Читать Harry Potter and The Fate We Make / Гарри Поттер и судьба, которую мы создаем: Том 1. Часть 3 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× План мероприятий на октябрь-январь
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «идёт перевод»

Готовый перевод Harry Potter and The Fate We Make / Гарри Поттер и судьба, которую мы создаем: Том 1. Часть 3

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В этот момент надпись изменилась.

Небольшое замечание... Я согласен с Сириусом. Я пока не знаю, как мы все устроим, но мы что-нибудь придумаем. А пока берегите себя.

Сириус и Ремус

Гарри усмехнулся, глядя на записку. Первый шаг? Успех. Теперь второй.

Через несколько минут Ви́нки вернулась на кухню. «Госпожа Грэнги и Визи приехали, хозяин Гарри, сэр».

Гарри ухмыльнулся. «Отлично, спасибо, Ви́нки».

Ви́нки пригнула голову и скорчилась, глаза наполнились слезами. Она собралась уходить, но Гарри быстро остановил ее.

«Останьтесь, вы обе. Возможно, вы сможете нам помочь».

На него посмотрели несколько широко раскрытых глаз, но Добби и Ви́нки остались на месте. Через несколько мгновений дверь кухни распахнулась, и в неё ввалились Уизли и Гермиона.

«Гаррикинс, старый приятель!» - сказал один из близнецов.

«Чем обязаны?» - поинтересовался другой. поинтересовался другой.

«ДА, приятель. Что происходит?» спросил Рон.

Гарри усмехнулся. «Присаживайтесь все. Нам нужно кое-что спланировать».

Это заставило Гермиону слегка нахмуриться, но Рон, близнецы и Джинни быстро сели.

«Итак, что случилось?» спросила Джинни.

Гарри глубоко вздохнул. «У нас серьезная проблема. С возвращением Волан-де-Морта... в общем, как бы плохо ни обстояли дела в последние несколько лет, скоро они станут намного хуже. Не знаю, как вам, ребята, но мне не нравится сидеть сложа руки и ждать, пока он доберется до того, чтобы убить меня. Мы должны быть готовы». Заметив выражение лица Гермионы, он поспешил продолжить. «Не для того, чтобы самим отправиться за ним, Гермиона, а для того, чтобы быть в состоянии остаться в живых, когда он придет за нами. А он придет, и ты это знаешь». Это немного успокоило ее. «Итак, первым делом... Добби и Ви́нки теперь работают на меня. Они согласились носить почту туда и обратно, что будет гораздо надежнее, чем совы».

Гарри чуть не упал со смеху, когда Рон и Гермиона быстро ударили себя по голове.

«ПОЧЕМУ МЫ НЕ ПОДУМАЛИ ОБ ЭТОМ?» воскликнули они оба, почти в унисон, и в голосе обоих звучало раздражение.

Гарри рассмеялся. «Я знаю, знаю. У меня была такая же реакция, когда это пришло мне в голову минут двадцать назад». Он покачал головой. «Так вот... Я уже отправил письмо Сириусу и Ремусу, и они согласились помочь, чем смогут». Он вздохнул, а затем посмотрел на близнецов. «Я бы хотел, чтобы вы двое поработали с ними. Думаю, вы не будете возражать». Его ухмылка переросла в ухмылку.

«А почему?» - спросил один из близнецов.

«А что?» - закончил другой.

«Хммм... А фраза «Торжественно клянусь, что я ничего не замышляю» вам двоим о чем-нибудь говорит?» Гарри наслаждался этим. У него вылетело из головы рассказать им двоим о Сириусе и Ремусе, и, судя по их реакции, Рон и Гермиона тоже не упомянули о некоторых фактах.

Оба близнеца посмотрели на него взглядом, который был чем-то средним между отвращением и сильным любопытством.

«Конечно, это так». сказали они в унисон.

Рон внезапно подхватил это и начал хихикать. Гермиона перевела взгляд с Гарри на Рона и близнецов, прежде чем догадалась, а затем даже она начала широко улыбаться.

«Ну, потому что Сириус оказался Сохатым, а Ремус - Лунатиком, вот и все». Гарри сказал, затем, ухмыляясь, расширился до эпических размеров. «О, а я, оказывается, сын Хвоста».

Реакция близнецов на эту информацию заставила Трио (и Джинни) глупо смеяться. У близнецов челюсти отвисли до колен, глаза расширились, и они надолго потеряли дар речи.

«Ты хочешь сказать...»

«Что у нас целый ГОД был МАРАУДЕР в качестве учителя?»

Они посмотрели друг на друга, потом снова на Гарри.

«Фред, о мой близнец... »

«Я того же мнения, старина Джордж».

«Что ты хочешь, чтобы мы сделали?» сказали они в унисон.

Гарри усмехнулся. «Ну, мне пришло в голову, что то, что вы делаете, может пригодиться в бою, если найти способ попасть в плохих парней или на них во время боя. Между вами двумя, Сириусом и Ремусом... « Он прервался и задрожал. Он не был уверен, что объединить близнецов с оставшимися Мародерами было лучшей идеей в мире... близнецы были пугающе изобретательны сами по себе. А если дать им доступ к мозгам и ноу-хау Мародеров... мир может уже никогда не стать прежним. Но, с другой стороны, Волан-де-Морт даже не стал бы рассматривать такую возможность, и любое преимущество, которое они могли получить, было хорошей идеей.

«Рон, Джинни, мне нужно, чтобы вы оба помогли мне со всем, что касается мира волшебников. Законы, традиции, все эти вещи. То, что я должен был выучить в детстве, но не успел». Рон и Джинни кивнули. «Гермиона, ты занимаешься исследованиями. Сириус и Ремус предложили свою помощь, но было бы неплохо знать, о какой помощи просить». Она кивнула. Выражение лица Гарри стало мрачным. «А я собираюсь загнать Дамблдора в угол. Ему придется отвечать на вопросы, хочет он того или нет».

«Гарри!» выругалась Гермиона.

«Гермиона, я спросил его на первом курсе, почему Волан-де-Морт охотится за мной. У него были годы, чтобы объяснить это. Годы, чтобы помочь мне узнать то, что мне нужно знать. А он этого не сделал. Он оставил меня в неведении, а этого недостаточно. Не с Волан-де-Мортом. Какими бы ни были причины его поступков, они стали недействительными, как только Волди вышел из этого проклятого котла».

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/121107/5048164

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку