять.

«Да, как инопланетяне!», - горячо сказал лейтенант Уильямс. «Вы набросились на меня из-за несуществующего названия улицы, но почему-то забыли о вторжении аппеллаксианцев?»

«Что, черт возьми, такое аппеллаксианцы?», - озадаченно спросил Эйден, никогда раньше не слышавший этого термина.

«Что!?», - Лейтенант Уильямс скрипнул зубами: «Ты хотя бы знаешь, что такое Лига справедливости?»

Эйден моргнул, заметив, что разговор принял неожиданно странный оборот. Какое, черт возьми, отношение к этому имеют комиксы? Сейчас явно было неподходящее время поднимать эту тему, учитывая обстоятельства - его похитили, черт побери.

«Конечно, я слышал о них, но при чем тут это?», - Эйден насмешливо сказал: «Это серьезно, по крайней мере, не отклоняйтесь от темы, лейтенант».

Лейтенант Уильямс хлопнул руками по столу и встал, нависнув над столом на долгий миг, прежде чем дверь внезапно распахнулась. В комнату вошла высокая женщина с длинными темными волосами, одетая в самый лучший косплей Чудо-женщины, который он когда-либо видел, а видел он, на удивление, немало. В стриптиз-клубах он часто бывал, и было время, когда это было популярно.

«Почему она так одета?», - Эйден сухо сказал: «Это невероятно непрофессионально, лейтенант».

Лейтенант Уильямс на мгновение ошеломленно уставилась на него, словно он был совершенно безумен. Косплеерша, или, скорее, стриптизерша, напротив, скрестила руки и уставилась на него без выражения.

«Я понятия не имею, чем он занимается», - честно сказал лейтенант Уильямс. «Он в вашем распоряжении».

Мужчина резко бросил его в комнате со стриптизершей, и Эйден в недоумении уставился ему вслед. Он весь ваш? Неужели мужчина действительно оставил ее здесь с ним?

«Лейтенант!», - потрясенно произнес Эйден, но мужчина даже не приостановился, захлопнув за собой дверь. «Что это за полицейский участок?»

Стриптизерша села напротив него без малейшего намека на дискомфорт, внимательно изучая его.

«Лига справедливости следит за вами с тех пор, как вы приземлились три часа назад», - стриптизерша излагала свои мысли, голос был как мед. «Я также слушала интервью, так что считайте, что я в курсе вашей ситуации».

Полиция позволила чертовой стриптизерше прослушать этот допрос, а она просто призналась в этом?

«Сейчас мне понадобится адвокат», - спокойно сказал Эйден. «В любой другой день мне бы понравилась эта ситуация, поверьте мне, но это не может быть законным».

«Тебя здесь не существует. У тебя нет права на адвоката», - Косплеер ответила ровным голосом. «Хотя, конечно, адвокат будет предоставлен вам независимо от того, что вы решите».

Эйден просто наблюдал за ней из-за стола, совершенно не смущаясь тем, что она полностью отрицает его права.

«Мы завладели вашим кораблем на время, пока не убедимся, что у вас нет злых намерений», - Косплейщица говорила ровно, продолжая свою странную ролевую игру. «Если мы убедимся, что вы действительно невинный человек, застрявший вдали от дома, мы поможем вам устроиться здесь».

Эйден уставился на нее сузившимися глазами: это «если мы определим» прозвучало чрезвычайно снисходительно, как будто она имела над ним какую-то власть.

«Кто именно будет мне помогать?», - Эйден насмешливо спросил: «Бэтмен войдет в дверь следующим? Хотя я полагаю, что это будет Бэтвумен, учитывая ситуацию и нынешнюю компанию».

Стриптизерша нахмурилась, положив золотую веревку на стол перед собой, и он закатил глаза, увидев ее.

«Почему лейтенант вообще впустил тебя сюда?» спросил Эйден раздраженно, - «Зачем вообще приводить стриптизершу в полицейский участок, ты что, вышла из камеры?»

«Простите», - обиженно сказала женщина, - «Я не стриптизерша».

Эйден закатил глаза от ее стремления не выходить из образа.

«Неважно», - угрюмо сказал Эйден, - «Вы собираетесь использовать эту штуку на мне сейчас или мы сразу перейдем к танцу на коленях?»

Стриптизерша молча смотрела на него почти тридцать секунд, а он смотрел на нее, не желая отводить взгляд. С него уже достаточно на сегодня, и никто даже не отвез его в больницу, чтобы осмотреть этот проклятый аниме-хвост.

Он не собирался отступать перед чертовой стриптизершей, какой бы привлекательной она ни была.

«За кого вы меня принимаете?», - неожиданно сказала женщина.

«Стриптизерша в костюме Чудо-женщины или косплеерша, а на самом деле можешь быть и той, и другой», - легко согласился Эйден. «Как там ее звали, Диана?»

Стриптизерша молча смотрела на него.

«А где Брюс и Кларк? Ждут за дверью?», - Эйден зевнул: «Может, покончим с этим? Я бы хотел поскорее отправиться домой».

«Откуда ты знаешь эти имена?», - напряженно спросила стриптизерша.

«Я устал, у меня теперь гребаный хвост, и мне надоели эти ролевые игры», - Эйден раздраженно сказал: «Иди позови лейтенанта».

«А теперь скажи мне, откуда ты знаешь эти имена», - мрачно сказала стриптизерша, возвышаясь над ним и столом. «Ты не покинешь эту комнату, пока не дашь мне ответ».

«Иди в жопу», - ровно сказал Эйден, откинувшись на спинку стула и закрыв глаза. «Мне надоело с тобой разговаривать».

 

http://tl.rulate.ru/book/121127/5077508

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку