Читать Treasure Hunt Tycoon / Охота за сокровищами: Глава 4. Кожаный трон :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Treasure Hunt Tycoon / Охота за сокровищами: Глава 4. Кожаный трон

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Когда солнце опустилось за горизонт, улицы Флагстаффа окрасились в красный цвет от его затяжных лучей. Дома и квартиры вдоль дороги также мерцали в отблесках заката.

Ford F-150 Ганса в данный момент несся по этим дорогам, как воющий ветер. Несмотря на то, что был час пик, и дороги были заполнены машинами, возвращающимися домой с работы, это, казалось, нисколько не мешало скорости Ford F-150, когда он проезжал мимо других машин.

– Будь внимателен, Ганс! - воскликнул Ли Ду. - Ты не можешь немного притормозить?

Ганс бросил на него сердитый взгляд.

– Ты можешь снизить скорость поедания этой пиццы? Черт возьми, разве мы не договорились, что три четверти - мои? Кроме того, не называй меня по имени. Зови меня Большой Фокс, понял?"

– Нет, две трети!

– Хорошо, тогда это две трети, но почему осталось только два кусочка. Ты уже прикончил шесть кусков! Это три четверти!"

Ли Ду мог только неловко улыбаться в ответ. На управление маленьким жуком уходило много энергии, и он был очень голоден.

Склад был расположен в северо-восточном углу Флагстаффа. Когда-то это была бесплодная территория площадью около 100 акров. Позже его застроили несколькими сотнями складов, которые были выстроены очень упорядоченно и напоминали по форме коробки.

К тому времени, когда Ганс остановил машину, в коробке с пиццей оставался только один кусочек. Он выругался: "Эй, ублюдок, когда ты успел съесть еще один кусок?! "

Ли Ду сделал вид, что ничего не слышал, и пошел к входу в офис складской компании. На стене висело объявление:

[По поручению имущественного трибунала районного суда Флагстаффа складская компания "Смит" во Флагстаффе 1 февраля в 9 утра начнет аукцион по продаже восьми складов складской компании "Смит" (с 202 по 209) в соответствии с законом. Для получения дополнительной информации см. "Отчет об оценке"]

[Общая площадь восьми складов, выставляемых на аукцион: 40 578 кв. футов. Победители аукционов сохранят право на все материалы, находящиеся в складах].

[Кроме того, покупатель будет иметь полные права на складское помещение в течение 24 часов с момента окончания аукциона на это помещение. По истечении 24 часов все права на помещение вернутся к складской компаний "Smith"].

[Крайний срок регистрации: 1 февраля, 9:00 утра].

[Место регистрации: Офис Складской компании].

[Место проведения аукциона: 10 Треин Стрит, Флагстафф].

П.П. Я решил не переводить названия улиц, т.к звучит это так себе.

[Обратите внимание: согласно правилам аукциона, предметы с аукционов будут продаваться "как есть". Наша фирма не несет ответственности за любые дефекты материалов, находящихся внутри помещения. Для получения дополнительной информации об аукционе, пожалуйста, свяжитесь с нами по адресу...].

Ли Ду никогда раньше не посещал аукционы, поэтому для него все было новым и интересным.

Но для Ганса, с другой стороны, эта информация была уже старой новостью.

Доев последний кусок пиццы, Ганс нетерпеливо сказал: "Ладно, китайский мальчик, не теряй времени. Пойдем, проверим".

Ли Ду сказал:

– Ты должен научиться быть более терпеливым, Ганс...

– Зови меня Большой Фокс! Пока мы находимся рядом с аукционной площадкой, зови меня Большой Фокс, пожалуйста! - Ганс прервал его серьезным тоном.

– Тогда, пожалуйста, не называй меня китайским мальчиком, зови меня Ли!

– Хорошо, Ли, тогда пойдем. Что именно мы здесь делаем? Я уже говорил тебе, что в хранилище сможет попасть только тот покупатель, который выиграет торги, и никто другой.

Ли Ду обвел взглядом окрестности и ответил:

– Наберись терпения, Большой Фокс. У нас, китайцев, есть поговорка: "Если точить острие копья, когда близится битва, то оно если не будет острым, то хотя бы станет блестящим". Я не могу вступать в битву без подготовки. Мне, по крайней мере, нужно исследовать эти склады, прежде чем я смогу посоветовать тебе, какой из них выбрать.

Ганс указал на помещения. – Эти восемь складов. Все они принадлежали менеджеру страховой фирмы, у которого были проблемы со спиной. Он купил массажное кресло и оставил его в одном из этих блоков. Однако в каком именно из восьми оно находится, никто не знает.

– Почему оно ему больше не нужно? - спросил Ли Ду, обходя первое помещение.

В то же время он вызвал маленького жучка и раскрыл ладонь. Жучок высунул голову из ладони Ли Ду и быстро спрыгнул на землю.

– Я не уверен, возможно, он заработал большую сумму денег. Они переехали в лучший особняк в Лос-Анджелесе, - ответил Ханс.

Ли Ду кивнул головой. В этот момент его сознание переключилось на маленького жучка и направило его в склад.

Весь склад был построен из бетона и закрыт жалюзями. Даже воздуху, вероятно, было трудно найти путь в помещение.

Однако для маленького жучка это не составило особого труда. Он прошел сквозь стены хранилища точно так же, как до этого исчез в ладони Ли Ду. Еще одна удивительная вещь заключалась в том, что маленький жучок мог видеть все четко при любых обстоятельствах. Даже если склад был погружен в темноту, это нисколько не мешало Ли Ду искать.

Однако у Ли Ду было мало времени. Согласно предыдущим экспериментам, он мог контролировать маленького жучка не более пяти минут. Но даже после этого он выматывался и должен был долго отдыхать, чтобы восстановить силы.

По дороге к объекту Ли Ду уже спланировал, что он будет делать. В каждом складе он проведет около минуты, что даст ему пять из восьми шансов найти кресло.

Вероятность была неплохой!

У маленького жучка было всего две короткие ножки, поэтому скорость его передвижения была не очень высокой. Однако, к счастью, у него была способность беспрепятственно проходить сквозь объекты.

Ли Ду молился, чтобы стул не был расположен в очевидном месте, иначе он бы зря потратил время. Согласно правилам аукциона, участники могли стоять только снаружи хранилища, но не могли входить или прикасаться к предметам внутри.

Когда маленький жучок вошел в помещение 202, он быстро осмотрел его, но не увидел массажного кресла.

Однако помещение было довольно большим и заполнено различными предметами. Здесь были различные детали мотоциклов, шины и другие ценные предметы. Были и другие бесполезные вещи, такие как мусор, сломанная мебель и щепки.

Не было никаких признаков массажного кресла. Ганс уже упоминал, что массажное кресло было флагманом компании Kasrrow Pneumatic Machinery Co, и оно должно быть очень большим и роскошным.

Это был не маленький предмет, поэтому Ли Ду не нужно было тщательно искать. Пока оно находилось в складе, Ли Ду не сомневался, что найдет его.

К тому же, в складах было не так много места, чтобы спрятать вещь такого размера. Ли Ду нужно было искать только под брезентом и простынями, в углах или в других больших коробках. Только в таких местах могло поместиться массажное кресло.

Это был первый раз, когда он управлял маленьким жучком для выполнения очень сложной работы, поэтому Ли Ду не смог правильно рассчитать время. В результате он слишком долго задержался в двух следующих складских помещениях.

Когда жучок вошел в четвертый блок, Ли Ду понял, что времени осталось совсем немного. Он только устало вздохнул и приготовился забрать маленького жучка и вернуться к отдыху.

В этот момент маленький жучок прошел через покров. Как только он поднял голову, в поле его зрения тут же попало изображение ослепительного кожаного кресла!

Кресло было около шести футов в высоту и трех футов в ширину. Обтянутое настоящей коричневой кожей, оно имело два подлокотника и светодиодный экран. Оно было очень роскошным!

Увидев это кресло, Ли Ду издал вздох восхищения. Неудивительно, что Ганс сказал, что сможет заработать много денег, продав его - это было не кресло, это должно было называться троном!

http://tl.rulate.ru/book/12111/261371

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Трон....
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 2.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку