Читать Perspective is Ki / Ки - это Перспектива: Глава 2: Допрос :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× План мероприятий на октябрь-январь

Готовый перевод Perspective is Ki / Ки - это Перспектива: Глава 2: Допрос

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

 

Эйден вынырнул на поверхность и сделал долгий глубокий вдох - он даже не приблизился к тому, чтобы бороться за воздух. Он сразу же убедился, что его зрение действительно значительно улучшилось, так как он в деталях рассмотрел десятки лодок, движущихся к его позиции, огни мигали только на верхушках некоторых из них. Слух тоже улучшился: он отчетливо слышал громкие разговоры, которые велись на лодках, находившихся в сотне метров от него.

«Оставайтесь на месте, не приближайтесь, мы сами придем к вам!», - раздался громкий голос из какого-то громкоговорителя на одной из лодок. «Любое враждебное движение будет встречено силой, пожалуйста, поднимите одну руку, если вы понимаете это сообщение!»

Эйден не собирался предпринимать никаких враждебных действий против кого бы то ни было, поэтому он поднял одну руку, а другой греб, чтобы удержаться на плаву. Одна из небольших лодок медленно приблизилась, и человек в полицейском жилете сурово встал у ее борта.

«Я лейтенант Уильямс», - спокойно сказал офицер. «Назовите себя».

Эйден сразу же отметил акцент мужчины.

«Эйден Нив», - легко ответил Эйден.

«Ваш космический корабль был замечен при посадке в озере, - продолжал лейтенант Уильямс, - каковы ваши намерения?»

«У вас американский акцент, - беспомощно сказал Эйден, - я из Австралии, я очнулся в космическом корабле, и теперь у меня каким-то образом появился хвост, я уверен, что кто-то ставил на мне эксперименты.»

Лейтенант Уильямс выдержал долгую паузу, прежде чем снова поднести телефон к уху и прислушаться, а Эйден продолжал без опаски грести руками в воде рядом с лодкой.

«Если мы сможем подтвердить, что это правда, и вы будете сотрудничать с нами, мы сделаем все возможное, чтобы разрешить эту ситуацию, - спокойно сказал лейтенант Уильямс, - Вы понимаете и согласны, Эйден?»

«Да», - легко согласился Эйден.

Лейтенант Уильямс немного послушал свой телефон, затем убрал его, после чего зацепил легкую лестницу за край лодки.

«Поднимайтесь», - ровно сказал лейтенант Уильямс. «Не делайте резких движений и держите руки на виду во избежание каких-либо инцидентов».

Эйден подплыл к лестнице и медленно подтянулся, быстро осознав, что стал намного сильнее, чем раньше, когда вес его тела словно и не было. Он поднялся по лестнице в медленном, нарочитом темпе, чтобы никого из них не спугнуть, и перелез в лодку.

Эйден спокойно оглядел всех офицеров и только потом кивнул.

«Если вы не заметили, я абсолютно голый, - ровно сказал Эйден.

«Мы заметили», - язвительно сказала женщина-офицер, протягивая простое коричневое одеяло.

«Спасибо», - Эйден вздохнул, с запозданием накрываясь.

«Мне нужно, чтобы вы сели здесь и оставались в таком положении, пока не получите иных указаний», - спокойно сказал лейтенант Уильямс, жестом указывая на скамейку у стены каюты.

«Без проблем», - легко согласился Эйден.

Эйден медленно подошел к скамье и сел, высунув руки из-под одеяла.

«Вы сказали, что вы из Австралии, - ровно спросил лейтенант Уильямс, - откуда именно?»

«Мельбурн», - Эйден спокойно ответил: «Я генеральный директор компании Удэ инк.».

«Удэ?», - простодушно спросил лейтенант Уильямс.

«Урбанистика, дизайн и эстетика», - легко ответил Эйден.

Лейтенант Уильямс долго изучал его, затем медленно записал все в блокнот и задал еще один вопрос. Эйден едва не нахмурился от странной реакции: офицер по какой-то причине явно не верил, что он тот, за кого себя выдает.

«Вы сказали, что над вами ставили эксперименты? Можете рассказать подробнее?», - серьезно спросил офицер.

Эйден спокойно кивнул, обдумывая, как ему преподнести эту историю.

«Я предполагаю, что на мне ставили эксперименты, потому что прошлой ночью, когда я лег спать, у меня точно не было хвоста», - ровно сказал Эйден. «Я также не лег спать в космическом корабле, а лег в своей квартире на Элизабет-стрит».

Лейтенант Уильямс быстро записал это, а затем нахмурился.

«Сколько вам лет?», - уверенно спросил офицер.

«Двадцать шесть», - легко ответил Эйден.

«Вы не выглядите на двадцать шесть», - тут же заметил лейтенант Уильямс.

Эйден удивленно моргнул, открыв рот, но тут же закрыв его.

Что вы ответите тому, кто скажет вам это?

«На сколько лет я выгляжу?», - Эйден нахмурился, огляделся по сторонам в поисках какой-нибудь отражающей поверхности, но не сделал ни единого движения, чтобы встать.

«Максимум семнадцать», - Офицер ответил без колебаний.

«Я приму это за комплимент», - странно сказал Эйден.

«Это не комплимент», - Лейтенант сухо сказал: «Значит, вчера вечером вы легли спать в своей квартире в Австралии, а проснулись на космическом корабле в таком виде?»

Эйден на секунду беспомощно уставился на мужчину, прежде чем ему удалось взять себя в руки.

«Именно так все и было», - Эйден подтвердил: «А где мы вообще находимся?»

«Озеро Мичиган, недалеко от Чикаго», - сказал Лейтенант Уильямс после минутной паузы. «Вы знаете, где это на карте?»

«Америка», - Эйден язвительно заметил: «Акцент выдает вас».

«Я не хочу слышать от тебя об акценте», - Лейтенант Уильямс фыркнул. «Значит, вы не собираетесь делать ничего странного, например нападать на город или есть людей?»

Эйден с недоверием посмотрел на мужчину.

«Конечно, нет, - встревоженно сказал Эйден, - с какой стати вы так думаете?»

Лейтенант Уильямс странно посмотрел на него.

«Вы немного наивны для предполагаемого генерального директора, не так ли?», - откровенно ответил Офицер: «Такие вещи происходят буквально постоянно».

Эйден был уверен, что парень просто издевается над ним, поэтому просто покачал головой на это бессмысленное замечание. Он только что совершил аварийную посадку на Землю после того, как его, очевидно, похитили, так что он мог справиться со странными замечаниями.

К этому времени они уже почти добрались до берега, и город выглядел даже более впечатляюще, чем он ожидал, даже для такого знаменитого города.

На самом деле многие здания выглядели гораздо более современными, чем он мог предположить, а у него, учитывая его род занятий, был наметанный глаз на такие вещи.

Полицейские машины встречали их, когда они вели его по пирсу, к которому они причалили, и Эйден не мог не заметить вспышек фотокамер и вопросов. Он радостно помахал журналистам, прежде чем его усадили на заднее сиденье одной из машин.

«И что теперь будет?», - с любопытством спросил Эйден.

«Мы отвезем вас в участок. Как только мы подтвердим, что вы тот, за кого себя выдаете, и выясним все, что можно, о ситуации, вас, скорее всего, отправят домой, в Австралию».

Эйден безропотно кивнул: возможно он будет дома как раз к ужину.

 

http://tl.rulate.ru/book/121127/5066129

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку